MUK PETR - Stop! (Go! Remix) - traduction des paroles en allemand

Stop! (Go! Remix) - MUK PETRtraduction en allemand




Stop! (Go! Remix)
Stop! (Go! Remix)
Toužím být znovu s tebou
Ich sehne mich danach, wieder bei dir zu sein
Otevírám okna bouřím
Ich öffne die Fenster den Stürmen
Zas budeme, zas budem' spolu jednou
Wir werden wieder, wir werden wieder zusammen sein, irgendwann
A pak ti slíbím, že snad zmoudřím
Und dann verspreche ich dir, dass ich vielleicht vernünftiger werde
Prázdný zdi zebou
Leere Wände frieren
Tak vezmi s sebou
So nimm mich mit dir
Koupím náruč květů
Ich kaufe einen Arm voller Blumen
Dám trny do sametu
Lege Dornen in Samt
Pak řeknu tuhle větu:
Dann sage ich diesen Satz:
Stop!
Stop!
Zůstaň kde jsi, stůj
Bleib wo du bist, steh
Lásku vyčaruj
Zaubere Liebe hervor
Z prázdna, prachu, žízně a ztrát
Aus Leere, Staub, Durst und Verlust
Stop!
Stop!
Teď zkoušej hledat ráj
Jetzt versuche das Paradies zu finden
Koukni přes okraj
Schau über den Rand
Zdí, co můžou velký se zdát
Der Mauern, die groß erscheinen mögen
Toužím být znovu s tebou
Ich sehne mich danach, wieder bei dir zu sein
Vím to, mám pod svou kůží
Ich weiß es, ich habe dich unter meiner Haut
Zas budeme, zas budem' spolu jednou
Wir werden wieder, wir werden wieder zusammen sein, irgendwann
Tahle chvíle svědčí růžím
Dieser Moment steht den Rosen gut
Prázdný zdi zebou
Leere Wände frieren
Tak vezmi s sebou
So nimm mich mit dir
Koupím náruč květů
Ich kaufe einen Arm voller Blumen
Dám trny do sametu
Lege Dornen in Samt
Pak řeknu tuhle větu:
Dann sage ich diesen Satz:
Stop!
Stop!
Zůstaň kde jsi stůj
Bleib wo du bist, steh
Lásku vyčaruj
Zaubere Liebe hervor
Z prázdna, prachu, žízně a ztrát
Aus Leere, Staub, Durst und Verlust
Stop!
Stop!
Teď zkoušej hledat ráj
Jetzt versuche das Paradies zu finden
Koukni přes okraj
Schau über den Rand
Zdí, co můžou velký se zdát
Der Mauern, die groß erscheinen mögen
Toužím být znovu s tebou
Ich sehne mich danach, wieder bei dir zu sein
Každá špatná chvíle skončí
Jeder schlechte Moment geht vorbei
Zas budeme, zas budem' spolu jednou
Wir werden wieder, wir werden wieder zusammen sein, irgendwann
A nic nás nikdy nerozloučí
Und nichts wird uns jemals trennen
Prázdný zdi zebou
Leere Wände frieren
Tak vezmi s sebou
So nimm mich mit dir
Koupím náruč květů
Ich kaufe einen Arm voller Blumen
Dám trny do sametu
Lege Dornen in Samt
Pak řeknu tuhle větu:
Dann sage ich diesen Satz:
Stop!
Stop!
Zůstaň kde jsi, stůj
Bleib wo du bist, steh
Lásku vyčaruj
Zaubere Liebe hervor
Z prázdna, prachu, žízně a ztrát
Aus Leere, Staub, Durst und Verlust
Stop!
Stop!
Teď zkoušej hledat ráj
Jetzt versuche das Paradies zu finden
Koukni přes okraj
Schau über den Rand
Zdí, co můžou velký se zdát.
Der Mauern, die groß erscheinen mögen.
Prázdný zdi zebou
Leere Wände frieren
Tak vezmi s sebou
So nimm mich mit dir
Koupím náruč květů
Ich kaufe einen Arm voller Blumen
Dám trny do sametu
Lege Dornen in Samt
Pak řeknu tuhle větu:
Dann sage ich diesen Satz:
Stop!
Stop!
Zůstaň kde jsi, stůj
Bleib wo du bist, steh
Lásku vyčaruj
Zaubere Liebe hervor
Z prázdna, prachu, žízně a ztrát
Aus Leere, Staub, Durst und Verlust
Stop!
Stop!
Teď zkoušej hledat ráj
Jetzt versuche das Paradies zu finden
Koukni přes okraj
Schau über den Rand
Zdí, co můžou velký se zdát.
Der Mauern, die groß erscheinen mögen.





Writer(s): Vince Clarke, Andy Bell


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.