Paroles et traduction MSM - No Me Hace Falta Nada Mas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Me Hace Falta Nada Mas
Мне больше ничего не нужно
No
me
hace
falta
nada
contigo
lo
tengo
todo
Мне
больше
ничего
не
нужно,
с
тобой
у
меня
есть
всё,
Que
se
entere
la
gente,
que
te
quiero
y
que
te
adoro
Пусть
все
знают,
что
я
люблю
тебя
и
обожаю.
Inspiras
en
mi
vida
un
millón
de
emociones,
Ты
вызываешь
во
мне
миллион
эмоций,
Me
gusta
la
manera
en
que
laten
iguales
Мне
нравится,
как
одинаково
бьются
Nuestros
corazones.
Наши
сердца.
No
me
hace
falta
nada
desde
que
tu
llegaste
Мне
больше
ничего
не
нужно,
с
тех
пор
как
ты
появилась,
Admiro
tu
sonrisa
con
ella
me
enamoraste
Я
восхищаюсь
твоей
улыбкой,
она
меня
покорила.
Encendiste
en
mi
pecho
todo
un
montón
de
velas
Ты
зажгла
в
моей
груди
множество
свечей,
Y
ahí
estarán
prendidas
si
quieres
de
por
vida
o
hasta
И
они
будут
гореть,
если
хочешь,
всю
жизнь
или
до
тех
пор,
Que
ya
no
me
quieras.
Пока
ты
меня
любишь.
No
me
hace
falta
nada
si
tengo
tu
mirada
Мне
больше
ничего
не
нужно,
если
я
вижу
твой
взгляд,
Esos
ojos
bonitos
que
me
dicen
que
me
aman
Эти
красивые
глаза,
которые
говорят,
что
любят
меня.
Si
tengo
tu
sonrisa
y
todas
tus
caricias
Если
у
меня
есть
твоя
улыбка
и
все
твои
ласки,
Esos
besos
tan
tiernos
que
me
llevan
hacia
arriba
Эти
нежные
поцелуи,
которые
возносят
меня
до
небес,
Casi
arañando
el
cielo
tu
crees
que
me
falta
algo,
Почти
касаясь
неба,
ты
думаешь,
мне
чего-то
не
хватает?
Unas
horas
mas
al
día
para
amarte
sin
medida
Ещё
нескольких
часов
в
день,
чтобы
любить
тебя
безмерно.
Si
tuviera
algún
deseo
sabes
que
eres
lo
primero,
Если
бы
у
меня
было
желание,
ты
знаешь,
ты
была
бы
первым,
Otra
vez
te
pediría.
Что
я
бы
попросил
снова.
No
me
hace
falta
nada
si
tengo
tu
mirada
Мне
больше
ничего
не
нужно,
если
я
вижу
твой
взгляд,
Esos
ojos
bonitos
que
me
dicen
que
me
aman
Эти
красивые
глаза,
которые
говорят,
что
любят
меня.
Si
tengo
tu
sonrisa
y
todas
tus
caricias
Если
у
меня
есть
твоя
улыбка
и
все
твои
ласки,
Esos
besos
tan
tiernos
que
me
llevan
hacia
arriba
Эти
нежные
поцелуи,
которые
возносят
меня
до
небес,
Casi
arañando
el
cielo
tu
crees
que
me
falta
algo,
Почти
касаясь
неба,
ты
думаешь,
мне
чего-то
не
хватает?
Unas
horas
mas
al
día
para
amarte
sin
medida
Ещё
нескольких
часов
в
день,
чтобы
любить
тебя
безмерно.
Si
tuviera
algún
deseo
sabes
que
eres
lo
primero,
Если
бы
у
меня
было
желание,
ты
знаешь,
ты
была
бы
первым,
Otra
vez
te
pediría.
Что
я
бы
попросил
снова.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Emilio Estefan Jr., Alberto Gaitan, Ricardo Alfredo Gaitan, Andres Castro, Archie Pena
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.