MUDI - Gegen die Zeit - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction MUDI - Gegen die Zeit




Gegen die Zeit
Против времени
Ich lieg′ schlaflos im Bett
Я лежу без сна в постели
Verschwitz, krieg die Ängste nicht weg
В поту, не могу избавиться от страхов
Werd' die Gedanken nicht los
Не могу отделаться от мыслей
Dass eines Tages Asraeel kommt und die sind tot
Что однажды придет Азраил, и вас не станет
Mein Feind ist die Zeit
Мой враг это время
Wer von uns weiß
Кто из нас знает
Wer von uns ist für den Tod seiner Eltern schon bereit?
Кто из нас готов к смерти своих родителей?
Ja ich wein′
Да, я плачу
Ich schwöre bei Allah
Клянусь Аллахом
Tränen wie ein Meer
Слёзы, как море
Schließt sich euer Grab
Закроется ваша могила
Kämpfe jeden Tag mit den Gedanken
Каждый день борюсь с мыслями
Wie viel Zeit wir gemeinsam noch haben
Сколько времени у нас еще осталось вместе
Sie sind alt geworden Bruder
Они постарели, брат
Siehst du die Falten, die Falten unsrer Mutter
Видишь морщины, морщины нашей матери?
Siehst du die grauen Haare, siehst du die Augen
Видишь седые волосы, видишь глаза
Die Zeit rückt immer näher
Время неумолимо приближается
Ich würd's selber nicht mal glauben
Я бы сам в это не поверил
Doch euer Schicksal liegt bei Gott und nicht bei mir
Но ваша судьба в руках Бога, а не в моих
Ich weiß, dass ich untergehe, wenn ich euch verlier'
Я знаю, что пропаду, если потеряю вас
Ich kämpf′ gegen die Zeit
Я борюсь со временем
Kämpf′ gegen die Zeit
Борюсь со временем
Ein Kamp gegen die Zeit
Борьба со временем
Ich kämpf' gegen die Zeit
Я борюсь со временем
Ein Kamp gegen die Zeit
Борьба со временем
Bitte halt sie an, ich bin nicht bereit
Пожалуйста, останови его, я не готов
Nicht bereit für den Tod meiner Eltern
Не готов к смерти своих родителей
Ich weiß nicht ob sie mit mir zufrieden waren
Я не знаю, довольны ли они мной
Will noch so vieles gut machen
Хочу еще так много исправить
Wenn sie verschwinden, verschwindet auch mein Lachen
Если они уйдут, исчезнет и моя улыбка
Wenn sie verschwinden, verschwindet auch mein Leben
Если они уйдут, исчезнет и моя жизнь
Ich war am Atmen durch euch, ihr seid mein Leben
Я дышал благодаря вам, вы моя жизнь
Mein Herz meine Seele, meine Adern
Мое сердце, моя душа, мои вены
Mein Sohn wird ihn tragen, den Namen meines Vaters
Мой сын будет носить его, имя моего отца
Angst euch zu verlieren, wenn es zu früh ist
Боюсь потерять вас, если это случится слишком рано
Kämpf gegen die Zeit
Борюсь со временем
Ich weiß nicht was zu tun ist
Я не знаю, что делать
Meine Gedanken töten mich Papa
Мои мысли убивают меня, папа
Wir soll das gehen, ein Leben ohne dich Mama?
Как это возможно, жизнь без тебя, мама?
Doch mein Glaube sagt, der Tod gehört zum Leben
Но моя вера говорит, что смерть часть жизни
Mir bleibt nichts übrig außer dann für euch zu beten
Мне ничего не остается, кроме как молиться за вас
Ich kämpf′ gegen die Zeit
Я борюсь со временем
Kämpf' gegen die Zeit
Борюсь со временем
Ein Kamp gegen die Zeit
Борьба со временем
Ich kämpf′ gegen die Zeit
Я борюсь со временем





Writer(s): Mohamad Hoteit, Mahmoud Mouhamed, Mario Arndt


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.