MTK - Perco a Hora - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction MTK - Perco a Hora




Perco a Hora
Don't Take Your Time
se não demora
Don't take your time
aqui e agora e quase
I'm here and now, almost
Sempre perco a hora
I always lose track of time
Sabe, o tempo voa, leva
You know, time flies, takes
Vem e vai embora
Comes and goes
Nesse bate e volta quase
In this back and forth, almost
Sempre perco a hora
I always lose track of time
Sabe, o tempo voa com você
You know, time flies with you
Anoiteceu frio fora
It got cold outside
dando a hora de ligar a TV
It's time to turn on the TV
Fazer um chocolate quente
Make some hot chocolate
Rindo sobre a gente não saber o que
Laughing about us not knowing what we see
Então vamo andar pela cidade
So let's walk around the city
Dividir um fone e algo pra comer
Share headphones and something to eat
Sentimento de verdade
A feeling of truth
A gente voa e some sem ninguém saber
We fly and disappear without anyone knowing
Vem pra
Come here
Que eu cheio de coisa pra te contar
I have so much to tell you
E se
And maybe
A gente muda os planos e vai viajar
We change our plans and travel
Longe de tudo daqui
Far away from everything here
Deixar um cartão e sumir
Leave a note and disappear
Pra gente se aventurar
To go on an adventure
se não demora
Don't take your time
aqui e agora e quase
I'm here and now, almost
Sempre perco a hora
I always lose track of time
Sabe, o tempo voa, leva
You know, time flies, takes
Vem e vai embora
Comes and goes
Nesse bate e volta quase
In this back and forth, almost
Sempre perco a hora
I always lose track of time
Sabe, o tempo voa com você
You know, time flies with you
Eu quero olhar pro céu de frente pro mar
I want to look at the sky facing the sea
Escrever uma poesia e mandar te entregar
Write a poem and send it to you
Um livro pra ler, violão pra tocar
A book to read, a guitar to play
Filmin' na TV e a gente se juntar
A movie on TV and we come together
Num abraço apertado, você do meu lado
In a tight hug, you by my side
Um cachorro e um gato e um lugar pra ficar
A dog and a cat and a place to stay
Não deixa o tempo passar
Don't let time pass
E vem logo pra
And come here soon
se não demora
Don't take your time
aqui e agora e quase
I'm here and now, almost
Sempre perco a hora
I always lose track of time
Sabe, o tempo voa, leva
You know, time flies, takes
Vem e vai embora
Comes and goes
Nesse bate e volta quase
In this back and forth, almost
Sempre perco a hora
I always lose track of time
Sabe, o tempo voa com você
You know, time flies with you
(Sempre perco a hora) com você
(I always lose track of time) with you
(Sempre perco a hora) com você
(I always lose track of time) with you
(Sempre perco a hora) com você
(I always lose track of time) with you
(Sempre perco a hora) com você
(I always lose track of time) with you
(Sempre perco a hora) com você
(I always lose track of time) with you
(Sempre perco a hora) com você
(I always lose track of time) with you
(Sempre perco a hora)
(I always lose track of time)
Sempre perco a hora com você
I always lose track of time with you





Writer(s): Vinicius Dantas De Oliveira, Lucas Meucci Pinto De Almeida, Agatha Longuinho Mandarino De Freitas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.