Paroles et traduction MULA - Espejos en las Azoteas (1965)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Espejos en las Azoteas (1965)
Зеркала на крышах (1965)
Están
ametrallando
el
pueblo
Обстреливают
город
Están
ametrallando
el
pueblo
Обстреливают
город
La
consigna
es:
colocar
espejos
en
las
azoteas
Приказ:
установить
зеркала
на
крышах
Creen
que
algo
le
falta
por
su
minifalda
Думают,
ей
чего-то
не
хватает
из-за
мини-юбки
Pero
es
que
le
sobra
lo
que
nadie
nombra
Но
у
нее
в
избытке
то,
что
никто
не
называет
Y
como
la
gente
es
tan
exigente
И
поскольку
люди
так
требовательны
De
camaleón
se
viste
cuando
el
tiempo
insiste
Она,
как
хамелеон,
меняется,
когда
время
настаивает
Verde
pardo
en
su
sombra
Серо-зелёная
тень
También
su
pantalón
И
её
брюки
тоже
Ilusión
en
su
camisa
Иллюзия
на
рубашке
Su
bando
de
cinturón
Её
ремень-бандо
Un
fusil
le
entregaron
Ей
дали
винтовку
Y
con
el
apuntó
И
она
прицелилась
Recuerdos
que
tenían
nombre
Воспоминания,
у
которых
были
имена
Noches
que
el
día
ocultó
Ночи,
которые
скрыл
день
Y
a
si
fue,
y
así
vio
И
так
случилось,
и
так
увидела
Lo
que
ni
él
ni
nadie
espero
То,
чего
ни
она,
ни
кто-либо
другой
не
ожидал
Fuerza
había
ya
de
más
Сил
уже
было
слишком
много
Cada
día
era
un
batallar
por
maravillas
Каждый
день
был
сражением
за
чудеса
Que
un
día
soñó
О
которых
однажды
мечтала
Este
era
una
más
Это
была
ещё
одна
Solo
era
una
guerra
más
Просто
ещё
одна
война
Y
así
se
cuenta,
aunque
algunos
no
cuenten
И
так
рассказывают,
хотя
некоторые
не
рассказывают
Aunque
el
disimulo
les
borre
la
mente,
ahí
estaba
Хотя
притворство
стирает
им
память,
она
была
там
Sí,
fue
uno
más
Да,
это
был
ещё
один
Y
así
se
cuenta,
aunque
algunos
no
cuenten
И
так
рассказывают,
хотя
некоторые
не
рассказывают
Aunque
el
disimulo
les
borre
la
mente
Хотя
притворство
стирает
им
память
Era
uno
más
Это
был
ещё
один
Quizá
una
más
Возможно,
ещё
одна
(Espejos
en
las
azoteas)
(Зеркала
на
крышах)
(Espejos
en
las
azoteas)
(Зеркала
на
крышах)
(Para
que
nadie
nos
vea)
(Чтобы
никто
нас
не
увидел)
(Para
que
nadie
nos
vea)
(Чтобы
никто
нас
не
увидел)
(Espejos
en
las
azoteas)
(Зеркала
на
крышах)
(Espejos
en
las
azoteas)
(Зеркала
на
крышах)
(Para
que
nadie
nos
vea)
(Чтобы
никто
нас
не
увидел)
(Para
que
nadie
nos
vea)
(Чтобы
никто
нас
не
увидел)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mula
Album
Aguas
date de sortie
11-03-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.