Paroles et traduction MUDI - Inshallah
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mein
Kopf
platzt,
ich
hab'
viel
zu
viele
Pläne
My
head
is
bursting,
I
have
way
too
many
plans
Hab'
mein
Ziel
vor
Augen,
es
gibt
viel
zu
viele
Wege
I
have
my
goal
in
sight,
there
are
way
too
many
paths
Haram
oder
Halal?
Loyal
oder
doch
unloyal?
Haram
or
Halal?
Loyal
or
disloyal
after
all?
80
Prozent
der
Menschen
sind
falsch,
ist
doch
unnormal
80
percent
of
people
are
fake,
it's
abnormal
Viele
gehen
den
geraden
Weg
Many
walk
the
straight
path
Doch
viel
mehr
gehen
den
falschen
Weg
But
many
more
walk
the
wrong
path
Viel
zu
viele
Menschen,
die
für
Erfolg
über
Leichen
gehen
Way
too
many
people
who
would
walk
over
dead
bodies
for
success
Ich
geh'
meinen
eigenen
Weg
I
walk
my
own
way
Scheiß
drauf
was
die
anderen
machen
Screw
what
everyone
else
is
doing
Ich
bin
zufrieden,
ich
will
nur,
dass
meine
Eltern
lachen
I'm
happy,
I
just
want
my
parents
to
smile
Als
Kind
drehte
man
krumme
Sachen,
heute
ist
man
reifer
As
a
child,
you
did
crooked
things,
today
you
are
more
mature
Ja
ich
weiß
du
platzt
wenn
ich
im
Benz
an
dir
vorbeifahr'
Yeah
I
know
you're
bursting
when
I
drive
past
you
in
my
Benz
Alles
Helal
Money,
quatsch
nicht
rum,
du
Dreck
All
Halal
Money,
don't
talk
nonsense,
you
filth
Gönn
den
Leuten
was
sie
haben,
mach
dein
Auge
weg
Grant
people
what
they
have,
take
your
eyes
off
it
Beweg
dein'
Arsch
und
schaff
doch
selbst
was
Move
your
ass
and
accomplish
something
yourself
Mach's
nicht
für
die
Leute,
mach's
für
die
Familie,
deine
Eltern
Don't
do
it
for
the
people,
do
it
for
your
family,
your
parents
Ich
hab'
Pläne,
ich
hab'
Ziele
I
have
plans,
I
have
goals
Inshallah,
öffnet
Allah
mir
die
Wege
Inshallah,
Allah
will
open
the
way
for
me
Mach'
mein'
Traum
wahr,
Inshallah
Make
my
dream
come
true,
Inshallah
Ich
sag'
Inshallah
I
say
Inshallah
So
Gott
will,
wird
mein
Traum
wahr
God
willing,
my
dream
will
come
true
Alles
Gute
kommt
zurück
auf
einen
All
good
things
come
back
to
you
Karma,
Inshallah
Karma,
Inshallah
Ich
sag'
Inshallah
I
say
Inshallah
So
Gott
will
wird
mein
Traum
wahr
God
willing,
my
dream
will
come
true
Alles
Gute
kommt
zurück
auf
einen
All
good
things
come
back
to
you
Karma,
Inshallah
Karma,
Inshallah
So
viele
Menschen
kennengelernt,
so
viele
Gesichter
Met
so
many
people,
so
many
faces
Hab'
alle
aussortiert,
Inshallah,
kommen
sie
niemals
wieder
Sorted
them
all
out,
Inshallah,
they
will
never
come
back
Hab'
so
viel
Dreck
gesehen,
so
viel
falsche
Menschen
Have
seen
so
much
filth,
so
many
fake
people
Inshallah,
brennt
mein
Hakk
in
euren
Händen
Inshallah,
my
Hakk
burns
in
your
hands
Hol'
mir
heut'
mein
Adalet,
war
zu
vielen
viel
zu
nett
Get
my
Adalet
today,
was
too
nice
to
too
many
Viel
zu
viel
Gesicht
gezeigt,
die
meisten
hatten
kein'
Respekt
Showed
too
much
face,
most
had
no
respect
Doch
ich
glaub'
an
Karma
But
I
believe
in
Karma
Alles
kommt
zurück
im
Leben,
auch
das
Gute,
Inshallah
Everything
comes
back
in
life,
even
the
good,
Inshallah
Verfolge
meine
Ziele,
achte
nur
auf
mich
Pursue
my
goals,
only
pay
attention
to
myself
Und
kümmer'
mich
um
Menschen,
die
ich
liebe
And
take
care
of
the
people
I
love
Will
noch
so
viel
erreichen,
strebe
nach
Gesundheit
Want
to
achieve
so
much
more,
strive
for
health
Mich
juckt's
nicht
ob
ich
reich
bin,
Geld
ist
nur
Papier
I
don't
care
if
I'm
rich,
money
is
just
paper
Materielles
ist
vergänglich
Material
things
are
transient
Nichts
ist
für
die
Ewigkeit
deswegen
bin
ich
ängstlich
Nothing
is
forever
that's
why
I'm
anxious
Ja
Allah,
bevor
du
mich
schützt
Oh
Allah,
before
you
protect
me
Schütze
meine
Mutter
und
mein'
Vater
Protect
my
mother
and
my
father
Ein
Leben
lang
Inshallah
A
lifetime
Inshallah
Ich
sag'
Inshallah
I
say
Inshallah
So
Gott
will,
wird
mein
Traum
wahr
God
willing,
my
dream
will
come
true
Alles
Gute
kommt
zurück
auf
einen
All
good
things
come
back
to
you
Karma,
Inshallah
Karma,
Inshallah
Ich
sag'
Inshallah
I
say
Inshallah
So
Gott
will,
wird
mein
Traum
wahr
God
willing,
my
dream
will
come
true
Alles
Gute
kommt
zurück
auf
einen
All
good
things
come
back
to
you
Karma,
Inshallah
Karma,
Inshallah
Wenn
Gott
es
will,
will
ich
noch
ein
langes
Leben
If
God
wills
it,
I
want
a
long
life
Will
mit
meinen
Eltern
noch
so
viel
unternehmen
Want
to
do
so
much
more
with
my
parents
Will
mit
meinen
Schwestern
noch
so
viel
unternehmen
Want
to
do
so
much
more
with
my
sisters
Will
mit
meinem
Bruder
noch
so
viel
unternehmen
Want
to
do
so
much
more
with
my
brother
Will
mit
meiner
Frau
noch
so
viel
unternehmen
Want
to
do
so
much
more
with
my
wife
Will
mit
meinen
Kindern
noch
so
viel
unternehmen
Want
to
do
so
much
more
with
my
kids
Inshallah,
bleiben
wir
gesund
und
auch
sorgenfrei
Inshallah,
we
stay
healthy
and
carefree
Niemand
von
uns
weiß
was
der
nächste
Morgen
schreibt
None
of
us
know
what
tomorrow
brings
Scheiß
auf
die
Vergangenheit,
Inshallah,
eine
schöne
Zukunft
Screw
the
past,
Inshallah,
a
beautiful
future
Ich
weiß,
dass
du
von
oben
zuguckst
I
know
you
are
watching
from
above
Auch
wenn
es
mal
schlecht
läuft,
ertrage
diese
Last
Even
if
things
are
bad,
bear
this
burden
Sabr,
in
der
Ruhe
liegt
die
Kraft
Sabr,
in
calmness
lies
strength
Niemals
auf
den
Knien
bleiben,
aufstehen,
bleib
standhaft
Never
stay
on
your
knees,
get
up,
stay
strong
Egal
was
dich
auch
treffen
mag,
glaub
mir
du
schaffst
das
No
matter
what
may
hit
you,
believe
me
you
can
do
it
Glaub
mir
du
packst
das
mit
Gottes
Hilfe,
Inshallah
Believe
me,
you
can
do
it
with
God's
help,
Inshallah
Halte
fest
an
deinen
Träumen
und
sie
werden
wahr,
Inshallah
Hold
on
to
your
dreams
and
they
will
come
true,
Inshallah
Ich
sag'
Inshallah
I
say
Inshallah
So
Gott
will,
wird
mein
Traum
wahr
God
willing,
my
dream
will
come
true
Alles
Gute
kommt
zurück
auf
einen
All
good
things
come
back
to
you
Karma,
Inshallah
Karma,
Inshallah
Ich
sag'
Inshallah
I
say
Inshallah
So
Gott
will,
wird
mein
Traum
wahr
God
willing,
my
dream
will
come
true
Alles
Gute
kommt
zurück
auf
einen
All
good
things
come
back
to
you
Karma,
Inshallah
Karma,
Inshallah
Ich
sag'
Inshallah
I
say
Inshallah
Ich
sag'
Inshallah
I
say
Inshallah
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mohamad Hoteit, Mahmoud Mouhamed, Mario Arndt
Album
Hasret
date de sortie
04-05-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.