Paroles et traduction MTO - Poms Hawaï (feat. Fuku)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Poms Hawaï (feat. Fuku)
Poms Hawaii (feat. Fuku)
Même
avec
des
bâtons
dans
les
roues
Even
with
sticks
in
the
wheels
Nous
on
ira
jusqu'au
bout
We
will
go
all
the
way
Et
ouais
le
6000
c'est
nous
Yeah,
the
6000
is
ours
La
concu
a
la
corde
au
coup
The
bitch
has
the
rope
around
her
neck
Dans
mon
hood
on
est
beaucoup
In
my
hood,
there
are
many
of
us
C'est
pour
tous
mes
rats
mes
vautours
This
is
for
all
my
rats,
my
vultures
Je
suis
dans
mon
hood
avec
Fuku
I'm
in
my
hood
with
Fuku
Ta
meuf
passe
elle
nous
fait
coucou
Your
girl
passes
by,
she
waves
at
us
Piripipi
fukushima
sur
vous
Piripipi
fukushima
on
you
Notre
son
en
boucle
tu
sais
qu'on
est
partout
Our
sound
on
loop,
you
know
we're
everywhere
Comme
d'hab
je
suis
inopiné
As
usual,
I'm
unexpected
Je
suis
pas
la
pour
ironiser
I'm
not
here
to
ironize
Je
regarde
mes
kho
tiser
I
watch
my
bros
sip
Ils
sont
complètement
hypnotisés
They
are
completely
hypnotized
Vous
direz
toujours
qu'on
est
fichus
You
will
always
say
that
we
are
doomed
Quand
on
aura
l'mili
mili
When
we
have
the
milli
milli
On
finira
au
machupichu
We
will
end
up
at
Machu
Picchu
En
merco
pas
en
mitsubishi
In
a
Mercedes,
not
a
Mitsubishi
Je
dévore
tout
comme
une
piranha
I
devour
everything
like
a
piranha
Et
comme
un
léopard
je
m'isole
And
like
a
leopard,
I
isolate
myself
Je
bicravais
au
parking
du
nirvana
I
used
to
deal
in
the
Nirvana
parking
lot
De
la
beuh
du
shit
et
des
Carpisun
Weed,
hash,
and
Capri
Suns
Et
même
si
les
poulets
tournaient
And
even
if
the
cops
were
around
Nous
on
était
toujours
dispo
We
were
always
available
Ouais
gros
va
le
dire
au
bourgmestre
Yeah
man,
go
tell
the
mayor
On
était
la
bien
avant
le
rive
gauche
We
were
here
long
before
the
Rive
Gauche
Je
prends
billets
monnaies
même
les
chèques
I
take
bills,
coins,
even
checks
On
se
relève
on
connait
pas
l'échec
We
get
back
up,
we
don't
know
failure
Rebeux
négros
babtouts
dans
le
tieks
Arabs,
blacks,
babtous
in
the
projects
Armés
comme
des
russes
comme
des
tchèques
Armed
like
Russians,
like
Czechs
Tu
sais
où
me
trouver
si
tu
me
cherches
You
know
where
to
find
me
if
you're
looking
for
me
Je
suis
toujours
dans
le
6000
I'm
always
in
the
6000
Si
tu
donnes
du
respect
on
te
respecte
If
you
give
respect,
we
respect
you
Si
pas
on
te
traite
comme
un
muchteri
If
not,
we
treat
you
like
a
muchteri
(customer/sucker)
Je
suis
Son
Goku
I
am
Son
Goku
Tu
es
la
pute
qui
subit
des
coups
You
are
the
whore
who
gets
hit
Des
sommes
beaucoup
Large
sums
Frèrot
le
6000
c'est
nous
Bro,
the
6000
is
ours
Tu
vas
rien
m'apprendre
j'ai
trop
connu
la
hass
You're
not
going
to
teach
me
anything,
I've
known
too
much
hate
Depuis
tout
petit
plongé
dans
les
soucis
Since
I
was
a
kid,
plunged
into
worries
Fuku
MTO
c'est
la
crème
de
la
crème
Fuku
MTO
is
the
cream
of
the
crop
Ouais
comme
le
caviar
Yeah,
like
caviar
Et
comme
les
langoustines
And
like
prawns
Même
en
paix
je
suis
nerveux
Even
in
peace,
I'm
nervous
Je
fume
plus
de
bédo
et
je
bois
pas
d'alcool
I
don't
smoke
weed
anymore
and
I
don't
drink
alcohol
La
concu
moi
je
la
ken
en
moins
de
deux
The
bitch,
I
fuck
her
in
less
than
two
Je
suis
trop
lourd
même
si
j'ai
la
forma
à
Smeagole
I'm
too
heavy
even
if
I'm
shaped
like
Smeagol
La
lif
la
maille
The
life,
the
money
Soleil
à
mort
Deathly
sun
Poms
Hawaï
Hawaiian
Apples
Le
6000
c'est
nous
The
6000
is
ours
Ta
meuf
nous
fait
coucou
Your
girl
waves
at
us
Boloss
je
te
rends
cocu
Loser,
I'm
making
you
a
cuckold
Son
nez
dans
ma
coca
Her
nose
in
my
coke
Ma
bite
dans
sa
boca
My
dick
in
her
mouth
Du
gaz
dans
le
bocal
Gas
in
the
jar
212
lions
pas
de
chacal
212
lions,
no
jackals
Faut
pas
venter
la
straat
mais
bon
Shouldn't
brag
about
the
street,
but
well
Ils
font
du
rap
sans
le
vécu
They
rap
without
having
lived
it
Nous
on
l'a
fait
pour
le
pécule
We
did
it
for
the
money
Pas
pour
des
toxs
au
petit
cul
Not
for
small-assed
junkies
Je
fume
tellement
que
je
suis
en
connexion
I
smoke
so
much
that
I'm
connected
avec
les
martiens
with
the
Martians
Salope
est
mouillée
comme
un
Marsouin
Bitch
is
wet
like
a
porpoise
Je
perds
des
points
de
vie
à
chaque
teille
de
lean
I
lose
health
points
with
every
bottle
of
lean
Elle
me
dit
tu
es
trop
mignon
pour
être
un
vilain
She
tells
me
you're
too
cute
to
be
a
villain
Pour
te
pull
up
pas
besoin
d'être
à
jeun
To
pull
up,
you
don't
need
to
be
sober
Grenadine
dans
la
cup
comme
un
gamin
Grenadine
in
the
cup
like
a
kid
Dans
la
zone
6 avec
mes
copains
In
zone
6 with
my
buddies
C'est
les
ruelles
macabres
les
ghettos
malsains
It's
the
macabre
alleys,
the
unhealthy
ghettos
Fais
le
dangereux
Moh
sort
le
machin
Act
dangerous,
Moh,
take
out
the
thing
Traque
cette
maille
dans
ton
patelin
Hunt
that
money
in
your
hometown
Cracks
et
bails
dans
ton
patelin
Cracks
and
bails
in
your
hometown
Le
6000
c'est
nous
The
6000
is
ours
Ta
meuf
nous
fait
coucou
Your
girl
waves
at
us
Boloss
je
te
rends
cocu
Loser,
I'm
making
you
a
cuckold
Son
nez
dans
ma
coca
Her
nose
in
my
coke
Ma
bite
dans
sa
boca
My
dick
in
her
mouth
Du
gaz
dans
le
bocal
Gas
in
the
jar
212
lions
pas
de
chacal
212
lions,
no
jackals
Le
6000
c'est
nous
The
6000
is
ours
Ta
meuf
nous
fait
coucou
Your
girl
waves
at
us
Boloss
je
te
rends
cocu
Loser,
I'm
making
you
a
cuckold
Son
nez
dans
ma
coca
Her
nose
in
my
coke
Ma
bite
dans
sa
boca
My
dick
in
her
mouth
Du
gaz
dans
le
bocal
Gas
in
the
jar
212
lions
pas
de
chacal
212
lions,
no
jackals
La
lif
la
maille
The
life,
the
money
Soleil
à
mort
Deathly
sun
Poms
Hawaï
Hawaiian
Apples
La
lif
la
maille
The
life,
the
money
Soleil
à
mort
Deathly
sun
Poms
Hawaï
Hawaiian
Apples
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.