Paroles et traduction MT feat. Ece Mumay - Vazgeç Gönül
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vazgeç Gönül
Give Up My Heart
Bakınca
içim
gittiğinden
göremeyince
özlediğimden
When
I
look
at
you,
my
heart
melts,
and
when
I
can't
see
you,
I
yearn
for
you
Her
gün
yolunu
beklediğimden
haberi
yok,
Every
day
I
wait
for
you,
but
you
don't
know,
Haberi
yok
You
don't
know
O
gözlerinin
yeşilinden
geçemiyorum
sevgimden
I
can't
get
past
the
green
of
your
eyes,
my
love
Ölüyorum
sensizlikten
haberin
yok,
haberin
yok
I'm
dying
without
you,
but
you
don't
know,
you
don't
know
O
gözlerinin
yeşilinden
geçemiyorum
sevgimden
I
can't
get
past
the
green
of
your
eyes,
my
love
Ölüyorum
sensizlikten
haberin
yok,
haberin
yok
I'm
dying
without
you,
but
you
don't
know,
you
don't
know
Vazgeç
gönül
ağlasanda
gözünün
yaşını
silen
yok
Give
up,
my
heart,
even
if
you
cry,
there's
no
one
to
wipe
away
your
tears
Bu
yüreğin
ortasında
kanayan
yarayı
saran
yok
In
the
middle
of
this
heart,
there's
a
bleeding
wound
that
no
one
heals
Vazgeç
gönül
ağlasanda
gözünün
yaşını
silen
yok
Give
up,
my
heart,
even
if
you
cry,
there's
no
one
to
wipe
away
your
tears
Bu
yüreğin
ortasında
kanayan
yarayı
saran
yok
In
the
middle
of
this
heart,
there's
a
bleeding
wound
that
no
one
heals
Bakınca
içim
gittiğinden
göremeyince
özlediğimden
When
I
look
at
you,
my
heart
melts,
and
when
I
can't
see
you,
I
yearn
for
you
Her
gün
yolunu
beklediğimden
haberi
yok,
Every
day
I
wait
for
you,
but
you
don't
know,
Haberi
yok
You
don't
know
O
gözlerinin
yeşilinden
geçemiyorum
sevgimden
I
can't
get
past
the
green
of
your
eyes,
my
love
Ölüyorum
sensizlikten
haberin
yok,
haberin
yok
I'm
dying
without
you,
but
you
don't
know,
you
don't
know
O
gözlerinin
yeşilinden
geçemiyorum
sevgimden
I
can't
get
past
the
green
of
your
eyes,
my
love
Ölüyorum
sensizlikten
haberin
yok,
haberin
yok
I'm
dying
without
you,
but
you
don't
know,
you
don't
know
Vazgeç
gönül
ağlasanda
gözünün
yaşını
silen
yok
Give
up,
my
heart,
even
if
you
cry,
there's
no
one
to
wipe
away
your
tears
Bu
yüreğin
ortasında
kanayan
yarayı
saran
yok
In
the
middle
of
this
heart,
there's
a
bleeding
wound
that
no
one
heals
Vazgeç
gönül
ağlasanda
gözünün
yaşını
silen
yok
Give
up,
my
heart,
even
if
you
cry,
there's
no
one
to
wipe
away
your
tears
Bu
yüreğin
ortasında
kanayan
yarayı
saran
yok
In
the
middle
of
this
heart,
there's
a
bleeding
wound
that
no
one
heals
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mt
Album
Anlasana
date de sortie
05-09-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.