Paroles et traduction MRKTS - Headshots
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Standing
underneath
Стою
внизу,
All
that
i
can
see
Все,
что
я
вижу,
Are
Polaroids
hanging
on
your
wall
Это
полароиды
на
твоей
стене,
Some
you
took
of
me
Некоторые
из
них
ты
сделала
со
мной.
Scattered
in
between
Разбросанные
между
другими,
First
you
take
your
aim
Сначала
ты
прицеливаешься,
Put
it
in
a
frame
Помещаешь
в
рамку,
You
write
the
date
and
forget
the
names
Пишешь
дату
и
забываешь
имена.
I
don't
wanna
be
Я
не
хочу
быть
Just
another
piece
Просто
очередным
снимком.
All
you
need
Все,
что
тебе
нужно,
Are
Faded
memories
hung
in
galleries
Это
выцветшие
воспоминания,
развешанные
в
галереях,
No,
no
release
Нет,
никакого
освобождения.
You
Love
them
then
you
leave
them
hanging
on
Ты
любишь
их,
а
потом
оставляешь
висеть.
Every
part
of
you
Каждая
твоя
частичка
Taking
over
me
Захватывает
меня.
All,
All
I'll
be
Все,
чем
я
буду,
Is
just
another
headshot
you
keep
Это
просто
очередной
портрет,
который
ты
хранишь.
I
have
been
a
shrine
inside
these
halls
Я
был
святыней
в
этих
залах,
Your
broken
heart
museum
Твоего
музея
разбитых
сердец,
Another
picture
on
the
wall
Еще
одна
фотография
на
стене.
I
you
know
that
I
could
be
your
world
Я,
ты
знаешь,
что
я
мог
бы
быть
твоим
миром,
Could
be
the
one
you're
needing
Мог
бы
быть
тем,
кто
тебе
нужен,
The
only
picture
on
your
wall
Единственной
фотографией
на
твоей
стене.
Trouble
tryna
sleep
Мне
трудно
уснуть,
It's
too
hard
to
breathe
Трудно
дышать.
These
photographs
Эти
фотографии
Burning
in
my
mind
Горят
в
моей
голове.
I
can't
rest
in
peace
(rest
in
peace)
Я
не
могу
покоиться
с
миром
(покоиться
с
миром).
I
wish
somebody
would
come
rescue
me
Я
хочу,
чтобы
кто-нибудь
пришел
и
спас
меня.
All
you
need
Все,
что
тебе
нужно,
Are
Faded
memories
hung
in
galleries
Это
выцветшие
воспоминания,
развешанные
в
галереях,
No,
no
release
Нет,
никакого
освобождения.
You
Love
them
then
you
leave
them
hanging
on
Ты
любишь
их,
а
потом
оставляешь
висеть.
Every
part
of
you
Каждая
твоя
частичка
Taking
over
me
Захватывает
меня.
All,
All
I'll
be
Все,
чем
я
буду,
Is
just
another
headshot
you
keep
Это
просто
очередной
портрет,
который
ты
хранишь.
I
have
been
a
shrine
inside
these
halls
Я
был
святыней
в
этих
залах,
Your
broken
heart
museum
Твоего
музея
разбитых
сердец,
Another
picture
on
the
wall
Еще
одна
фотография
на
стене.
I
you
know
that
I
could
be
your
world
Я,
ты
знаешь,
что
я
мог
бы
быть
твоим
миром,
Could
be
the
one
you're
needing
Мог
бы
быть
тем,
кто
тебе
нужен,
The
only
picture
on
your
wall
Единственной
фотографией
на
твоей
стене.
This
room
feels
empty
Эта
комната
кажется
пустой,
These
faces
envy
Эти
лица
завидуют
What
we've
got
Тому,
что
у
нас
есть,
What
the
never
had
Чего
у
них
никогда
не
было.
Of
a
broken
past
Разбитого
прошлого.
Oh
you're
worth
it
О,
ты
стоишь
этого,
Picture
perfect
Идеальная
картинка.
Let
em
all
see
Пусть
все
видят.
It's
You
and
me
Это
ты
и
я,
Hanging
like
a
masterpiece
see
less
Висим,
как
шедевр.
увидеть
меньше
I
have
been
a
shrine
inside
these
halls
Я
был
святыней
в
этих
залах,
Your
broken
heart
museum
Твоего
музея
разбитых
сердец,
Another
picture
on
the
wall
Еще
одна
фотография
на
стене.
I
you
know
that
I
could
be
your
world
Я,
ты
знаешь,
что
я
мог
бы
быть
твоим
миром,
Could
be
the
one
you're
needing
Мог
бы
быть
тем,
кто
тебе
нужен,
The
only
picture
on
your
wall
Единственной
фотографией
на
твоей
стене.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.