MUDI - Intro - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction MUDI - Intro




Intro
Intro
Bruder, kennst du das? Ich will frei sein
Brother, do you know that? I want to be free
Für ein' klein' Moment kurz allein sein
To be alone for a short moment
Fliegen wie ein Falke und einfach nur den Wind genießen
To fly like a falcon and just enjoy the wind
Alle Sorgen in den Himmel schießen
To shoot all the worries into the sky
Einfach an nix denken - sorgenlos
Just don't think - carefree
Mich nicht mehr fragen:,Was ist mit den Menschen los?'
No longer asking myself, 'What's wrong with people?'
Einfach ma' den Neid um mich vergessen
Just forget the envy around me
Der Mensch ist vom Teufel besessen
The human is possessed by the devil
Ein Tag, wo ich rausgehen kann
A day when I can go out
Wo mich niemand fragt: "Krieg' ich ein Autogramm?"
When nobody asks me: "Can I have an autograph?"
Mach' das Auto an und fahre Richtung Sonne
Turn on the car and drive towards the sun
Schalt' mein' Kopf aus - Freiheit, ich komme!
Switch off my head - freedom, I'm coming!
Trag' die Fesseln des Lebens, reinige die Seele
Carry the chains of life, cleanse the soul
Fünfmal beim Beten, Neider lass' ich reden
Five times at prayer, I let the envious talk
An diesem Tag will ich Feinden vergeben
On this day I want to forgive my enemies
Lernen, zu verzeihen
To learn to forgive
Tausend Menschen um mich rum, doch im Grab bin ich allein
A thousand people around me, but I'm alone in the grave
So viele Menschen wollten Freund sein, wollten Freund sein
So many people wanted to be friends, wanted to be friends
An diesem Tag will ich einmal nicht enttäuscht sein
On this day I don't want to be disappointed
Einmal keine Lügen hören
Don't hear any more lies
Von diesen Menschen, die lügen, aber trotzdem schwören
From these people who lie, but still swear
Zu viele Sachen, die ich falsch machte
Too many things that I did wrong
Beende das Kapitel, stoppe die Zeitachse
End the chapter, stop the timeline





Writer(s): Mohamad Hoteit, Mahmoud Mouhamed


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.