MUDI - Vorbei - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction MUDI - Vorbei




Vorbei
Over
Ah, yeah!
Ah, yeah!
Genieß die Zeit und nutz deine Gelegenheit
Enjoy the time and use your chance
Geh deinen Weg, denn glaub mir, nichts ist für die Ewigkeit
Go your way, because believe me, nothing is forever
Keiner, der für ewig bleibt, glaub an dich selbst
No one who stays forever, believe in yourself
Denn selbst der stärkste Mann fällt durch Frauen und Geld
Because even the strongest man falls for women and money
Und wenn du gehst von dieser Welt, dann bleiben deine Taten
And when you leave this world, your deeds will remain
Engel werden fragen, "Was hast du hinterlassen?
Angels will ask, "What have you left behind?
Gutes oder Böses? Ehrlich oder Lügner?"
Good or evil? Honest or liar?"
Scheiß auf die Vergangenheit, denn nichts ist mehr wie früher
Screw the past, because nothing is like it used to be
Fokussier' mich auf die Zukunft, mit dem Kopf durch die Wand
Focus on the future, head through the wall
Zähl' meine Freunde alle ab an einer Hand
Count all my friends on one hand
Ich vertraue andren Menschen nicht
I don't trust other people
Manchen Menschen sind gefährlich, wechseln alle Jahre ihr Gesicht
Some people are dangerous, they change their faces every year
Wie viele Menschen sind verlor'n gegang'n
How many people got lost
Auf meinem Werdegang, weil sie einfach nicht mehr ehrlich war'n?
On my way, because they just weren't honest anymore?
Einfach nicht mehr ehrlich war'n
Just weren't honest anymore
Alles geht vorbei-bei-bei
Everything passes by-by-by
Alles geht vorbei-bei-bei, vorbei-bei-bei
Everything passes by-by-by, by-by-by
Meine Vergang'nheit, ich sag', "Bye-bye-bye!"
My past, I say, "Bye-bye-bye!"
Blick' in die Zukunft, die Gedanken sind frei
Look to the future, thoughts are free
Es geht vorbei-bei-bei
It passes by-by-by
Alles geht vorbei-bei-bei, vorbei-bei-bei
Everything passes by-by-by, by-by-by
Meine Vergang'nheit, ich sag', "Bye-bye-bye!"
My past, I say, "Bye-bye-bye!"
Blick' in die Zukunft, die Gedanken sind frei
Look to the future, thoughts are free
Meine Gedanken sind frei, will mich nicht rächen oder hassen
My thoughts are free, I don't want to seek revenge or hate
Hab' diese Leute Gott überlassen
I left these people to God
Denn diese Bruderschaft zwischen dir und mir war mal
Because this brotherhood between you and me was once
Alles geht vorbei, das Schicksal trifft auch dich Karma
Everything passes, fate will hit you too - Karma
Blick' nicht zurück, blick' nach vorne, ich will glücklich sein
Don't look back, look ahead, I want to be happy
Lerne Dinge zu schätzen, ja, jede Kleinigkeit
Learn to appreciate things, yes, every little thing
Denn alles geht vorbei, ob früher oder später
Because everything passes, sooner or later
Heute bin ich der, der ich bin
Today I am who I am
Durch das, was ich erlebt hab', durch das, was ich geseh'n hab'
Because of what I've experienced, because of what I've seen
Lerne aus mein'n Fehlern, auch wenn es mal zu spät war
I learn from my mistakes, even if it was too late
Wunden werden Narben, meine graue Welt kriegt Farben
Wounds become scars, my gray world gets colors
Mama ist die Einzige, die stärkt an dunklen Tagen
Mom is the only one who strengthens on dark days
Alles geht vorbei, außer ihre Liebe
Everything passes, except her love
Das Einzige, was bleibt, ist Gott und die Familie
The only thing that remains is God and family
Gott und die Familie, mein Zuhause
God and family, my home
Alles geht vorbei-bei-bei
Everything passes by-by-by
Alles geht vorbei-bei-bei, vorbei-bei-bei
Everything passes by-by-by, by-by-by
Meine Vergang'nheit, ich sag', "Bye-bye-bye!"
My past, I say, "Bye-bye-bye!"
Blick' in die Zukunft, die Gedanken sind frei
Look to the future, thoughts are free
Es geht vorbei-bei-bei
It passes by-by-by
Alles geht vorbei-bei-bei, vorbei-bei-bei
Everything passes by-by-by, by-by-by
Meine Vergang'nheit, ich sag', "Bye-bye-bye!"
My past, I say, "Bye-bye-bye!"
Blick' in die Zukunft, die Gedanken sind frei
Look to the future, thoughts are free
Alles geht vorbei-bei-bei
Everything passes by-by-by
Alles geht vorbei-bei-bei, vorbei-bei-bei
Everything passes by-by-by, by-by-by
Meine Vergang'nheit, ich sag', "Bye-bye-bye!"
My past, I say, "Bye-bye-bye!"
Blick' in die Zukunft, die Gedanken sind frei
Look to the future, thoughts are free
Es geht vorbei-bei-bei
It passes by-by-by
Alles geht vorbei-bei-bei, vorbei-bei-bei
Everything passes by-by-by, by-by-by
Meine Vergang'nheit, ich sag', "Bye-bye-bye!"
My past, I say, "Bye-bye-bye!"
Blick' in die Zukunft, die Gedanken sind frei
Look to the future, thoughts are free





Writer(s): Mohamad Hoteit, Tim Wilke, Mahmoud Mouhamed, David Kraft


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.