Paroles et traduction MSC - 音信不通
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
さらさらまともに
I
don't
intend
to
do
things
命さながらで貫くゲーム
It's
a
game
I
live
by
唾吐くコンクリート
Spitting
on
the
concrete
罪と罰
どんぐりの背比べで
Crime
and
punishment
are
indistinguishable
漬かる欲の渦
Drowning
in
a
whirlpool
of
desire
風呂に浸かるドブス
Like
an
ugly
woman
soaking
in
the
bath
つかぬこと聞くが
Asking
the
obvious
question,
今日のギャラ幾ら?
"How
much
is
the
pay
today?"
Case
by
caseで罪を
Covering
up
crimes
case
by
case,
被るビジネス
This
is
the
business
見るよりマシだ
But
it's
better
than
nothing
このはした金じゃねぇ
This
ain't
no
chump
change,
マジな金だぜ
This
is
serious
money,
babe
汗かいてラップ
Sweating
and
rapping,
深夜はめてく
Working
late
into
the
night
ライブ代とかが
My
live
performance
fees
are
ライフラインで純粋に
My
lifeline,
I
purely
飛びてぇよ
そりゃ
Want
to
fly
high,
of
course
誰だってな
もう今
Everyone
does,
right
now
フレンドと愛犬と皆
With
my
friends,
my
dog,
and
everyone
腹痛てぇぐれぇ笑いてぇ
Laughing
so
hard
my
stomach
hurts
FRIDAYも堪えての
Enduring
FRIDAY,
低空飛行で操るぶっ飛ぶ
Maneuvering
this
crazy
plane
in
low
flight
飛行機は止まらねぇ
This
plane
never
stops
暇がねぇ
韋駄天
No
time,
gotta
move
like
the
wind
god
走りでバラ蒔く
Running
around,
scattering
seeds
種まき地元密着
Planting
roots
in
my
hometown
地元一角
This
corner
of
my
town
増加するインポート
Importing
more
and
more,
文字通り
本当関東
Literally,
the
whole
Kanto
region
日本列島最南端
城
The
southernmost
tip
of
the
Japanese
archipelago,
the
castle
グズグズしてられねぇと
Can't
afford
to
slack
off,
すぐ次のブツ待つ
Already
waiting
for
the
next
package
はるばる遠い沖縄那覇市
All
the
way
from
Naha
City,
Okinawa
ハーコー上がりのラッパー
A
rapper
who
came
up
through
hardcore
部落条例で育った俺
Me,
raised
under
the
Buraku
Liberation
League
今となっちゃ一言
Now,
in
a
word,
I'm
an
孤児路地門前
Orphan
standing
at
the
gate
悪態叩く煙たい歩兵隊
An
army
of
foot
soldiers
spitting
insults
解体するスラムスカンダ
Dismantling
the
slum
scandal
どっぷり漬かるぬかるみ
Sinking
deep
into
the
mud,
もうとっくに皺寄せ
The
pressure's
already
mounting
一人部屋連れ込み
Taking
someone
back
to
my
room,
手を合わせて幸せ
Praying
for
happiness
大久保駅ガード下は
Under
the
Okubo
Station
overpass,
何時になっても変わらねぇ
Nothing
ever
changes
ちらつく欲とふらつく
Flickering
desire
and
swaying
底辺からの主張
An
assertion
from
the
bottom,
目指す頂上
根を張る想像
Aiming
for
the
summit,
imagining
roots
taking
hold
進む王道
Walking
the
royal
road
売れるほど増える
The
more
I
sell,
the
more
泣く子も喜ぶ
On
a
scale
that
would
スケールのデカさ
Make
even
babies
happy
ドデカく描くボロボロの
Painting
a
huge
picture
on
a
tattered
canvas,
美学磨く
偽りなく
Polishing
my
aesthetics,
without
pretense
いつか歴史を刻む
Someday,
I'll
make
history
現実バッタリ
どれだけ
Living
a
bluff,
how
much
見えるか限界値
Of
my
limits
can
you
see?
俺は子供騙しの
Am
I
a
child's
play
ラップスターか闘魂
Rap
star
or
a
fighting
spirit?
たましいのギャングスタ
A
gangster
of
the
soul,
ところ変われど
No
matter
where
I
go
サックサック突き刺す
I
pierce
through,
ripping
things
apart
ILLな俺かなり威厳
I'm
ill,
my
dear,
and
my
dignity
is
保つには微力だもんね
Too
weak
to
maintain
やはり待ちぼうけ
Left
waiting
again
語り
自らその道を選んでる
Speaking,
I've
chosen
this
path
myself
選択を怖がる青年
中身中年
A
young
man
afraid
of
choices,
a
middle-aged
man
inside
借金とりにシャキっと
Sharply
confronting
the
debt
collector,
物申すにはかかる数年
It
takes
years
to
speak
my
mind
ハンチクな少年
A
pretentious
boy
今が正念場からここ
Now
is
the
crucial
moment,
from
here
新宿から羽ばたけ
From
Shinjuku,
spread
your
wings
ちょっくらやる気を出すか
Let's
get
motivated,
shall
we?
金は天下の回り物
Money
makes
the
world
go
round
俺の人格を変える
It
changes
my
personality
ここのシステムを理解
Understanding
this
system,
できない正直者は馬鹿をみる
Honest
folks
who
can't
are
fools
HIPHOPが前提
HIPHOP
is
the
premise
気にしない世間体
The
world
doesn't
care
今も変わらねぇ十代の
Still
the
same
longing
I
had
腹黒れぇんだよ
お前が
I'm
more
cunning
than
思っているよりもずっと
You
think,
baby
会話噛み合わない
Conversations
don't
connect
一方通行でも結構
It's
fine
even
if
it's
a
one-way
street
大金を目の前に腹抱えて
Sometimes
I
laugh
my
ass
off
笑う時もあれば
In
front
of
big
money,
大金を目の前に
In
front
of
big
money,
一触即発のムード
A
volatile
mood,
大胆不敵な態度で
With
a
bold
and
fearless
attitude
淡々とこなすビジネス
I
coolly
handle
this
business
音も絶てず後始末
The
noise
never
stops,
in
the
end
他人の白い目仕方ねぇ
People's
stares
can't
be
helped
この生き方しかねぇ
This
is
the
only
way
I
can
live
今日もしかめ面で品定め
Today,
I'm
scowling,
appraising
the
goods
目出し帽なんか被って
Wearing
a
ski
mask,
仕事かい?
いってらっしゃい
Work,
is
it?
Have
a
good
one
お前が好きなカーソルで
With
your
favorite
cursor,
合わせてボタンを
Align
it
with
the
button
押すだけのアレと
It's
the
same
as
that,
同じだから楽しんでらっしゃい
So
have
fun
戦争知らない俺たちでも
Even
us,
who
don't
know
war,
変装して徘徊する新興住宅地
Disguise
ourselves
and
roam
the
new
housing
developments
鳴物入でもない何者でもない
Not
a
big
shot,
not
anyone
special
泣き言言いながら
Whining
and
complaining
何も出来なかったが
Couldn't
do
anything
何も恐くはなかったが
But
wasn't
afraid
of
anything
either
完全燃焼できなかった
Couldn't
burn
out
completely
出来上がった道行けば
If
I
had
taken
the
paved
road,
こうは成らなかった
It
wouldn't
have
turned
out
like
this
そうだ
幸か不幸か
Yeah,
fortunate
or
unfortunate
社会不適合者増加
The
number
of
misfits
is
increasing
今日も工作員面ですっ飛んだ
Today
too,
I'm
flying
high
with
my
operative
face
on
HARDCORE
CITY
HARDCORE
CITY
IN
THE
HOUSE!
IN
THE
HOUSE!
東京コンクリートジャングル
Tokyo
concrete
jungle
新宿ILL
SHIT
Shinjuku
ILL
SHIT
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.