MULA - Llegó la Hora - traduction des paroles en allemand

Llegó la Hora - MULAtraduction en allemand




Llegó la Hora
Die Zeit ist gekommen
Ay, qué raro, de ti y de mí, ellos decían
Ach, wie seltsam, über dich und mich, sagten sie
Siempre a un lado pendientes estaban y veían
Immer am Rande standen sie und beobachteten
Pero qué raro, cuando les vi el otro día
Aber wie seltsam, als ich sie neulich sah
Les he encontrado haciendo todo lo que hacía
Ich habe sie dabei erwischt, wie sie alles taten, was ich tat
Y ahora esos mismos como mimos son quienes andan atrás
Und jetzt sind dieselben wie Mimen diejenigen, die hinterherlaufen
Y ahora esos mismos como mimos son quienes te andan atrás
Und jetzt sind dieselben wie Mimen diejenigen, die dir hinterherlaufen
Mírate ahora, mírate ahora
Schau dich jetzt an, schau dich jetzt an
Cómo ellos te velan y sola te elevas
Wie sie dich bewachen und du dich alleine erhebst
Nos llegó la hora, ya llegó la hora
Unsere Zeit ist gekommen, die Zeit ist gekommen
haces lo que quieres y hacen lo que quieras
Du machst, was du willst, und sie machen, was du willst
No hay modo ni moda que nos mida para andar
Es gibt keine Art oder Mode, die uns beim Gehen messen kann
Damos pasos de peso y pisamos sin pensar
Wir machen schwere Schritte und treten auf, ohne nachzudenken
y yo andamos brillando como soles y solas
Du und ich leuchten wie Sonnen und ganz allein
Vamos volando un rato pa' los que vienen atrás
Wir fliegen eine Weile für diejenigen, die hinter uns kommen
Mírate ahora, mírate ahora
Schau dich jetzt an, schau dich jetzt an
Cómo ellos te velan y sola te elevas
Wie sie dich bewachen und du dich alleine erhebst
Nos llegó la hora, ya llegó la hora
Unsere Zeit ist gekommen, die Zeit ist gekommen
haces lo que quieres y hacen lo que quieras
Du machst, was du willst, und sie machen, was du willst
(Nos llegó la hora, ya llegó la hora)
(Unsere Zeit ist gekommen, die Zeit ist gekommen)
Ya traspasamo' el futuro
Wir haben die Zukunft schon überschritten
Porque esto no tiene tiempo
Weil das keine Zeit hat
Las normas se van como el viento
Die Regeln vergehen wie der Wind
Y en cada momento encuentro lo puro
Und in jedem Moment finde ich das Reine
Lo quiero, jamás disimulo
Ich will es, ich verheimliche es nie
Por eso lo convierto en pauta
Deshalb mache ich es zum Maßstab
Y aunque nunca he sido cauta
Und obwohl ich nie vorsichtig war
El pasado incauto pa' derribar muros
Die unvorsichtige Vergangenheit, um Mauern einzureißen
Ya traspasamo' el futuro
Wir haben die Zukunft schon überschritten
Porque esto no tiene tiempo
Weil das keine Zeit hat
Las normas se van como el viento
Die Regeln vergehen wie der Wind
Y en cada momento encuentro lo puro
Und in jedem Moment finde ich das Reine
Lo quiero, jamás disimulo
Ich will es, ich verheimliche es nie
Por eso lo convierto en pauta
Deshalb mache ich es zum Maßstab
Y aunque nunca he sido cauta
Und obwohl ich nie vorsichtig war
El pasado incauto pa' derribar muros
Die unvorsichtige Vergangenheit, um Mauern einzureißen
Y ahora esos mismos, como mimos, son quienes andan atrás
Und jetzt sind dieselben wie Mimen diejenigen, die hinterherlaufen
Y ahora esos mismos, como mimos, son quienes te andan atrás
Und jetzt sind dieselben wie Mimen diejenigen, die dir hinterherlaufen
Mírate ahora, mírate ahora
Schau dich jetzt an, schau dich jetzt an
Cómo ellos te velan y sola te elevas
Wie sie dich bewachen und du dich alleine erhebst
Nos llegó la hora, ya llegó la hora
Unsere Zeit ist gekommen, die Zeit ist gekommen
haces lo que quieres y hacen lo que quieras
Du machst, was du willst, und sie machen, was du willst
No hay modo ni moda que nos mida para andar
Es gibt keine Art oder Mode, die uns beim Gehen messen kann
Damos pasos de peso y pisamos sin pensar
Wir machen schwere Schritte und treten auf, ohne nachzudenken
y yo andamos brillando como soles y solar
Du und ich leuchten wie Sonnen und ganz allein
Vamos volando un rato pa' los que vienen atrás
Wir fliegen eine Weile für diejenigen, die hinter uns kommen
Mírate ahora, mírate ahora
Schau dich jetzt an, schau dich jetzt an
Cómo ellos te velan y sola te elevas
Wie sie dich bewachen und du dich alleine erhebst
Nos llegó la hora, ya llegó la hora
Unsere Zeit ist gekommen, die Zeit ist gekommen
haces lo que quieres y hacen lo que quieras
Du machst, was du willst, und sie machen, was du willst
(Nos llegó la hora, ya llegó la hora)
(Unsere Zeit ist gekommen, die Zeit ist gekommen)
MULA
MULA
MULA
MULA
MULA
MULA
MULA, MULA
MULA, MULA
MULA
MULA
MULA
MULA
MULA
MULA
MULA, MULA
MULA, MULA





Writer(s): Rachell Marie Rojas Cruz, Cristabel Acevedo Rodriguez, Anabel Acevedo Rodriguez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.