MT - Con Él - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction MT - Con Él




Con Él
With Him
Se que mientes al decirme que...
I know you're lying when you tell me that...
Me has olvidado y ya no hay más que hacer (no hay, no hay)
You've forgotten about me and there's nothing more to do (there isn't, there isn't)
Se que mientes al decirme que...
I know you're lying when you tell me that...
Te hace herir como lo supe hacer (no lo hace igual)
He hurts you like I did (he doesn't hurt you the same way)
Yo se que tu no eres feliz con él
I know you are not happy with him
Aunque me mientas yo lo se muy bien
Even though you lie to me, I know it very well
A quien quieres engañar
Who are you trying to fool?
Yo se que tu no eres feliz con él
I know you are not happy with him
Aunque me mientas yo lo se muy bien
Even though you lie to me, I know it very well
A quien quieres engañar
Who are you trying to fool?
El no te quiere como yo, no te trata como yo
He doesn't love you like me, he doesn't treat you like me
No te da calor, me dicen que es un perdedor (no te mientas más)
He doesn't give you warmth, they tell me he's a loser (don't lie to yourself anymore)
Desperté soñando ese mismo sueño
I woke up dreaming that same dream
Ese que invade toditos mis desvelos
That dream that invades all my sleepless nights
En el que estamos juntitos los dos
In which we were together, just the two of us
Sin importar nada mas que tu y yo
Without anything else mattering but you and me
Y me pregunto si es que con él la pasas bien
And I wonder if you're having a good time with him
Te da besitos en el cuello como yo lo supe hacer
Does he kiss your neck like I did?
Baby, ya deja de mentirte
Baby, stop lying to yourself
Aún estas a tiempo de poder arrepentirte
You still have time to repent
Yo se que tu no eres feliz con él
I know you are not happy with him
Aunque me mientas yo lo se muy bien
Even though you lie to me, I know it very well
A quien quieres engañar
Who are you trying to fool?
Yo se que tu no eres feliz con él
I know you are not happy with him
Aunque me mientas yo lo se muy bien
Even though you lie to me, I know it very well
A quien quieres engañar
Who are you trying to fool?
Se que mientes al decirme que...
I know you're lying when you tell me that...
Me has olvidado y ya no hay más que hacer (no hay, no hay)
You've forgotten about me and there's nothing more to do (there isn't, there isn't)
Se que mientes al decirme que...
I know you're lying when you tell me that...
Te hace herir como lo supe hacer (no lo hace igual)
He hurts you like I did (he doesn't hurt you the same way)
Yo se que tu no eres feliz con él
I know you are not happy with him
Aunque me mientas yo lo se muy bien
Even though you lie to me, I know it very well
A quien quieres engañar
Who are you trying to fool?
Yo se que tu no eres feliz con él
I know you are not happy with him
Aunque me mientas yo lo se muy bien
Even though you lie to me, I know it very well
A quien quieres engañar
Who are you trying to fool?
El no te quiere como yo, no te trata como yo
He doesn't love you like me, he doesn't treat you like me
No te da calor, me dicen que es un perdedor (no te mientas más)
He doesn't give you warmth, they tell me he's a loser (don't lie to yourself anymore)
Dímelo Burry
Tell me Burry
Baby (no te mientas más)
Baby (don't lie to yourself anymore)





Writer(s): Gaby Otb, Mario Alonso Tavares


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.