И
я
буду
притворяться,
типа
я
не
танцую
Und
ich
werde
so
tun,
als
ob
ich
nicht
tanze
Ну
да,
это
тупо,
но
так
(Это
тупо)
Ja,
das
ist
dumm,
aber
so
ist
es
(Es
ist
dumm)
И
ненавижу
алкогольные
и
твои
поцелуи
Und
ich
hasse
alkoholische
und
deine
Küsse
Ну
да,
это
тупо,
но
так
(Это
тупо)
Ja,
das
ist
dumm,
aber
so
ist
es
(Es
ist
dumm)
И
мы
будем
закипать,
как
незнакомые
люди
Und
wir
werden
heißlaufen,
wie
fremde
Leute
Ну
да,
это
тупо,
но
так
(Ты
серьезно?)
Ja,
das
ist
dumm,
aber
so
ist
es
(Bist
du
ernst?)
Но
мы
придем
на
тусовку
в
одинаковых
худи
Aber
wir
kommen
zur
Party
in
gleichen
Hoodies
Ну
да,
это
тупо,
но
так
(Мы
ебёмся)
Ja,
das
ist
dumm,
aber
so
ist
es
(Wir
ficken)
Говорю
ей:
Baby,
это,
ну,
я
типа
приболел
Ich
sage
ihr:
Baby,
ich
bin,
naja,
irgendwie
krank
И
сегодня
я
тут
точно
не
краш
(Ну
да,
ну
да)
Und
heute
bin
ich
definitiv
kein
Schwarm
(Ja,
ja)
Она
хотела
как-то
круто
провести
этот
weekend
Sie
wollte
dieses
Wochenende
irgendwie
cool
verbringen
А
я
хотел
тупо
вишневый
Garage
(Ну
да,
ну
да)
Und
ich
wollte
einfach
nur
einen
Kirsch-Garage
(Ja,
ja)
Лучше
тупо
фотай
жопу
— пацы
будут
фанатеть
Fotografier
lieber
deinen
Hintern
– die
Jungs
werden
ausflippen
Я
давно
не
лезу
в
твой
Instagram
(Ты
охуел?)
Ich
schaue
schon
lange
nicht
mehr
in
dein
Instagram
(Bist
du
bescheuert?)
И
я
реально
не
ебу
вообще,
чё
теперь
тебе
надеть
Und
ich
habe
echt
keine
Ahnung,
was
du
jetzt
anziehen
sollst
И
чё
теперь
мне
говорить
пацанам
(Ну
чё
такое?)
Und
was
ich
jetzt
den
Jungs
sagen
soll
(Was
ist
denn
los?)
И
этот
голубой
худак
меня
добил
Und
dieser
blaue
Hoodie
hat
mich
fertiggemacht
Меня
добил,
это
финал
Hat
mich
fertiggemacht,
das
ist
das
Finale
И
я
буду
притворяться,
типа
я
не
танцую
Und
ich
werde
so
tun,
als
ob
ich
nicht
tanze
Ну
да,
это
тупо,
но
так
(Это
тупо)
Ja,
das
ist
dumm,
aber
so
ist
es
(Es
ist
dumm)
И
ненавижу
алкогольные
и
твои
поцелуи
Und
ich
hasse
alkoholische
und
deine
Küsse
Ну
да,
это
тупо,
но
так
(Это
тупо)
Ja,
das
ist
dumm,
aber
so
ist
es
(Es
ist
dumm)
И
мы
будем
закипать,
как
незнакомые
люди
Und
wir
werden
heißlaufen,
wie
fremde
Leute
Ну
да,
это
тупо,
но
так
(Ты
серьезно?)
Ja,
das
ist
dumm,
aber
so
ist
es
(Bist
du
ernst?)
Но
мы
придем
на
тусовку
в
одинаковых
худи
Aber
wir
kommen
zur
Party
in
gleichen
Hoodies
Ну
да,
это
тупо,
но
так
(Мы
ебёмся)
Ja,
das
ist
dumm,
aber
so
ist
es
(Wir
ficken)
И
я
буду
притворяться,
типа
я
не
танцую
Und
ich
werde
so
tun,
als
ob
ich
nicht
tanze
Ну
да,
это
тупо,
но
так
(Это
тупо)
Ja,
das
ist
dumm,
aber
so
ist
es
(Es
ist
dumm)
И
ненавижу
алкогольные
и
твои
поцелуи
Und
ich
hasse
alkoholische
und
deine
Küsse
Ну
да,
это
тупо,
но
так
(Это
тупо)
Ja,
das
ist
dumm,
aber
so
ist
es
(Es
ist
dumm)
И
мы
будем
закипать,
как
незнакомые
люди
Und
wir
werden
heißlaufen,
wie
fremde
Leute
Ну
да,
это
тупо,
но
так
(Ты
серьезно?)
Ja,
das
ist
dumm,
aber
so
ist
es
(Bist
du
ernst?)
Но
мы
придем
на
тусовку
в
одинаковых
худи
Aber
wir
kommen
zur
Party
in
gleichen
Hoodies
Ну
да,
это
тупо,
но
так
(Мы
ебёмся)
Ja,
das
ist
dumm,
aber
so
ist
es
(Wir
ficken)
На
мне
кровавое
платье
и
банка
ягуара
Ich
trage
ein
blutrotes
Kleid
und
eine
Dose
Jaguar
Твою
мать,
это
тупо,
но
так
(это
тупо)
Verdammt,
das
ist
dumm,
aber
so
ist
es
(das
ist
dumm)
Хотела
знать,
что
в
моих
трусиках
не
так
Wolltest
wissen,
was
mit
meinen
Höschen
nicht
stimmt
Это
любовь
и
я
сияю,
о
да
Das
ist
Liebe
und
ich
strahle,
oh
ja
Это
lo-love,
ой-ой,
текила
санрайз
Das
ist
Lo-Love,
oh-oh,
Tequila
Sunrise
Слушай,
boy,
твои
сучки
на
цепи
в
Paradise
Hör
mal,
Boy,
deine
Schlampen
sind
an
der
Kette
im
Paradies
Balenciaga,
Hello
Kitty,
я
бухая,
отойдите
Balenciaga,
Hello
Kitty,
ich
bin
betrunken,
geht
weg
Я
принцесса
Hennessy,
на
руках
меня
носи
Ich
bin
eine
Hennessy-Prinzessin,
trag
mich
auf
Händen
Это
я
на
барной
стойке,
я
показываю
фак
Das
bin
ich
auf
der
Theke,
ich
zeige
den
Mittelfinger
И
я
забрал
твоё
сердечко
и
выбрасываю
нахуй
Und
ich
habe
dein
Herz
genommen
und
werfe
es
weg
Это
можно
не
понять,
это
можно
не
понять
Das
kann
man
nicht
verstehen,
das
kann
man
nicht
verstehen
Но
попробуй
не
пытаться
и
отхилить
это
транком
Aber
versuch
nicht,
es
zu
versuchen
und
es
mit
einem
Beruhigungsmittel
zu
heilen
Это
я
на
барной
стойке,
я
показываю
фак
Das
bin
ich
auf
der
Theke,
ich
zeige
den
Mittelfinger
И
я
забрал
твоё
сердечко
и
выбрасываю
нахуй
Und
ich
habe
dein
Herz
genommen
und
werfe
es
weg
Это
можно
не
понять,
это
можно
не
понять
Das
kann
man
nicht
verstehen,
das
kann
man
nicht
verstehen
Но
попробуй
не
пытаться
и
отхилить
это
транком
Aber
versuch
nicht,
es
zu
versuchen
und
es
mit
'nem
Tranquilizer
zu
heilen
И
я
буду
притворяться,
типа
я
не
танцую
Und
ich
werde
so
tun,
als
ob
ich
nicht
tanze
Ну
да,
это
тупо,
но
так
(Это
тупо)
Ja,
das
ist
dumm,
aber
so
ist
es
(Es
ist
dumm)
И
ненавижу
алкогольные
и
твои
поцелуи
Und
ich
hasse
alkoholische
und
deine
Küsse
Ну
да,
это
тупо,
но
так
(Это
тупо)
Ja,
das
ist
dumm,
aber
so
ist
es
(Es
ist
dumm)
И
мы
будем
закипать,
как
незнакомые
люди
Und
wir
werden
heißlaufen,
wie
fremde
Leute
Ну
да,
это
тупо,
но
так
(Ты
серьезно?)
Ja,
das
ist
dumm,
aber
so
ist
es
(Bist
du
ernst?)
Но
мы
придем
на
тусовку
в
одинаковых
худи
Aber
wir
kommen
zur
Party
in
gleichen
Hoodies
Ну
да,
это
тупо,
но
так
(Мы
ебёмся)
Ja,
das
ist
dumm,
aber
so
ist
es
(Wir
ficken)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): серафим владимирович сидорин, артур альбертович кильчуков, сергей владимирович сокол
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.