MULA - Fugitiva - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction MULA - Fugitiva




Fugitiva
Fugitive
Después de un mar de días, se cura estar borracha
After a sea of days, being drunk is the cure
Me dice la muchacha se arrebata to' los días
The young girl tells me that she loses her temper every day
La luna es quien la guía, sus ninfas la acompañan
The moon is her guide, her nymphs accompany her
Y a cualquiera engañan, sus artimañas cautivan
And deceive anyone, their tricks captivate
Como soy fugitiva, quizás con ellas me vaya
As I am a fugitive, perhaps I go with them
Como soy fugitiva, quizás con ellas me vaya
As I am a fugitive, perhaps I go with them
Como soy fugitiva, quizás con ellas me vaya
As I am a fugitive, perhaps I go with them
Como soy fugitiva, quizás con ellas me vaya
As I am a fugitive, perhaps I go with them
Con solo un poco, el aire toco
With just a little, I touch the air
Me envuelve el rito, derrito el mito
The ritual envelops me, I melt the myth
Cantos se apagan, mas no se acaban
Songs fade out, but do not end
Toman mi mano y voy llegando
They take my hand and I am arriving
A una fiesta, fiesta, la noche se presta
At a party, party, the night lends itself
Fiesta, fiesta que no acaba aunque amanezca
Party, party that does not end even when it dawns
Fiesta, fiesta, la noche se presta
Party, party, the night lends itself
Fiesta, fiesta que no acaba aunque amanezca
Party, party that does not end even when it dawns
Y tan solo con un poco, ya siento que el aire toco
And with just a little, I already feel that I am touching the air
Ya soy parte de su ritmo y solo toca mirar
I am already part of your rhythm and all that is left is to watch
Que va más allá, siempre más allá
That it goes beyond, always beyond
Y tan solo con un poco, ya siento que el aire toco
And with just a little, I already feel that I am touching the air
Ya soy parte de su ritmo y solo toca mirar
I am already part of your rhythm and all that is left is to watch
Que va más allá, siempre más allá
That it goes beyond, always beyond
Siguen el mar de días y ellas, abismadas
Days of sea and they, amazed
Ahora más confiadas, van buscando travesías
Now more confident, they search for crossings
Cuando ellas se encaminan a otra de sus hazañas
When they set out on another of their adventures
La noche se empaña en forma de bienvenida
The night tarnishes in the form of a welcome
Como soy fugitiva, quizás con ellas me vaya
As I am a fugitive, perhaps I go with them
Como soy fugitiva, quizás con ellas me vaya
As I am a fugitive, perhaps I go with them
Como soy fugitiva, quizás con ellas me vaya
As I am a fugitive, perhaps I go with them
Como soy fugitiva, quizás con ellas me vaya
As I am a fugitive, perhaps I go with them
Con solo un poco, el aire toco
With just a little, I touch the air
Me envuelve el rito, derrito el mito
The ritual envelops me, I melt the myth
Cantos se apagan, mas no se acaban
Songs fade out, but do not end
Toman mi mano y voy llegando
They take my hand and I am arriving
A una fiesta, fiesta, la noche se presta
At a party, party, the night lends itself
Fiesta, fiesta que no acaba aunque amanezca
Party, party that does not end even when it dawns
Fiesta, fiesta, la noche se presta
Party, party, the night lends itself
Fiesta, fiesta que no acaba aunque amanezca
Party, party that does not end even when it dawns





Writer(s): Anabel Acevedo Rodriguez, Cristabel Acevedo Rodriguez, Rachell Marie Rojas Cruz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.