Paroles et traduction MTO - Le 6000 C'est Nous (feat. Blackorus)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Le 6000 C'est Nous (feat. Blackorus)
Это мы, 6000 (feat. Blackorus)
Frèrot
le
6000
c'est
nous
Братан,
6000
- это
мы
Ouais
frèrot
la
street
c'est
nous
Да,
братан,
улица
- это
мы
Ouais
les
vrais
MC
c'est
nous
Да,
настоящие
МС
- это
мы
Frèrot
le
6000
c'est
nous
Братан,
6000
- это
мы
J'arrive
dans
le
game
en
claquettes
Я
врываюсь
в
игру
в
шлепанцах
Que
des
faces
de
découpeur
de
plaquettes
Вокруг
одни
рожи
барыг
Ouais
on
est
hostiles
Да,
мы
враждебны
C'est
comme
ça
quand
on
grandit
dans
la
zone6
Вот
так
это
бывает,
когда
растешь
в
шестом
Y
a
peu
de
vrais
MC
et
sur
les
autres
je
pisse
Здесь
мало
настоящих
МС,
а
на
остальных
я
ссу
Tellement
de
dossiers
gros
je
pourrais
pas
tout
dire
У
меня
столько
дел,
братан,
что
всего
не
расскажешь
La
hass
joue
les
riches
les
riches
font
les
grossistes
Ненавистники
корчат
из
себя
богачей,
богачи
строят
из
себя
оптовиков
Quand
on
écoute
leurs
sons
rien
que
ça
part
en
fou
rire
Когда
слушаешь
их
треки,
только
смех
разбирает
Ouais
je
mets
carte
sur
table
sur
ce
dernier
opus
Да,
я
выкладываю
карты
на
стол
в
этом
последнем
релизе
Je
viens
les
rafaler
et
puis
je
vais
repartir
Я
пришел,
чтобы
расстрелять
их,
а
потом
уйду
Tu
as
reconnu
le
hood
MTO
Blackorus
Ты
узнал
район,
MTO
Blackorus
Viol
auditif
ça
c'est
le
sombre
parti
Звуковое
насилие
- вот
она,
темная
сторона
Venez
venez
voir
si
le
hood
c'est
cool
Идите,
идите,
посмотрите,
как
круто
в
нашем
районе
Entre
les
rapapapapam
les
sirènes
des
hnouchs
Между
выстрелами
слышны
сирены
мусоров
Vous
faites
les
fous
car
il
y
a
des
grands
derrière
vous
Вы
строите
из
себя
крутых,
потому
что
за
вами
старшие
Les
petits
de
chez
nous
vont
vous
faire
perdre
les
couilles
Наши
младшие
заставят
вас
обосраться
Oui
on
s'en
fout
Да
нам
плевать
Que
tu
connais
untel
et
tu
viens
d'où
Кого
ты
там
знаешь
и
откуда
ты
J'ai
pas
le
nez
dans
la
shnouf
У
меня
нос
не
в
коксе
Tu
as
des
couilles
que
quand
tu
es
saoul
У
тебя
только
по
пьяни
яйца
появляются
On
retourne
courir
après
les
sous
Мы
снова
бежим
за
баблом
Bons
qu'à
courir
après
les
pouf'
Только
и
можете,
что
бегать
за
телочками'
Frèrot
le
6000
c'est
nous
Братан,
6000
- это
мы
Ouais
frèrot
la
street
c'est
nous
Да,
братан,
улица
- это
мы
Ouais
les
vrais
MC
c'est
nous
Да,
настоящие
МС
- это
мы
Frèrot
le
6000
c'est
nous
Братан,
6000
- это
мы
AhPiripipi
les
vrais
savent
АПирипипи,
настоящие
знают
Tous
mes
sauvages
qui
squattaient
aux
beaux-arts
Все
мои
дикари,
которые
тусовались
в
школе
искусств
Fais
péter
le
volume
Сделай
громче
Ils
rêvaient
de
ma
chute
ouf
c'était
un
cauchemar
Они
мечтали
о
моем
падении,
черт,
это
был
кошмар
Frèrot
le
6000
c'est
nous
Братан,
6000
- это
мы
Frèrot
le
6000
c'est
nous
Братан,
6000
- это
мы
Le
6000
c'est
nous
va
le
dire
à
Magnette
6000
- это
мы,
скажи
это
Магнетт
Grandi
dans
le
zoo
parmi
ses
rues
ses
bêtes
Вырос
в
зоопарке,
среди
этих
улиц,
этих
зверей
On
veut
les
sous
la
couronne
les
bijoux
Мы
хотим
денег,
корону,
драгоценности
On
en
oublie
que
les
diamants
ont
de
multiples
facettes
Мы
забываем,
что
у
бриллиантов
много
граней
J'ai
la
haine
au
ventre
et
il
y
a
rien
dans
l'assiette
У
меня
в
животе
ненависть,
а
в
тарелке
пусто
Du
1er
au
30
ça
fait
ce
qu'on
a
à
faire
С
первого
по
тридцатое
мы
делаем
то,
что
должны
делать
Je
suis
à
propos
du
beurre
ne
me
parle
pas
de
tes
beurettes
Я
говорю
о
бабле,
не
говори
мне
о
своих
телках
Je
veux
pas
que
tu
m'ouvres
ton
coeur
Не
надо
мне
изливать
душу
Evite
d'ouvrir
ta
schnek
И
рот
свой
не
разевай
Ferme
ta
grosse
gueule
pute
Закрой
свою
пасть,
шлюха
Surtout
si
c'est
pour
snitch
Особенно
если
хочешь
настучать
J'suis
avec
MTO
dans
la
zone
6
Я
с
MTO
в
шестом
La
météo
n'annonce
que
des
gros
chiffes
Прогноз
погоды
обещает
только
большие
цифры
Quand
j'ai
vision
trouble
j'fume
fumée
nocives
Когда
у
меня
мутится
в
глазах,
я
курю
вредную
дрянь
J'lance
ogive
sur
ces
putes
émotives
Я
пускаю
ракеты
в
этих
эмоциональных
сук
Je
te
baise
ta
mère
sans
aucun
motif
Я
трахаю
твою
мать
без
всякой
причины
Tu
crois
connaître
le
6 t'étais
au
Majestic
Ты
думаешь,
что
знаешь
шестой,
ты
же
был
в
Маджестике
Mes
rebeux
sont
pas
Big
Flo
et
Oli
Мои
парни
- это
тебе
не
Биг
Фло
и
Оли
Ça
cher-ca
la
salade
les
olives
Они
ищут
бабки,
оливки
Tous
les
jours
sur
le
rain-ter
comme
Olive
et
Tom
Каждый
день
на
районе,
как
Том
и
Джерри
Prêt
à
tout
pour
la
mif
bien
sûr
tu
m'étonnes
Готов
на
все
ради
братвы,
конечно,
я
тебя
удивляю
C'est
des
mythos
des
hypocrites
Это
все
брехуны,
лицемеры
Faux
gangsters
tah
Hippolite
Фальшивые
гангстеры,
блин,
как
Ипполит
Mes
négros
fument
la
gasoline
Мои
ниггеры
курят
бензин
Sautent
sur
ta
tête
comme
trampoline
Прыгают
тебе
на
голову,
как
на
батуте
Ça
fait
du
sale
quand
ça
clippe
pas
Вот
это
жесть,
когда
не
клипает
On
s'en
bat
les
couilles
si
tu
cliques
pas
Нам
похер,
если
ты
не
кликаешь
Une
seule
maladresse
ça
fait
click
pah
Один
неверный
шаг
- и
щелк
Il
y
a
un
tas
de
choses
qu'on
n'explique
pas
Есть
куча
вещей,
которые
мы
не
объясняем
Un
tas
de
sentiments
qu'on
n'exprime
pas
Куча
чувств,
которые
мы
не
выражаем
On
dit
que
le
savoir
est
une
arme
Говорят,
что
знание
- сила
Je
dis
que
les
convictions
révèlent
la
force
de
l'âme
А
я
говорю,
что
убеждения
раскрывают
силу
души
Frèrot
le
6000
c'est
nous
Братан,
6000
- это
мы
Ouais
frèrot
la
street
c'est
nous
Да,
братан,
улица
- это
мы
Ouais
les
vrais
MC
c'est
nous
Да,
настоящие
МС
- это
мы
Frèrot
le
6000
c'est
nous
Братан,
6000
- это
мы
AhPiripipi
les
vrais
savent
АПирипипи,
настоящие
знают
Tous
mes
sauvages
qui
squattaient
aux
beaux-arts
Все
мои
дикари,
которые
тусовались
в
школе
искусств
Fais
péter
le
volume
Сделай
громче
Ils
rêvaient
de
ma
chute
ouf
c'était
un
cauchemar
Они
мечтали
о
моем
падении,
черт,
это
был
кошмар
Frèrot
le
6000
c'est
nous
Братан,
6000
- это
мы
Frèrot
le
6000
c'est
nous
Братан,
6000
- это
мы
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mto Hood Music
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.