MUDI - Pocahontas - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction MUDI - Pocahontas




Pocahontas
Pocahontas
So oft dich schon erwähnt, so oft dich schon beschrieben
Mentioned you so often, described you so often
Wie viel Lieder hab′ ich für dich schon geschrieben?
How many songs have I written for you?
Was kannst du ihr bieten, Frau aus dem Orient, Fluch
What can he offer you, woman from the Orient, curse
Habibi, schreib' für dich ein ganzes Buch
Habibi, I'm writing a whole book for you
Karamellbraune Haut, lange, glatte schwarze Haare
Caramel-brown skin, long, smooth black hair
Du bist der Grund, warum ich es in jedem Lied sage
You're the reason I say it in every song
Stellt mir keine Fragen, stech′ mir ihren Namen
Don't ask me questions, carve her name into me
Mitten in mein Herz, ich hab' ihr so viel zu sagen
Right in my heart, I have so much to tell her
Sekunden und die Stunden, Tage und die Wochen
Seconds and hours, days and weeks
Monate und Jahre, die ich inshallah mit dir habe
Months and years, which I inshallah have with you
Glaub mir, ich prahle mit jedem Satz, den ich über dich sage
Believe me, I boast with every sentence I say about you
Ich bin King, weil ich die Queen an meiner Seite habe
I'm king because I have the queen by my side
Du bist Pocahontas
You are Pocahontas
Meine Pocahontas
My Pocahontas
Folg' dir bis ans Ende dieser Welt
I'll follow you to the end of this world
Ich brauche keinen Kompass
I don't need a compass
Folge deinem Herzen, Pocahontas
Follow your heart, Pocahontas
Meine Pocahontas
My Pocahontas
Du bist Pocahontas
You are Pocahontas
Folg′ dir bis ans Ende dieser Welt
I'll follow you to the end of this world
Ich brauche keinen Kompass
I don't need a compass
Folge deinem Herzen, Pocahontas
Follow your heart, Pocahontas
Alle wollen ′ne geile Barbie, aufgetakelt, sonst was
Everyone wants a hot Barbie, all dolled up, or something
Ich will nur die eine, meine Pocahontas
I only want the one, my Pocahontas
Nein, sie ist kein Standard, glaub mir, sie ist anders
No, she's not standard, believe me, she's different
Ja, ich weiß, dass nur ich in deinem Herzen Platz hab'
Yes, I know that only I have a place in your heart
Ich und kein anderer, und egal, was sie behaupten
Me and no one else, and no matter what they claim
Wir zwei halten zueinander
We two stick together
Und sie hören mich schreien, ich sage, seht ihr uns zwei?
And they hear me scream, I say, do you see us two?
Sie nennen uns Bonnie und Clyde, was für ein Hollywood-Style
They call us Bonnie and Clyde, what a Hollywood style
Die zwei sind Disney-World-reif
The two are Disney World ready
Du sagst den Leuten Scheiß aufs Geld, seine Liebe macht mich reich
You tell people fuck the money, his love makes me rich
Trink′ ich viel zu viel Red Bull, oder warum kann ich fliegen?
Am I drinking too much Red Bull, or why can I fly?
Warum bin ich jeden Tag mit dir auf Wolke sieben?
Why am I on cloud nine with you every day?
Du bist meine Pocahontas
You are my Pocahontas
Du bist Pocahontas
You are Pocahontas
Folg' dir bis ans Ende dieser Welt
I'll follow you to the end of this world
Ich brauche keinen Kompass
I don't need a compass
Folge deinem Herzen, Pocahontas
Follow your heart, Pocahontas
Meine Pocahontas
My Pocahontas
Du bist Pocahontas
You are Pocahontas
Folg′ dir bis ans Ende dieser Welt
I'll follow you to the end of this world
Ich brauche keinen Kompass
I don't need a compass
Folge deinem Herzen, Pocahontas
Follow your heart, Pocahontas
Scheiß mal auf Extensions, ihr Pferdeschwanz ist echt
Fuck extensions, her ponytail is real
Ihre Augenbrauen, die Wimpern, nichts davon ist fake
Her eyebrows, the eyelashes, none of that is fake
Bruder, glaub mir, sie ist eine, entschuldigung, ich meine
Brother, believe me, she's one, excuse me, I mean
Natürlich ist sie meine Naturschönheit
Of course she's my natural beauty
Wir machen eine Tour zu zweit bis wohin du willst
We'll take a tour together wherever you want
Und ja, sie ist der Grund, warum mein Herz aus Eis schmilzt
And yes, she's the reason my heart of ice melts
Wünsch dir, was du willst, ich erfüll' dir deine Träume
Wish for whatever you want, I'll make your dreams come true
Du bist die Frau, von der ich nächtelang träumte
You're the woman I dreamed of for nights
Die Frau, die ich wollte
The woman I wanted
Wir sind ein Paar, wir sind Kumpels, wir sind Freunde
We are a couple, we are buddies, we are friends
Geh und frag die Leute, welche Frau in meinem Herzen Platz hat
Go and ask the people which woman has a place in my heart
Jeder wird dir sagen, du bist meine Pocahontas
Everyone will tell you, you are my Pocahontas
Du bist Pocahontas
You are Pocahontas
Meine Pocahontas
My Pocahontas
Folg′ dir bis ans Ende dieser Welt
I'll follow you to the end of this world
Ich brauche keinen Kompass
I don't need a compass
Folge deinem Herzen, Pocahontas
Follow your heart, Pocahontas
Meine Pocahontas
My Pocahontas
Du bist Pocahontas
You are Pocahontas
Folg' dir bis ans Ende dieser Welt
I'll follow you to the end of this world
Ich brauche keinen Kompass
I don't need a compass
Folge deinem Herzen, Pocahontas
Follow your heart, Pocahontas
Meine Pocahontas
My Pocahontas
Meine Pocahontas
My Pocahontas





Writer(s): Mohamad Hoteit, Mahmoud Mouhamed


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.