MUDI - Kind sein 2 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction MUDI - Kind sein 2




Kind sein 2
Be a Child Again 2
Ich will wieder Kind sein (Kind sein, Kind sein)
I wanna be a child again (A child again, a child again)
Ich will wieder Kind sein (Kind sein, Kind sein)
I wanna be a child again (A child again, a child again)
Nicht erwachsen werden, sorgenlose Kindheit
Not grow up, a carefree childhood
Ich will lieber Kind sein, will wieder Kind sein
I'd rather be a child, I wanna be a child again
Kindheit (Kindheit, Kindheit)
Childhood (Childhood, childhood)
Ich will wieder Kind sein (Kind sein, Kind sein)
I wanna be a child again (A child again, a child again)
Nachts, wenn ich nicht schlafen kann, schlaf ich in Mamas Armen ein
At night, when I can't sleep, I fall asleep in Mom's arms
Lass mich wieder Kind sein (Kind sein, Kind sein)
Let me be a child again (A child again, a child again)
Ich muss grinsen, wenn ich an sie denk, die alte Zeit
I have to grin when I think about it, the old times
Wo ich mit Yu-Gi-Oh!-Karten mir die Zeit vertreib
Where I passed the time with Yu-Gi-Oh! cards
Wo auf dem Schulhof Fußballspielen noch ein Hobby war
Where playing soccer on the schoolyard was still a hobby
Gucci oder Louis? Unsre Hosen waren von C&A
Gucci or Louis? Our pants were from C&A
Mit den Gedanken in der Kindheit will ich oft sein
I often want to be in my thoughts with my childhood
MSN offline, Snake war unser Fortnite
MSN offline, Snake was our Fortnite
Unsre Schuhe schwarz-silber, total 90er
Our shoes black-silver, totally 90s
Nike und Puma waren für uns wie Tommy Hilfiger
Nike and Puma were like Tommy Hilfiger to us
Was für Rolex? In meiner Uhr waren Kaugummis
What Rolex? My watch had bubble gum in it
Meine Superhelden waren bei Dragon Ball und One Piece
My superheroes were at Dragon Ball and One Piece
Haare schief, aber Hauptsache voll Gel geleckt
Hair askew, but the main thing is full of gel licked
Ein halbes Hähnchen hat für uns so wie ein Steak geschmeckt
Half a chicken tasted like a steak to us
Kindheit (Kindheit, Kindheit)
Childhood (Childhood, childhood)
Ich will wieder Kind sein (Kind sein, Kind sein)
I wanna be a child again (A child again, a child again)
Nicht erwachsen werden, sorgenlose Kindheit
Not grow up, a carefree childhood
Ich will lieber Kind sein, will wieder Kind sein
I'd rather be a child, I wanna be a child again
Kindheit (Kindheit, Kindheit)
Childhood (Childhood, childhood)
Ich will wieder Kind sein (Kind sein, Kind sein)
I wanna be a child again (A child again, a child again)
Nachts, wenn ich nicht schlafen kann, schlaf ich in Mamas Armen ein
At night, when I can't sleep, I fall asleep in Mom's arms
Lass mich wieder Kind sein (Kind sein, Kind sein)
Let me be a child again (A child again, a child again)
Cola Calippo und Solero-Eis, die Bombe schmecken
Cola Calippo and Solero ice cream, the bomb taste
Was für Fast-Food-Ketten? Zu Hause gab es Essen
What fast food chains? There was food at home
Mein iPhone war 'ne Playstation 1
My iPhone was a Playstation 1
Und wenn ich mal zu lange spielte, gab es dann mit Baba Streit
And if I played too long, there was a fight with Baba
Super Smash Brothers, Nintendo 64
Super Smash Brothers, Nintendo 64
Keine Ahnung von Beziehungen, Frauen waren doof und hässlich
No idea about relationships, girls were stupid and ugly
Fünf Mark wie ein Monatsgehalt
Five marks like a monthly salary
Eine bunte Tüte hat bis Montag gereicht
A colorful bag was enough until Monday
Pubertät, Counter-Strike heimlich zocken
Puberty, secretly playing Counter-Strike
Boxerschnitt, Alphajacke, Hose in den Socken
Boxer cut, Alpha jacket, pants in socks
Lieg' im Bett und denk zurück an meine Kindheit
I lie in bed and think back to my childhood
Bitte lass mich wieder Kind sein
Please let me be a child again
Ich will wieder Kind sein (Kind sein, Kind sein)
I wanna be a child again (A child again, a child again)
Ich will wieder Kind sein (Kind sein, Kind sein)
I wanna be a child again (A child again, a child again)
Nicht erwachsen werden, sorgenlose Kindheit
Not grow up, a carefree childhood
Ich will lieber Kind sein, will wieder Kind sein
I'd rather be a child, I wanna be a child again
Kindheit (Kindheit, Kindheit)
Childhood (Childhood, childhood)
Ich will wieder Kind sein (Kind sein, Kind sein)
I wanna be a child again (A child again, a child again)
Nachts, wenn ich nicht schlafen kann, schlaf ich in Mamas Armen ein
At night, when I can't sleep, I fall asleep in Mom's arms
Lass mich wieder Kind sein (Kind sein, Kind sein)
Let me be a child again (A child again, a child again)
Ich will wieder Kind sein (Kind sein, Kind sein)
I wanna be a child again (A child again, a child again)
(Kind sein, Kind sein, Kind sein, Kind sein)
(A child again, a child again, a child again, a child again)
Kindheit (Kindheit, Kindheit)
Childhood (Childhood, childhood)
Ich will wieder Kind sein (Kind sein, Kind sein)
I wanna be a child again (A child again, a child again)
Nachts, wenn ich nicht schlafen kann, schlaf ich in Mamas Armen ein
At night, when I can't sleep, I fall asleep in Mom's arms
Lass mich wieder Kind sein (Kind sein, Kind sein, Kind sein)
Let me be a child again (A child again, a child again, a child again)





Writer(s): Mahmoud Mouhamed, Mohamad Hoteit


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.