MSTR.FREI feat. СПИ - Моряк - traduction des paroles en allemand

Моряк - MSTR.FREI traduction en allemand




Моряк
Seemann
Куда бы ни приплыл моряк
Wohin der Seemann auch segelt,
За золото и серебро
für Gold und Silber,
Его везде поднимут флаг
überall hisst man für ihn die Flagge,
Ему всегда нальют вино
schenkt man ihm immer Wein ein.
Когда моряк на берегу
Wenn der Seemann an Land ist,
Все девушки бегут к нему
rennen alle Mädchen zu ihm,
Они сигают из штанов
sie springen aus ihren Hosen,
Меняя деньги на любовь
tauschen Geld gegen Liebe.
Вино, и гашиш, и Стамбул, и Париж
Wein und Haschisch und Istanbul und Paris,
Моряк, моряк, почему ты грустишь?
Seemann, Seemann, warum bist du traurig?
Возьми папиросу, хлопни винца
Nimm eine Zigarette, trink ein Glas Wein
И песенку спой про сундук мертвеца
und sing ein Lied über die Kiste des toten Mannes.
Вино, и гашиш, и Стамбул, и Париж
Wein und Haschisch und Istanbul und Paris,
Моряк, моряк, почему ты грустишь?
Seemann, Seemann, warum bist du traurig?
Возьми папиросу, хлопни винца
Nimm eine Zigarette, trink ein Glas Wein
И песенку спой про сундук мертвеца
und sing ein Lied über die Kiste des toten Mannes.
Куда бы ни уплыл моряк
Wohin der Seemann auch flieht,
От смерти не уплыть ему
er kann dem Tod nicht entkommen,
И ждет его зеленый мрак
und es erwartet ihn die grüne Finsternis,
Пока моряк на берегу
während der Seemann an Land ist,
Но в эту ночь он не один
aber in dieser Nacht ist er nicht allein,
До гроба пьян и вдрызг любим
bis zum Grab betrunken und bis zum Wahnsinn geliebt,
Она целует без конца
sie küsst ohne Ende
Его безумные глаза
seine verrückten Augen.
Вино, и гашиш, и Стамбул, и Париж
Wein und Haschisch und Istanbul und Paris,
Моряк, моряк, почему ты грустишь?
Seemann, Seemann, warum bist du traurig?
Давай, расскажи ей, ведь ночь коротка
Erzähl es ihr, denn die Nacht ist kurz,
Как черту морскому свинтили рога
wie man dem Meeres Teufel die Hörner abbrach.
Вино, и гашиш, и Стамбул, и Париж
Wein und Haschisch und Istanbul und Paris,
Моряк, моряк, почему ты грустишь?
Seemann, Seemann, warum bist du traurig?
Возьми папиросу, хлопни винца
Nimm eine Zigarette, trink ein Glas Wein
И песенку спой про сундук мертвеца
und sing ein Lied über die Kiste des toten Mannes.





Writer(s): Gleb Samoilov, Ivan Grinko, Nikita Ivanov


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.