Paroles et traduction MTO - Mili Mili
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Moi
je
chante
la
street
I
sing
about
the
street
Gros
je
fais
pas
de
la
romance
Man,
I
don't
do
romance
Je
sais
qui
passe
sous
la
table
I
know
who's
taking
bribes
under
the
table
Je
sais
qui
tiens
les
commandes
I
know
who's
pulling
the
strings
Je
suis
pas
dans
votre
RAP
GAME
I'm
not
in
your
RAP
GAME
J'arrête
quand
ça
commence
I
quit
before
it
even
starts
Vous
êtes
comme
des
shlags
en
manque
You're
like
desperate
addicts
Et
méritez
la
potence
And
deserve
the
gallows
Ouais
kiff
mes
assonances
Yeah,
dig
my
rhymes
regarde
comme
on
pullule
Look
how
they
swarm
Avec
leurs
sons
tout
nul
With
their
worthless
sounds
ils
vont
percer
que
des
pustules
They'll
only
burst
like
pustules
J'ai
pris
sur
moi
I
held
back
De
l'aube
au
crépuscule
From
dawn
till
dusk
Maintenant
je
vais
tous
les
ken
Now
I'm
going
to
screw
them
all
Sans
le
moindre
scrupule
Without
the
slightest
scruple
Ouais
tous
les
monter
en
l'air
Yeah,
lift
them
all
up
in
the
air
Avec
mon
petit
gabarit
With
my
small
stature
J'épargnerait
personne
j'irai
pas
en
douceur
I
won't
spare
anyone,
I
won't
go
easy
J'étais
trop
naïf
I
was
too
naive
J'avais
un
tas
d'ami
I
had
a
bunch
of
friends
Et
quand
j'avais
besoin
d'aide
je
me
suis
retrouvé
tout
seul
And
when
I
needed
help,
I
found
myself
all
alone
A
13
piges
je
fumais
déjà
At
13
years
old
I
was
already
smoking
Je
bicravais
jusqu'à
la
pénurie
I
was
dealing
until
the
shortage
Je
faisais
tellement
d'oseilles
I
was
making
so
much
money
J'en
avais
plus
que
mes
deux
parents
réunis
I
had
more
than
both
my
parents
combined
Transparent
et
crains
comme
une
méduse
Transparent
and
fearful
like
a
jellyfish
Toujours
dans
le
tieks
à
faire
des
tunes
Always
in
the
hood
making
money
Je
grattais
des
textes
en
fumant
ma
stup
I
was
scratching
lyrics
while
smoking
my
weed
Pour
oublier
toutes
nos
blessures
To
forget
all
our
wounds
Quand
on
tombe
on
se
relève
When
we
fall,
we
get
back
up
Nous
on
est
pas
des
putes
We're
not
whores
Certains
sont
au
cimetière
d'autres
en
cellule
Some
are
in
the
cemetery,
others
in
jail
Eh
ouais
frère
dans
le
hood
c'est
dur
Yeah,
brother,
it's
hard
in
the
hood
Quand
les
portes
sont
fermées
on
force
la
serrure
When
the
doors
are
closed,
we
force
the
lock
Moi
en
vrai
je
suis
gentil
mais
si
tu
en
profite
I'm
actually
nice,
but
if
you
take
advantage
of
it
et
que
tu
crois
que
je
suis
tout
faible
and
you
think
I'm
weak
je
vais
plus
discuter
je
vais
venir
te
faire
un
deuxième
trou
de
fesse
I'm
not
going
to
talk
anymore,
I'm
going
to
come
and
tear
you
a
new
one
Ouais
le
6000
c'est
nous
Yeah,
the
6000
is
us
Biff
armes
cannabis
Money,
weapons,
cannabis
Ici
on
connait
tout
des
grosses
têtes
jusqu'au
shlags
en
cara-pils
Here
we
know
everything
from
the
big
shots
to
the
lowlifes
drinking
cheap
beer
Bahwawaw
Bahwawaw
Bahwawaw
Bahwawaw
Jours
et
nuits
on
fait
la
maille
Day
and
night
we
hustle
Et
même
si
tout
va
mal
And
even
if
everything
goes
wrong
On
fait
la
fête
on
tourne
toute
la
night
We
party,
we
go
all
night
long
Pour
le
mili
mili
mili
For
the
mili
mili
mili
Sors
le
mili
mili
mili
Take
out
the
mili
mili
mili
Piripipi
Piripipi
oh
oui
Piripipi
Piripipi
oh
yeah
Pour
le
mili
mili
mili
For
the
mili
mili
mili
Sors
le
mili
mili
mili
Take
out
the
mili
mili
mili
Piripipi
Piripipi
bahwawaw
Piripipi
Piripipi
bahwawaw
Bahwawaw
Bahwawaw
Bahwawaw
Bahwawaw
Jours
et
nuits
on
fait
la
maille
Day
and
night
we
hustle
Et
même
si
tout
va
mal
And
even
if
everything
goes
wrong
On
fait
la
fête
on
tourne
toute
la
night
We
party,
we
go
all
night
long
Pour
le
mili
mili
mili
For
the
mili
mili
mili
Sors
le
mili
mili
mili
Take
out
the
mili
mili
mili
Piripipi
Piripipi
oh
oui
Piripipi
Piripipi
oh
yeah
Pour
le
mili
mili
mili
For
the
mili
mili
mili
Sors
le
mili
mili
mili
Take
out
the
mili
mili
mili
Piripipi
Piripipi
bahwawaw
Piripipi
Piripipi
bahwawaw
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.