MUNEHIRO - Bird - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction MUNEHIRO - Bird




Bird
Bird
Enemy is myself 悲しい事全部バネに
Enemy is myself All the sadness is a spring
嘆いてるのいつまで 誰も悪くないのにまた今日も
How long will you lament? No one is to blame, yet again today
人のせいにして逃げて うずくまりつまりしてる空回り
Blaming others, you run away, huddled up and stuck, spinning your wheels
殻を破りまっさらに 飛び立てその羽広げ
Break out of your shell, fresh and clean, and fly, spread your wings
プライドだけじゃ NO NO NO
Pride alone is NO NO NO
狭い視界じゃ迷いこむロード
Your narrow vision will lead you astray
誰がどうだとか NO NO NO
Who's right or wrong is NO NO NO
いずれ翼にからみつくコード
The cords will eventually entangle your wings
きれいごとばかり NO NO NO
Empty platitudes are NO NO NO
運命に委ね定める方向
Entrust your fate to the predetermined direction
奥で眠る新たな才能
New talents slumber deep within
呼び起こすのもmy self
My self will awaken them
Wake up! Wake up! 目覚めな Wake up! Wake up!
Wake up! Wake up! Wake up, Wake up! Wake up!
Wake up! Wake up! 目覚めな Wake up! Wake up!
Wake up! Wake up! Wake up, Wake up! Wake up!
Have a dream さぁはじまり 平和ボケしてる暇はない
Have a dream, come on, let's start, we don't have time to rest on our laurels
世界一恵まれたこの国 先は何とでもなるのに
This country is the most blessed in the world, anything is possible
夢を語るなんて二の次 なんて冷めた事言わないで
Talking about dreams is secondary, don't say such cold things
羽ばたいて大空を自由に 美しい羽広げ
Flap your wings and soar through the sky, spread your beautiful wings
失敗恐れちゃ NO NO NO
Don't be afraid of failure, NO NO NO
何もしなけりゃまんまの現状
If you do nothing, you'll stay exactly where you are
チャンス逃しちゃ NO NO NO
Don't miss your chance, NO NO NO
誰にでも訪れる平等に
It comes to everyone, equally
自分を嫌っちゃ NO NO NO
Don't hate yourself, NO NO NO
自分を愛して溢れる愛情
Love yourself and let your love overflow
捉え方一つで見えてる物
Change your perspective and you'll see things differently
映る光にも影にも
In the light and the shadows
Wake up! Wake up! 目覚めな Wake up! Wake up!
Wake up! Wake up! Wake up, Wake up! Wake up!
Wake up! Wake up! 目覚めな Wake up! Wake up!
Wake up! Wake up! Wake up, Wake up! Wake up!
小さな鳥が飛んでゆく
A small bird flies away
今は風に流されながら
For now, drifting with the wind
力を溜めいつかは
Gathering strength, someday
たどり着く希望のあの島
It will reach that island of hope
Enemy is myself 悲しい事全部バネに
Enemy is myself All the sadness is a spring
嘆いてるのいつまで 誰も悪くないのにまた今日も
How long will you lament? No one is to blame, yet again today
人のせいにして逃げて うずくまりつまりしてる空回り
Blaming others, you run away, huddled up and stuck, spinning your wheels
殻を破りまっさらに 飛び立てその羽広げ
Break out of your shell, fresh and clean, and fly, spread your wings
Wake up! Wake up! 目覚めな Wake up! Wake up!
Wake up! Wake up! Wake up, Wake up! Wake up!
Wake up! Wake up! 目覚めな Wake up! Wake up!
Wake up! Wake up! Wake up, Wake up! Wake up!
Energy is no limit 思いは全てを超える
Energy is no limit, your thoughts can overcome anything
新しい地図が解ける 期待に夢が膨らむ
A new map is revealed, your dreams swell with anticipation
何処を目指して行くにも 今からでも遅くない
Wherever you want to go, it's never too late
今日が一番若い日 今日から始まるhistory
Today is the youngest day of your life, today is the beginning of your story





Writer(s): munehiro


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.