MTO - Hasta Luego - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction MTO - Hasta Luego




Hasta Luego
До скорого
Viens faire un tour dans mon ghetto
Соверши прогулку по моему гетто,
Entre les hnouchs les shabs les gués-dro
Среди наркоманов, торчков, барыг.
Si tu tends la main on va la quer-cro
Протянешь руку мы её отрубим,
On a trop la dalle depuis le berceaux
Мы голодны с пелёнок, детка.
Et même si maintenant c'est beau
И даже если сейчас всё зашибись,
C'est toujours la hass dans mon bendo
В моём районе всё та же беда.
Depuis tout petit ils resserrent l'étau
С малых лет нас прессуют,
Donc on est toujours à la recherche du seille-o
Поэтому мы вечно в поиске бабла.
Avec un 100 grammes en dépôt
Со 100 граммами на кармане,
H24 dans la ne-zo
Круглосуточно в суете,
L'Appolo la gare le parc le bechot
Аполло, вокзал, парк, закоулок
Ce soir c'est l'préaux ou le resto
Сегодня тусим во дворе или в ресторане.
Viens faire un tour dans mon ghetto
Соверши прогулку по моему гетто,
Et un conseil joue pas le héros
И советую, не геройствуй.
Fais pas le Magnéto ou on sort les métaux
Не включай из себя Магнето, а то пустим в ход металл.
Ici on a peur que du très haut
Здесь боятся только Всевышнего.
Depuis tout petit dans les blèmes-pro
С малых лет в переделках,
Avec mes rebeu mes negros
С моими арабами, моими неграми.
Je courrais après le biff pas après les go
Я бегал за деньгами, а не за девчонками,
Je fumais le bédo jusqu'au mégot
Курил косяк до фильтра.
C'est nous le six triple zéro
Мы шестерка, три нуля,
Ouais la concu' est dans le rétro
Да, конкуренция осталась позади.
Elle est retournée jouer au lego
Она вернулась играть в лего.
De toute façon bientôt je vous dis "hasta luego"
В любом случае, скоро скажу вам: «До скорого».
Viens faire un tour dans mon ghetto
Соверши прогулку по моему гетто,
Entre les hnouchs les shabs les guers-dro
Среди наркоманов, торчков, барыг.
Si tu tends la main on va la quer-cro
Протянешь руку мы её отрубим,
On a trop la dalle depuis le berceaux
Мы голодны с пелёнок, детка.
Depuis tout petit dans les blèmes-pro
С малых лет в переделках,
Avec mes rebeux mes négros
С моими арабами, моими неграми.
Je courrais après le biff pas après les go
Я бегал за деньгами, а не за девчонками,
Je fumais le bédo jusqu'au mégot
Курил косяк до фильтра.
Ouais je sais que tu as kiffé le tempo
Да, знаю, ты просёк фишку,
Mais je reste toujours le même escroc
Но я всё тот же мошенник.
Je suis lourd même avec la peau sur les os
Я крут, даже будучи кожа да кости.
Moi c'est le hood moi c'est MTO
Я из гетто, я MTO.
C'est nous le six triple zéro
Мы шестерка, три нуля,
Ouais la concu' est dans le rétro
Да, конкуренция осталась позади.
Elle est retournée jouer au lego
Она вернулась играть в лего.
De toute façon bientôt je vous dis "hasta luego"
В любом случае, скоро скажу вам: «До скорого».
Viens faire un tour dans mon ghetto
Соверши прогулку по моему гетто,
Ici les hnouchs et ta hlel tournent comme un cerceau
Здесь шлюхи и твоя сучка вертятся, как обруч.
Partout on est passés on a mis le fuego
Везде, где мы прошли, мы жгли напалмом.
On te monte en l'air avec le sourire du ker-Jo
Мы тебя поднимем с улыбкой Джокера.
Tu as cru que c'était fini et non déso
Думала, что это конец? Нет, извини.
Tu vas pas m'oublier comme yakalelo
Ты меня не забудешь, как Якалело.
T'inquiète j'ai encore beaucoup de rimes en é o
Не переживай, у меня ещё много рифм на «о».
Toute la journée ça va rester dans ton cerveau
Это будет крутиться у тебя в голове весь день.
Le 6000 c'est nous oui c'est le jet pro
6000 это мы, да, мы реактивный самолёт.
J'écoute pas les à ce qu'il parait ni les échos
Я не слушаю слухи и сплетни.
Ils parlent beaucoup sur le net ou bien par texto
Они много болтают в сети или по СМС,
Donc je vais tous les prendre en recto verso
Поэтому я всех их поимею.
Après ce son tu es bon pour le véto
После этой песни тебе прямая дорога к ветеринару.
Pour m'arrêter franchement il faut se lever tôt
Чтобы остановить меня, нужно встать пораньше.
J'ai failli rejoindre les frérot
Я чуть не присоединился к братьям,
Derrière les barreaux jugé par défaut
За решёткой, осуждённый заочно.
Mais je suis toujours dans mon bendo
Но я всё ещё в своём районе.
Tu peux me voir en gamoss ou dans le métro
Ты можешь увидеть меня на районе или в метро.
Te compare pas à moi on est pas égaux
Не сравнивай себя со мной, мы не ровня.
Je suis un loup pas un chien de traineau
Я волк, а не ездовая собака.
Et même si maintenant c'est beau
И даже если сейчас всё зашибись,
C'est toujours la hass dans mon bendo
В моём районе всё та же беда.
Depuis tout petit ils resserrent l'étau
С малых лет нас прессуют,
Donc on est toujours à la recherche du seille-o
Поэтому мы вечно в поиске бабла.
Viens faire un tour dans mon ghetto
Соверши прогулку по моему гетто,
Entre les hnouchs les shabs les guers-dro
Среди наркоманов, торчков, барыг.
Si tu tends la main on va la quer-cro
Протянешь руку мы её отрубим,
On a trop la dalle depuis le berceaux
Мы голодны с пелёнок, детка.
Ouais je sais que tu as kiffé le tempo
Да, знаю, ты просёк фишку,
Mais je reste toujours le même escroc
Но я всё тот же мошенник.
Je suis lourd même avec la peau sur les os
Я крут, даже будучи кожа да кости.
Moi c'est le hood moi c'est MTO
Я из гетто, я MTO.
Depuis tout petit dans les blèmes-pro
С малых лет в переделках,
Avec mes rebeux mes négros
С моими арабами, моими неграми.
Je courrais après le biff pas après les go
Я бегал за деньгами, а не за девчонками,
Je fumais le bédo jusqu'au mégot
Курил косяк до фильтра.
C'est nous le six triple zéro
Мы шестерка, три нуля,
Ouais la concu' est dans le rétro
Да, конкуренция осталась позади.
Elle est retournée jouer au lego
Она вернулась играть в лего.
De toute façon bientôt je vous dis "hasta luego"
В любом случае, скоро скажу вам: «До скорого».





Writer(s): Mto Hood Music


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.