Paroles et traduction MRKTS - Die Young
Sunrise,
another
one
of
those
nights
wasted
Рассвет,
еще
одна
из
тех
ночей
впустую
My
eyes,
are
bloodshot
with
what
the
hell
we
chased
with
Мои
глаза,
покраснели
от
того,
за
чем
мы
гнались
My
mind,
lost
it
when
I
lost
control
of
myself
Мой
разум,
потерял
себя,
когда
я
потерял
контроль
над
собой
Last
night,
let's
do
it
all
again
ya
Прошлой
ночью,
давай
сделаем
все
это
снова,
да
(Pre-Chorus)
(Пред-припев)
It's
the
only
way
to
feel
alive
Это
единственный
способ
чувствовать
себя
живым
Baby
you
know
that
you
won't
live
forever
Детка,
ты
знаешь,
что
не
будешь
жить
вечно
It's
the
only
way
to
get
it
right,
before
it's
over
Это
единственный
способ
сделать
все
правильно,
прежде
чем
все
закончится
I
heard
that
the
good
die
young
die
young
Я
слышал,
что
хорошие
умирают
молодыми,
умирают
молодыми
So
we
gon'
have
the
best
time
of
our
lives
Так
что
мы
проведем
лучшее
время
в
нашей
жизни
I
heard
that
the
good
die
young
die
young
Я
слышал,
что
хорошие
умирают
молодыми,
умирают
молодыми
So
we
gon'
run
the
night
light
up
the
sky
Так
что
мы
будем
бежать
всю
ночь,
освещая
небо
I
can't
remember
last
night
but
I
know
it
was
unforgettable
Я
не
могу
вспомнить
прошлую
ночь,
но
я
знаю,
что
она
была
незабываемой
And
I
heard
that
the
good
die
young
die
young
И
я
слышал,
что
хорошие
умирают
молодыми,
умирают
молодыми
So
high,
is
it
me
or
is
the
room
still
spinnin'
Так
высоко,
это
я
или
комната
все
еще
кружится?
Where
am
I,
damn
I
thought
I
made
it
home
Где
я,
черт
возьми,
я
думал,
что
добрался
до
дома
All
I
know
is
that
I
had
a
good
Все,
что
я
знаю,
это
то,
что
у
меня
было
хорошее
Time
but
I
can't
remember
what
I
did
oh
Время,
но
я
не
могу
вспомнить,
что
я
делал,
о
Alright,
lets
do
it
all
again
yea
Хорошо,
давай
сделаем
все
это
снова,
да
(Pre-Chorus)
(Пред-припев)
It's
the
only
way
to
feel
alive
Это
единственный
способ
чувствовать
себя
живым
Baby
you
know
that
you
won't
live
forever
Детка,
ты
знаешь,
что
не
будешь
жить
вечно
It's
the
only
way
to
get
it
right,
before
it's
over
Это
единственный
способ
сделать
все
правильно,
прежде
чем
все
закончится
I
heard
that
the
good
die
young
die
young
Я
слышал,
что
хорошие
умирают
молодыми,
умирают
молодыми
So
we
gon'
have
the
best
time
of
our
lives
Так
что
мы
проведем
лучшее
время
в
нашей
жизни
I
heard
that
the
good
die
young
die
young
Я
слышал,
что
хорошие
умирают
молодыми,
умирают
молодыми
So
we
gon'
run
the
night
light
up
the
sky
Так
что
мы
будем
бежать
всю
ночь,
освещая
небо
I
can't
remember
last
night
but
I
know
it
was
unforgettable
Я
не
могу
вспомнить
прошлую
ночь,
но
я
знаю,
что
она
была
незабываемой
And
I
heard
that
the
good
die
young
die
young
И
я
слышал,
что
хорошие
умирают
молодыми,
умирают
молодыми
Die
young
die
young
Умри
молодым,
умри
молодым
That
the
good
die
young
that
the
good
die
Что
хорошие
умирают
молодыми,
что
хорошие
умирают
Die
young
die
young
Умри
молодым,
умри
молодым
I
heard
that
the
good
die
young
die
young
Я
слышал,
что
хорошие
умирают
молодыми,
умирают
молодыми
So
we
gon'
have
the
best
time
of
our
lives
Так
что
мы
проведем
лучшее
время
в
нашей
жизни
I
heard
that
the
good
die
young
die
young
Я
слышал,
что
хорошие
умирают
молодыми,
умирают
молодыми
So
we
gon'
run
the
night
light
up
the
sky
Так
что
мы
будем
бежать
всю
ночь,
освещая
небо
I
can't
remember
last
night
but
I
know
it
was
unforgettable
Я
не
могу
вспомнить
прошлую
ночь,
но
я
знаю,
что
она
была
незабываемой
And
I
heard
that
the
good
die
young
die
young
И
я
слышал,
что
хорошие
умирают
молодыми,
умирают
молодыми
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.