MTK - Perco a Hora - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction MTK - Perco a Hora




Perco a Hora
Теряю счет времени
se não demora
Пожалуйста, не задерживайся,
aqui e agora e quase
Я здесь и сейчас и почти
Sempre perco a hora
Всегда теряю счет времени.
Sabe, o tempo voa, leva
Знаешь, время летит, уносит
Vem e vai embora
Приходит и уходит,
Nesse bate e volta quase
В этой суете я почти
Sempre perco a hora
Всегда теряю счет времени.
Sabe, o tempo voa com você
Знаешь, время летит вместе с тобой.
Anoiteceu frio fora
На улице стемнело и похолодало,
dando a hora de ligar a TV
Уже пора включать телевизор,
Fazer um chocolate quente
Сделать горячий шоколад,
Rindo sobre a gente não saber o que
Смеяться над тем, что мы не знаем, что посмотреть.
Então vamo andar pela cidade
Может, прогуляемся по городу,
Dividir um fone e algo pra comer
Разделим наушники и что-нибудь перекусим?
Sentimento de verdade
Чувство настоящей жизни,
A gente voa e some sem ninguém saber
Мы взлетаем и исчезаем, и никто не узнает.
Vem pra
Приезжай ко мне,
Que eu cheio de coisa pra te contar
У меня столько всего, чтобы тебе рассказать.
E se
А вдруг
A gente muda os planos e vai viajar
Мы изменим планы и отправимся в путешествие?
Longe de tudo daqui
Подальше отсюда,
Deixar um cartão e sumir
Оставить записку и исчезнуть,
Pra gente se aventurar
Чтобы люди поволновались?
se não demora
Пожалуйста, не задерживайся,
aqui e agora e quase
Я здесь и сейчас и почти
Sempre perco a hora
Всегда теряю счет времени.
Sabe, o tempo voa, leva
Знаешь, время летит, уносит,
Vem e vai embora
Приходит и уходит.
Nesse bate e volta quase
В этой суете я почти
Sempre perco a hora
Всегда теряю счет времени.
Sabe, o tempo voa com você
Знаешь, время летит вместе с тобой.
Eu quero olhar pro céu de frente pro mar
Я хочу смотреть на небо перед морем,
Escrever uma poesia e mandar te entregar
Написать стихотворение и отправить его тебе,
Um livro pra ler, violão pra tocar
Читать книгу, играть на гитаре,
Filmin' na TV e a gente se juntar
Смотреть фильмы и быть вместе.
Num abraço apertado, você do meu lado
В крепких объятиях, ты рядом со мной,
Um cachorro e um gato e um lugar pra ficar
Собака, кошка и место, где можно остаться.
Não deixa o tempo passar
Не дай времени пройти,
E vem logo pra
Приезжай скорее.
se não demora
Пожалуйста, не задерживайся,
aqui e agora e quase
Я здесь и сейчас и почти
Sempre perco a hora
Всегда теряю счет времени.
Sabe, o tempo voa, leva
Знаешь, время летит, уносит,
Vem e vai embora
Приходит и уходит.
Nesse bate e volta quase
В этой суете я почти
Sempre perco a hora
Всегда теряю счет времени.
Sabe, o tempo voa com você
Знаешь, время летит вместе с тобой.
(Sempre perco a hora) com você
(Всегда теряю счет времени) с тобой.
(Sempre perco a hora) com você
(Всегда теряю счет времени) с тобой.
(Sempre perco a hora) com você
(Всегда теряю счет времени) с тобой.
(Sempre perco a hora) com você
(Всегда теряю счет времени) с тобой.
(Sempre perco a hora) com você
(Всегда теряю счет времени) с тобой.
(Sempre perco a hora) com você
(Всегда теряю счет времени) с тобой.
(Sempre perco a hora)
(Всегда теряю счет времени).
Sempre perco a hora com você
Всегда теряю счет времени с тобой.





Writer(s): Vinicius Dantas De Oliveira, Lucas Meucci Pinto De Almeida, Agatha Longuinho Mandarino De Freitas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.