MSC - Nice街 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction MSC - Nice街




Nice街
Nice Street
ここはSerious Ghetto
This is the Serious Ghetto
がっつけもっと
Get on it, more
前進あるのみ俺らのMotto
Moving forward is our only motto
次から次よくある揉め事もここぞとばかりに高まる鼓動
Troubles that happen one after another, my heart beats faster here and now
Serious Ghetto
Serious Ghetto
がっつけもっと
Get on it, more
前進あるのみ俺らのMotto
Moving forward is our only motto
次から次よくある揉め事も笑い飛ばして懲りずに欲張る事
Troubles that happen one after another, laugh them off and be greedy without learning your lesson
割と笑えるか
It's pretty funny, huh?
ありとあらゆるものはLive
Everything is live
ありの悩める若い衆は甘い汁吸って萎える
The troubled young people get addicted to the sweet nectar and wither away
ぐらい北新宿が住まい
I live in North Shinjuku, babe
うまい話は浮かないプラモで打ち返して2MileのDrive
There are no good deals floating around, I hit them back with plastic models and drive for 2 miles
不味い飯で腹ごしらえしてRhymeしても災難
Rhyming after filling my stomach with bad food is a disaster
財布はSmileが貰えるか貰えない
Will my wallet get a smile or not?
低度のDaydreamならもういらないから
I don't need any more low-level daydreams, honey
安住の地求めるが単純な道じゃねぇ
Seeking a place to settle down is not a simple path
Thugは枯れ果て苦しむ知恵を出す
Thugs wither and offer their hard-earned wisdom
やな奴から脱落
Bad guys drop out
する夜Fakeの上っ面剥奪
On a fake night, the surface is stripped away
たぶらかすか根暗野郎
Are they deceiving me? These gloomy bastards
俺はどこにいても誇らしげ思う
Wherever I am, I think with pride
Top to Bottom
Top to Bottom
乾いたBottleの底を満たすため
To fill the bottom of the dried bottle
誇るんだほっぽり流れ
Boast and let it flow, baby
俺の好物はSwag癖のあるSmel
My favorite thing is swag, a smell with a habit
ブリってても誰もが認めるSkill
Even if you're fronting, everyone recognizes your skill
この町の魅力毎日がThrill
The charm of this town, every day is a thrill
でも大丈夫蹴散らすPolice
But it's alright, we'll kick the police out of the way
ほぐすバッツ
Loosen up the buds
で今日も沈没のさばるHeadsに運び屋Kids
And today, the delivery kids bring them to the sinking, bossy heads
イケイケゴリゴリで稼げがっぽり
Go hard, earn a ton
絶えず悪乗りで広げろCategory
Spread the category with constant mischief, baby
投資額No.1のHip-Hop
The No. 1 investment is Hip-Hop
露骨にハメんのも多分気分良く
I'm probably in a good mood to blatantly screw them over
統治下からJigsaw Puzzleのように出来た道
A path made like a jigsaw puzzle from under the rule
歩く現金なムジナ
A walking, mercenary badger
論理加速Full smoke
Logical acceleration, full smoke
恩人やCrewの面子と振る双六
Shake the Sugoroku with my benefactors and crew
上品な基地位置さ
An elegant base location
移置一から始める商品化
Transfer, start over, commercialization
商品感金銀だら
A product feel, gold and silver
前進隊体向上形成あふれる希望を示すこの手で
With this hand, we show hope, overflowing with the formation of an advancing team and the improvement of the body
詩を書いて日々磨く美の概念詰まったら俺は身を前へ
I write poems and polish the concept of beauty every day. When it's full, I move forward
日に照る岸辺の大岩々
Large rocks on the shore, shining in the sun
確かなものに次第に光が
Gradually, light shines on the certain things
今ひたすら上行くだけ
Now, I just keep going up
算段街で夢見るため
To dream in the gridded streets
ここはSerious Ghetto
This is the Serious Ghetto
がっつけもっと
Get on it, more
前進あるのみ俺らのMotto
Moving forward is our only motto
次から次よくある揉め事もここぞとばかりに高まる鼓動
Troubles that happen one after another, my heart beats faster here and now
Serious Ghetto
Serious Ghetto
がっつけもっと
Get on it, more
前進あるのみ俺らのMotto
Moving forward is our only motto
次から次よくある揉め事も笑い飛ばして懲りずに欲張る事
Troubles that happen one after another, laugh them off and be greedy without learning your lesson
美味しい話にかぶりつく
Sink my teeth into a delicious story
今がChanceとTimingを計る
Now is the time to measure chance and timing
場数踏み沸かす
I've been through a lot, I'm boiling
としちゃ見えない
But it's invisible
研ぎ澄ますAntenna
Sharpen my antenna
たぶらかす女は須田通り
The women who deceive me are on Suda Street
大久保通り
Okubo Street
町内会じゃ有名人
I'm a celebrity in the neighborhood association
行こうぜ大人の遊園地
Let's go to an adult amusement park, baby
みんなで快楽都市潜入9㎝
Let's all sneak into the pleasure city, 9cm
高田馬場から始まった仲間のまんま
Started from Takadanobaba, still the same friends
広がりともにそれぞれのCampus
Spreading out, each with their own campus
My Way No.5学びしがらみに悪人賞金
My Way No.5, learning from the entanglements, a villain's bounty
弱肉強食yo!
Survival of the fittest, yo!
気軽にいると餌場にするこのStory
If you're relaxed, I'll make this story my feeding ground
Hungryに勘ぐりHit manに勧誘はひとまず回避で置くMy soul
Hungry, suspicious. I'll avoid being recruited as a hit man for now. That's my soul
気安く近づくと危険誌面飾る事件
If you get too close, you'll be featured in a dangerous magazine incident
一度でもビビると負け
If you get scared even once, you lose
強面の元締め皺寄せる眉間
The boss with a stern face, his brow furrowed
無言の圧力時に見せしめ
Silent pressure, sometimes a warning
飴と鞭敢えて打ち効果覿面
Carrot and stick, I dare to strike, the effect is immediate
人づてNew faceちゃらけたイケメン
A new face through someone, a flirty pretty boy
その茶髪いけてねぇ
That brown hair doesn't suit you
でも金に変わるから可愛がる生贄
But I'll cherish you because you turn into money, my sacrifice
UnbalanceなPartsで這いつくばる
Crawling with unbalanced parts
バッツ崩しの音で目が覚めすぐ立つ
I wake up to the sound of bud crumbling and stand up immediately
洗いざらいに昼からFootworkよく始まる
Footwork often starts in the afternoon with a clean slate
頭硬い事してられん
I can't do anything stupid
しかめっ面で湿気た煎餅
A damp rice cracker with a grimace
みたいな味覚じゃ売れ抜けてけねぇ
You can't get away with that kind of taste, honey
グテグテな神経排除し
Exclude the frayed nerves
真剣な感情時
Serious emotions at times
新年までいい調子と願う俺の常識
My common sense tells me to wish for good times until the New Year
産廃や先輩や鉄工や金融にまみれてる内に相当遠くまで来た
While I was surrounded by industrial waste, seniors, ironworks, and finance, I felt like I had come quite far
気がした一瞬
For a moment
日が差したStoic
The sun shone, stoic
イカした一句聞かせてしばしば日記帳も決まってる
Let me hear a cool phrase every now and then, my diary is also set
間に合ってるManiac
Maniac on point
浸ってる間に10t車で突っ込んでく
While I'm immersed, I'll barge in with a 10t truck
ような営業Styleでどうすか
How about that sales style?
メイソウスタのResponse無くGame over
No response from Meisousta, game over
ここはSerious Ghetto
This is the Serious Ghetto
がっつけもっと
Get on it, more
前進あるのみ俺らのMotto
Moving forward is our only motto
次から次よくある揉め事もここぞとばかりに高まる鼓動
Troubles that happen one after another, my heart beats faster here and now
Serious Ghetto
Serious Ghetto
がっつけもっと
Get on it, more
前進あるのみ俺らのMotto
Moving forward is our only motto
次から次よくある揉め事も笑い飛ばして懲りずに欲張る事
Troubles that happen one after another, laugh them off and be greedy without learning your lesson
Serious Ghetto
Serious Ghetto
がっつけもっと
Get on it, more
前進あるのみ俺らのMotto
Moving forward is our only motto






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.