Paroles et traduction MS MR - Do I Wanna Know
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Do I Wanna Know
Хочу ли я знать?
Have
you
got
colour
in
your
cheeks?
Есть
ли
румянец
на
твоих
щеках?
Do
you
ever
get
that
fear
that
you
can′t
shift
the
tide
that
sticks
around
like
summat's
Испытываешь
ли
ты
когда-нибудь
этот
страх,
что
не
можешь
переломить
ситуацию,
которая
застряла,
словно
что-то
In
your
teeth?
Застряло
в
твоих
зубах?
Hide
some
aces
up
your
sleeve
Прячешь
ли
пару
тузов
в
рукаве?
Have
you
no
idea
that
you′re
in
deep?
Неужели
ты
не
понимаешь,
что
по
уши
влюбился?
I
dreamt
about
you
nearly
every
night
this
week
Мне
снился
ты
почти
каждую
ночь
на
этой
неделе
How
many
secrets
can
you
keep?
Сколько
секретов
ты
можешь
хранить?
Cause
there's
this
tune
I've
found
that
makes
me
think
of
you
somehow
Потому
что
есть
эта
мелодия,
которая
почему-то
напоминает
мне
о
тебе
And
I
play
it
on
repeat
until
I
fall
asleep
И
я
проигрываю
ее
снова
и
снова,
пока
не
засну
Spilling
drinks
on
my
settee
Проливая
напитки
на
свой
диван
(Do
I
wanna
know?)
(Хочу
ли
я
знать?)
If
this
feeling
flows
both
ways
Взаимно
ли
это
чувство
(It′s
hard
to
see
you
go)
(Мне
тяжело
видеть,
как
ты
уходишь)
I′m
sorta
hoping
that
you'd
stay
Я
вроде
как
надеюсь,
что
ты
останешься
(Baby
we
both
know)
(Детка,
мы
оба
знаем)
That
the
nights
were
mainly
made
for
saying
things
that
you
can′t
say
tomorrow
day
Что
ночи
созданы
главным
образом
для
того,
чтобы
говорить
то,
что
не
скажешь
завтра
днем
Crawling
back
to
you
Снова
ползу
к
тебе
Ever
thought
of
calling
when
you've
had
a
few?
Думал
ли
ты
когда-нибудь
позвонить,
когда
выпьешь
пару
бокальчиков?
Cause
I
always
do
Потому
что
я
всегда
звоню
Well
baby
I′m
too
busy
being
yours
to
fall
for
somebody
new
Ну,
малыш,
я
слишком
занята
тем,
что
принадлежу
тебе,
чтобы
влюбиться
в
кого-то
нового
Now
I've
thought
it
through
Теперь
я
все
обдумала
Crawling
back
to
you
Снова
ползу
к
тебе
So
have
you
got
the
guts?
Так
хватит
ли
у
тебя
смелости?
Been
wondering
if
your
heart′s
still
open,
and
if
so
I
wanna
know
what
time
it
shuts
Мне
интересно,
открыто
ли
еще
твое
сердце,
и
если
да,
то
я
хочу
знать,
когда
оно
закрывается
Simmer
down
and
pucker
up
Успокойся
и
приготовься
к
поцелую
I'm
sorry
to
interrupt
Извини,
что
перебиваю
It's
just
I′m
constantly
on
the
cusp
of
trying
to
kiss
you
Просто
я
постоянно
на
грани
того,
чтобы
попытаться
поцеловать
тебя
But
I
dunno
if
you
feel
the
same
as
I
do
Но
я
не
знаю,
чувствуешь
ли
ты
то
же
самое,
что
и
я
We
could
be
together
if
you
wanted
to
Мы
могли
бы
быть
вместе,
если
бы
ты
захотел
(Do
I
wanna
know?)
(Хочу
ли
я
знать?)
If
this
feeling
flows
both
ways
Взаимно
ли
это
чувство
(It′s
hard
to
see
you
go)
(Мне
тяжело
видеть,
как
ты
уходишь)
I'm
sorta
hoping
that
you′d
stay
Я
вроде
как
надеюсь,
что
ты
останешься
(Baby
we
both
know)
(Детка,
мы
оба
знаем)
That
the
nights
were
mainly
made
for
saying
things
that
you
can't
say
tomorrow
day
Что
ночи
созданы
главным
образом
для
того,
чтобы
говорить
то,
что
не
скажешь
завтра
днем
Crawling
back
to
you
Снова
ползу
к
тебе
Ever
thought
of
calling
when
Думал
ли
ты
когда-нибудь
позвонить,
когда
(You′ve
had
a
few)
(Выпьешь
пару
бокальчиков)
Cause
I
always
do
Потому
что
я
всегда
звоню
(Well
baby
I'm
too)
(Ну,
малыш,
я
слишком)
Way
too
busy
being
yours
to
fall
for
somebody
new
Слишком
занята
тем,
что
принадлежу
тебе,
чтобы
влюбиться
в
кого-то
нового
Now
I′ve
thought
it
through
Теперь
я
все
обдумала
Crawling
back
to
you
Снова
ползу
к
тебе
(Do
I
wanna
know?)
(Хочу
ли
я
знать?)
If
this
feeling
flows
both
ways
Взаимно
ли
это
чувство
(It's
hard
to
see
you
go)
(Мне
тяжело
видеть,
как
ты
уходишь)
I'm
sorta
hoping
that
you′d
stay
Я
вроде
как
надеюсь,
что
ты
останешься
(Baby
we
both
know)
(Детка,
мы
оба
знаем)
That
the
nights
were
mainly
made
for
saying
things
that
you
can′t
say
tomorrow
day
Что
ночи
созданы
главным
образом
для
того,
чтобы
говорить
то,
что
не
скажешь
завтра
днем
Crawling
back
to
you
Снова
ползу
к
тебе
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.