MUDI - Ma3ak - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction MUDI - Ma3ak




Ma3ak
С тобой
(7dalli ma3ak) Mit dir Richtung Paradies
(Останусь с тобой) С тобой на пути в рай
Denn wie du siehst, bin ich jeden Tag in dich verliebt (Habibte)
Ведь, как видишь, я каждый день в тебя влюблен (Любимая)
Mit dir beginnt mein Morgen nur mit Sonnenschein
С тобой мое утро начинается только с солнечного света
Ich will nur mit dir zusammen sein
Я хочу быть только с тобой
(7dalli ma3ak) Mit dir Richtung Paradies
(Останусь с тобой) С тобой на пути в рай
Denn wie du siehst, bin ich jeden Tag in dich verliebt (Habibte)
Ведь, как видишь, я каждый день в тебя влюблен (Любимая)
Mit dir beginnt mein Morgen nur mit Sonnenschein (Ah-ah-ah)
С тобой мое утро начинается только с солнечного света (А-а-а)
Ich will nichts, ich will nur mit dir zusammen sein (7dalli ma3ak)
Мне ничего не нужно, я хочу быть только с тобой (Останусь с тобой)
Steh' morgens auf, spür' am Nacken deinen Atem
Просыпаюсь утром, чувствую твое дыхание на шее
Blick' dir in die Augen, streiche über deine Haare
Смотрю в твои глаза, глажу твои волосы
Guten morgen, saba7u, günaydın
Доброе утро, saba7u, günaydın
Lass mal bisschen kuscheln,
Давай немного пообнимаемся,
Lass noch bisschen liegen bleiben (7dalli ma3ak)
Давай еще немного полежим (Останусь с тобой)
Liegst wie so ein Baby in mei'm Arm
Лежишь, как ребенок, в моих объятиях
Und ohne dein Lächeln beginn' ich nicht mein'n Tag
И без твоей улыбки я не начинаю свой день
Bin zu spät, scheißegal, krieg' nicht genug von dir
Опаздываю, плевать, не могу насытиться тобой
Knutsch' dich ab, links, rechts und ein'n auf die Stirn (7dalli ma3ak)
Целую тебя, слева, справа и в лоб (Останусь с тобой)
Ich bin duschen, du machst für uns beide Frühstück
Я иду в душ, ты готовишь нам завтрак
Menemen und Sucuk
Менемен и суджук
Brötchen mit Gurke, Pute und Käse
Булочки с огурцом, индейкой и сыром
Beste Frau mit der ich lebe
Лучшая женщина, с которой я живу
(7dalli ma3ak) Mit dir Richtung Paradies (7dalli ma3ak)
(Останусь с тобой) С тобой на пути в рай (Останусь с тобой)
Denn wie du siehst, bin ich jeden Tag in dich verliebt (Habibte)
Ведь, как видишь, я каждый день в тебя влюблен (Любимая)
Mit dir beginnt mein Morgen nur mit Sonnenschein (7dalli ma3ak)
С тобой мое утро начинается только с солнечного света (Останусь с тобой)
Ich will nur mit dir zusammen sein
Я хочу быть только с тобой
(7dalli ma3ak) Mit dir Richtung Paradies (7dalli ma3ak)
(Останусь с тобой) С тобой на пути в рай (Останусь с тобой)
Denn wie du siehst, bin ich jeden Tag in dich verliebt (Habibte)
Ведь, как видишь, я каждый день в тебя влюблен (Любимая)
Mit dir beginnt mein Morgen nur mit Sonnenschein
С тобой мое утро начинается только с солнечного света
Ich will nichts, ich will nur mit dir zusammen sein (Ah, 7dalli ma3ak)
Мне ничего не нужно, я хочу быть только с тобой (А, останусь с тобой)
Wärst du nicht bei mir, hätt ich vieles nicht geschafft
Если бы тебя не было рядом, я бы многого не добился
An deiner Seite bin ich Sparta Leonidas
Рядом с тобой я спартанский Леонидас
Bist die einzige, die mit meinen Macken klarkommt
Ты единственная, кто мирится с моими странностями
Zerstampfe jeden, der dir ansatzweise nah kommt (7dalli ma3ak)
Раздавлю любого, кто попробует к тебе приблизиться (Останусь с тобой)
Mit dir wie auf Testosteron
С тобой я как на тестостероне
Für dich bin ich Rambo Sylvester Stallone
Для тебя я Рэмбо Сильвестр Сталлоне
Mit dir geh' ich durch Höhen und durch Tiefen
С тобой я пройду через огонь и воду
Loyal sein, vertrau'n und sich lieben (7dalli ma3ak)
Быть верным, доверять и любить друг друга (Останусь с тобой)
In guten und in schlechten Zeiten für mich da
В хорошие и плохие времена ты была рядом со мной
Bei Problem in meinem Leben eine Stütze warst
Была опорой в моих жизненных проблемах
Wer dich kennt, weiß genau, wovon ich rede
Кто тебя знает, тот точно понимает, о чем я говорю
Beste Frau mit der ich lebe
Лучшая женщина, с которой я живу
(7dalli ma3ak) Mit dir Richtung Paradies (7dalli ma3ak)
(Останусь с тобой) С тобой на пути в рай (Останусь с тобой)
Denn wie du siehst, bin ich jeden Tag in dich verliebt (Habibte)
Ведь, как видишь, я каждый день в тебя влюблен (Любимая)
Mit dir beginnt mein Morgen nur mit Sonnenschein (7dalli ma3ak)
С тобой мое утро начинается только с солнечного света (Останусь с тобой)
Ich will nur mit dir zusammen sein
Я хочу быть только с тобой
(7dalli ma3ak) Mit dir Richtung Paradies
(Останусь с тобой) С тобой на пути в рай
Denn wie du siehst, bin ich jeden Tag in dich verliebt (Habibte)
Ведь, как видишь, я каждый день в тебя влюблен (Любимая)
Mit dir beginnt mein Morgen nur mit Sonnenschein (7dalli ma3ak)
С тобой мое утро начинается только с солнечного света (Останусь с тобой)
Ich will nichts, ich will nur mit dir zusammen sein (7dalli ma3ak)
Мне ничего не нужно, я хочу быть только с тобой (Останусь с тобой)
7dalli ma3ak, 7dalli ma3ak
Останусь с тобой, останусь с тобой
7dalli ma3ak, 7dalli ma3ak
Останусь с тобой, останусь с тобой
7dalli ma3ak, 7dalli ma3ak
Останусь с тобой, останусь с тобой
7dalli ma3ak, 7dalli ma3ak
Останусь с тобой, останусь с тобой
7dalli ma3ak
Останусь с тобой





Writer(s): Mohamad Hoteit, Mahmoud Mouhamed


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.