MTO - Danger (feat. Blacka) - traduction des paroles en allemand

Danger (feat. Blacka) - MTOtraduction en allemand




Danger (feat. Blacka)
Danger (feat. Blacka)
C'est le 6000, c'est le 6-2
Das ist die 6000, das ist die 6-2
Ouais tu connais c'est la street
Ja, du weißt, das ist die Straße
Avant de chopper des rides
Bevor wir Falten kriegen
On va monter en l'air tous ces fils de
Werden wir all diese Mistkerle in die Luft jagen
Les poches et le ventre vides
Die Taschen und der Bauch sind leer
Depuis tout petits on prend des risques
Seit wir klein sind, gehen wir Risiken ein
Vol avec violence et trafic
Raub mit Gewalt und Handel
On quittera la Belgique pour l'Afrique
Wir werden Belgien für Afrika verlassen
Renois rebeux ritals ruskov turques et pakpak
Schwarze, Araber, Italiener, Russen, Türken und Pakistaner
Les petits ont ce qu'il faut dans la sacoche dans le parka
Die Kleinen haben, was sie brauchen, in der Tasche, in der Parka
Le 6000 c'est nous MTO et Blacka
Die 6000, das sind wir, MTO und Blacka
Les autres rien qu'ils bakhar ouais rien qu'ils blablatent
Die anderen, die labern nur, ja, die quatschen nur
Tu fais le fou quand tu as bu un verre et que tu es coké
Du spielst den Verrückten, wenn du ein Glas getrunken hast und drauf bist
Moi je suis pacifiste mais si il faut faire la guerre je suis opér'
Ich bin Pazifist, aber wenn es Krieg geben muss, bin ich bereit
J'ai le bras long je t'atteints même si tu es pas à ma portée
Ich habe einen langen Arm, ich erreiche dich, auch wenn du nicht in meiner Reichweite bist
Ou je débarque chez toi même si c'est pas la porte à coté
Oder ich tauche bei dir auf, auch wenn es nicht nebenan ist
J'ai connu le charbon même si je suis plus dedans,
Ich habe die Kohle gekannt, auch wenn ich nicht mehr dabei bin,
J'ai touché du biff pas touché du bois
Ich habe Geld angefasst, aber kein Holz berührt
Tes MC en carton frère c'est des charlatans
Deine MCs aus Pappe, Bruder, das sind Scharlatane
Ca parle du 6000
Sie reden von der 6000
Mais dans la street je t ai pas vu une fois
Aber auf der Straße habe ich dich kein einziges Mal gesehen
Moi je veux pas de pote juste le million d'euros
Ich will keine Freunde, nur die Million Euro
Le hood c'est hardcore pas de place pour les peureux
Die Hood ist hardcore, kein Platz für Feiglinge
Je bois pas d'alcool je vois pas la vie en rose
Ich trinke keinen Alkohol, ich sehe das Leben nicht rosarot
Je veux le pactole voir la daronne heureuse
Ich will den Jackpot, meine Mutter glücklich sehen
Ouais faut des sous du papier
Ja, man braucht Geld, Papier
Trop de fois dans le zoo j'ai caillé
Zu oft im Zoo habe ich gefroren
Ils parlent de douilles de barillets
Sie reden von Hülsen und Läufen
Mais dans le quartier ils sont paniqués
Aber im Viertel sind sie in Panik
Hood Hood
Hood Hood
Des sirènes des coups de feu
Sirenen, Schüsse
C'est ce que j'entendais quand je fumais mon join dodo
Das ist, was ich hörte, als ich meinen Schlafjoint rauchte
Hood Hood Le 6000 c'est dangereux
Hood Hood Die 6000 ist gefährlich
Plus de chance de prendre une balle que de gagner au Lotto
Mehr Chancen, eine Kugel abzukriegen, als im Lotto zu gewinnen
Hood Hood
Hood Hood
Le 6 c'est danger
Die 6 ist Gefahr
Abidjan Tanger
Abidjan Tanger
On veut tous se ranger
Wir wollen alle sesshaft werden
Mais faut la galette pour manger
Aber wir brauchen die Kohle zum Essen
Le 6 c'est danger
Die 6 ist Gefahr
Abidjan Tanger
Abidjan Tanger
On veut tous se ranger
Wir wollen alle sesshaft werden
Mais faut la galette pour manger
Aber wir brauchen die Kohle zum Essen
Il me faut du biff comme Mario
Ich brauche Geld wie Mario
Regarde le vécu avant de la marier
Schau dir die Vergangenheit an, bevor du sie heiratest
Il me fait le fou il fait des manières
Er spielt den Verrückten, er macht Faxen
Il sait pas que les armes on sait manier
Er weiß nicht, dass wir mit Waffen umgehen können
Il me faut du biff comme Mario
Ich brauche Geld wie Mario
Regarde le vécu avant de la marier
Schau dir die Vergangenheit an, bevor du sie heiratest
Il me fait le fou il fait des manières,
Er spielt den Verrückten, er macht Faxen,
il sait pas que les armes on sait manier
er weiß nicht, dass wir mit Waffen umgehen können
C'est le 6-2 zone 6
Das ist die 6-2, Zone 6
S'abstenir les âmes sensibles
Für empfindliche Seelen nicht geeignet
Dehors à des heures pas sensées
Draußen zu unmöglichen Zeiten
Je plais pas trop aux bleus j'ai le teint foncé
Ich gefalle den Bullen nicht, ich habe eine dunkle Hautfarbe
Souvent fonce-dé
Oft zugedröhnt
Faut le million
Ich brauche die Million
En face de nous ils sont un millier
Vor uns sind sie zu tausenden
Je suis trop tendu je roule un gros couleur militaire
Ich bin zu angespannt, ich drehe einen dicken Joint in Militärfarbe
Plus trop sur le terrain comme Balotelli
Nicht mehr auf dem Feld wie Balotelli
Je vis ma vie je me prends pas pour un autre
Ich lebe mein Leben, ich halte mich nicht für jemand anderen
J'ai les couilles pleines mais le chargeur vide
Ich habe die Eier voll, aber das Magazin leer
Encore heureux j'aurais fait des dingueries
Zum Glück, sonst hätte ich verrückte Sachen gemacht
Le 6000 c'est nous ma gueule on fait tout
Die 6000, das sind wir, Mann, wir machen alles
On fait du sale gros et on se lève tôt
Wir machen Dreck, Großer, und wir stehen früh auf
Respecte l'ancien si il t'a respecté
Respektiere den Alten, wenn er dich respektiert hat
Sinon crache dessus comme l'inspecteur
Sonst spuck auf ihn, wie der Inspektor
Ouais la rue nous a affectés
Ja, die Straße hat uns geprägt
Je suis au studio ou je suis dans le secteur
Ich bin im Studio oder ich bin im Sektor
Mon verre est vide je suis pas de bonne humeur
Mein Glas ist leer, ich bin nicht gut gelaunt
Et j'ai pas fumé donc j'ai pas d'humou
Und ich habe nicht geraucht, also habe ich keinen Humor
Il me faut du biff comme Mario
Ich brauche Geld wie Mario
Regarde le vécu avant de la marier
Schau dir die Vergangenheit an, bevor du sie heiratest
Il me fait le fou il fait des manières
Er spielt den Verrückten, er macht Faxen
Il sait pas que les armes on sait manier
Er weiß nicht, dass wir mit Waffen umgehen können
Le 6 c'est danger
Die 6 ist Gefahr
Abidjan Tanger
Abidjan Tanger
On veut tous se ranger
Wir wollen alle sesshaft werden
Mais faut la galette pour manger
Aber wir brauchen die Kohle zum Essen
Le 6 c'est danger
Die 6 ist Gefahr
Abidjan Tanger
Abidjan Tanger
On veut tous se ranger
Wir wollen alle sesshaft werden
Mais faut la galette pour manger
Aber wir brauchen die Kohle zum Essen
Le 6 c'est danger
Die 6 ist Gefahr
Abidjan Tanger
Abidjan Tanger
On veut tous se ranger
Wir wollen alle sesshaft werden
Mais faut la galette pour manger
Aber wir brauchen die Kohle zum Essen
Le 6 c'est danger
Die 6 ist Gefahr
Abidjan Tanger
Abidjan Tanger
On veut tous se ranger
Wir wollen alle sesshaft werden
Mais faut la galette pour manger
Aber wir brauchen die Kohle zum Essen





Writer(s): Mto Hood Music


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.