MT - Déjame Sentirte - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction MT - Déjame Sentirte




Déjame Sentirte
Позволь мне почувствовать тебя
Déjame... sentirte el día de hoy...
Позволь мне... почувствовать тебя сегодня...
Amor del que ni siquiera doy...
Любовь, которую я даже не даю...
Pero es el que te entrego hoy...
Но именно ее я вручаю тебе сегодня...
Déjame... sentirte el día de hoy...
Позволь мне... почувствовать тебя сегодня...
Amor del que ni siquiera doy...
Любовь, которую я даже не даю...
Pero es el que te entrego hoy...
Но именно ее я вручаю тебе сегодня...
Porque tenías que hacer mi mundo tan gris
Почему мой мир ты сделала таким серым?
Mis días son peores pero finjo ser feliz
Мои дни стали хуже, но я притворяюсь счастливым.
En el trabajo y la escuela soy un completo infeliz
На работе и в школе я абсолютно несчастен.
Mi mano llena de sangre sin heridas lápiz
Моя рука в крови без ранений от карандаша.
Voy... Caminando por el mundo sólo
Я... Иду по миру в одиночестве.
Se que muy apenas mis días los controló
Знаю, что мои дни контролирую я с трудом.
Ya no tengo tus señales, voy en protocolo
У меня больше нет твоих знаков, я действую по протоколу.
Somos distintos y cambie por el otro polo
Мы разные, и я изменился до противоположного полюса.
No cerré esta herida, solo puse unas sonrisas
Я не залечил эту рану, только надел улыбки.
Pero tuve el error de que fui muy deprisa
Но я совершил ошибку, поспешив.
Tengo frío en la mañana y pienso que quizás
Утром мне холодно, и я думаю, что, возможно,
Podrías darme un abrazo pero me ignoras
Ты могла бы обнять меня, но ты игнорируешь.
Esto duele... en el pecho
Это больно... в груди.
Y no sé... que es lo que he hecho
И я не знаю... что я сделал.
Tal vez ni quiso pero estoy satisfecho
Возможно, ты не хотела, но я удовлетворен.
Acostado en mi cama mirando el techo
Лежу в постели, глядя в потолок.
Por la ventana veo el cielo
В окно я вижу небо.
Quizás no la perdí pero si la anhelo
Возможно, я ее не потерял, но я ее жажду.
Escribo este verso como consuelo
Я пишу этот стих как утешение.
Conocí el amor en un corazón de hielo
Я познал любовь в сердце льда.
Déjame... sentirte el día de hoy...
Позволь мне... почувствовать тебя сегодня...
Amor del que ni siquiera doy...
Любовь, которую я даже не даю...
Pero es el que te entrego hoy...
Но именно ее я вручаю тебе сегодня...
Déjame... sentirte el día de hoy...
Позволь мне... почувствовать тебя сегодня...
Amor del que ni siquiera doy...
Любовь, которую я даже не даю...
Pero es el que te entrego hoy...
Но именно ее я вручаю тебе сегодня...
Fuimos tan perfectos que el universo te alejó
Мы были такими идеальными, что вселенная разлучила нас.
El amor no es a la primera me dijo un viejo
Любовь не с первого взгляда, как сказал мне один старик.
Tu dale tiempo al tiempo de tarea te lo dejó
Дай время времени, как задание, которое оно тебе оставило.
Y siguió caminando y desapareció en un espejo
Он продолжил идти и исчез в зеркале.
Me sigues viendo, como un simple amigo
Ты по-прежнему видишь меня как простого друга.
Gracias a Dios que no somos enemigos
Слава Богу, что мы не враги.
Porque sigo prefiriendo mas tiempo contigo
Потому что я все еще предпочитаю проводить больше времени с тобой.
De eso estoy seguro que nunca me contradigo
В этом я уверен, и никогда не буду отрицать.
Nunca me soltaste de mi siempre cuidaste
Ты никогда не отпускала меня, всегда заботилась обо мне.
Nunca me dejaste siempre me procuraste
Ты никогда не бросал меня, всегда оберегала.
Mostraste interés cuando solo me abrazaste
Ты проявила интерес, когда просто обняла меня.
Aunque te extraño se que lejos ya volaste
Хотя я скучаю по тебе, знаю, что ты уже далеко.
Como dicen todos de nada te perdiste
Как говорят все, ты ничего не потеряла.
Pero como les cuento la historia que hiciste
Но как мне рассказать им историю о том, что ты сделала?
Si con tus ojos tan lindos fue que tu me viste
Ведь твоими прекрасными глазами ты увидела меня.
Eres la mujer más perfecta que existe
Ты самая совершенная женщина из всех, что я знаю.
Deja ya todo tu ego un día me dijiste
"Оставь свое эго", - сказала ты мне однажды.
Todavía no me la creo que tu un día me quisiste
Я все еще не верю, что ты когда-то меня любила.
Déjame... sentirte el día de hoy...
Позволь мне... почувствовать тебя сегодня...
Amor del que ni siquiera doy...
Любовь, которую я даже не даю...
Pero es el que te entrego hoy...
Но именно ее я вручаю тебе сегодня...
Déjame... sentirte el día de hoy...
Позволь мне... почувствовать тебя сегодня...
Amor del que ni siquiera doy...
Любовь, которую я даже не даю...
Pero es el que te entrego hoy...
Но именно ее я вручаю тебе сегодня...





Writer(s): Mario Alonso Tavares


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.