Paroles et traduction MUDI - Gegen die Zeit
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gegen die Zeit
Против времени
Ich
lieg′
schlaflos
im
Bett
Я
лежу
без
сна
в
постели
Verschwitz,
krieg
die
Ängste
nicht
weg
В
поту,
не
могу
избавиться
от
страхов
Werd'
die
Gedanken
nicht
los
Не
могу
отделаться
от
мыслей
Dass
eines
Tages
Asraeel
kommt
und
die
sind
tot
Что
однажды
придет
Азраил,
и
вас
не
станет
Mein
Feind
ist
die
Zeit
Мой
враг
— это
время
Wer
von
uns
weiß
Кто
из
нас
знает
Wer
von
uns
ist
für
den
Tod
seiner
Eltern
schon
bereit?
Кто
из
нас
готов
к
смерти
своих
родителей?
Ich
schwöre
bei
Allah
Клянусь
Аллахом
Tränen
wie
ein
Meer
Слёзы,
как
море
Schließt
sich
euer
Grab
Закроется
ваша
могила
Kämpfe
jeden
Tag
mit
den
Gedanken
Каждый
день
борюсь
с
мыслями
Wie
viel
Zeit
wir
gemeinsam
noch
haben
Сколько
времени
у
нас
еще
осталось
вместе
Sie
sind
alt
geworden
Bruder
Они
постарели,
брат
Siehst
du
die
Falten,
die
Falten
unsrer
Mutter
Видишь
морщины,
морщины
нашей
матери?
Siehst
du
die
grauen
Haare,
siehst
du
die
Augen
Видишь
седые
волосы,
видишь
глаза
Die
Zeit
rückt
immer
näher
Время
неумолимо
приближается
Ich
würd's
selber
nicht
mal
glauben
Я
бы
сам
в
это
не
поверил
Doch
euer
Schicksal
liegt
bei
Gott
und
nicht
bei
mir
Но
ваша
судьба
в
руках
Бога,
а
не
в
моих
Ich
weiß,
dass
ich
untergehe,
wenn
ich
euch
verlier'
Я
знаю,
что
пропаду,
если
потеряю
вас
Ich
kämpf′
gegen
die
Zeit
Я
борюсь
со
временем
Kämpf′
gegen
die
Zeit
Борюсь
со
временем
Ein
Kamp
gegen
die
Zeit
Борьба
со
временем
Ich
kämpf'
gegen
die
Zeit
Я
борюсь
со
временем
Ein
Kamp
gegen
die
Zeit
Борьба
со
временем
Bitte
halt
sie
an,
ich
bin
nicht
bereit
Пожалуйста,
останови
его,
я
не
готов
Nicht
bereit
für
den
Tod
meiner
Eltern
Не
готов
к
смерти
своих
родителей
Ich
weiß
nicht
ob
sie
mit
mir
zufrieden
waren
Я
не
знаю,
довольны
ли
они
мной
Will
noch
so
vieles
gut
machen
Хочу
еще
так
много
исправить
Wenn
sie
verschwinden,
verschwindet
auch
mein
Lachen
Если
они
уйдут,
исчезнет
и
моя
улыбка
Wenn
sie
verschwinden,
verschwindet
auch
mein
Leben
Если
они
уйдут,
исчезнет
и
моя
жизнь
Ich
war
am
Atmen
durch
euch,
ihr
seid
mein
Leben
Я
дышал
благодаря
вам,
вы
— моя
жизнь
Mein
Herz
meine
Seele,
meine
Adern
Мое
сердце,
моя
душа,
мои
вены
Mein
Sohn
wird
ihn
tragen,
den
Namen
meines
Vaters
Мой
сын
будет
носить
его,
имя
моего
отца
Angst
euch
zu
verlieren,
wenn
es
zu
früh
ist
Боюсь
потерять
вас,
если
это
случится
слишком
рано
Kämpf
gegen
die
Zeit
Борюсь
со
временем
Ich
weiß
nicht
was
zu
tun
ist
Я
не
знаю,
что
делать
Meine
Gedanken
töten
mich
Papa
Мои
мысли
убивают
меня,
папа
Wir
soll
das
gehen,
ein
Leben
ohne
dich
Mama?
Как
это
возможно,
жизнь
без
тебя,
мама?
Doch
mein
Glaube
sagt,
der
Tod
gehört
zum
Leben
Но
моя
вера
говорит,
что
смерть
— часть
жизни
Mir
bleibt
nichts
übrig
außer
dann
für
euch
zu
beten
Мне
ничего
не
остается,
кроме
как
молиться
за
вас
Ich
kämpf′
gegen
die
Zeit
Я
борюсь
со
временем
Kämpf'
gegen
die
Zeit
Борюсь
со
временем
Ein
Kamp
gegen
die
Zeit
Борьба
со
временем
Ich
kämpf′
gegen
die
Zeit
Я
борюсь
со
временем
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mohamad Hoteit, Mahmoud Mouhamed, Mario Arndt
Album
Hasret
date de sortie
04-05-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.