Paroles et traduction MUNEHIRO - Friend
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
周りの人達がアンタに持ってるイメージや
People's
perceptions
and
評価なんてアタシにはこれっぽっちも関係ないわ
Opinions
of
you
do
not
matter
to
me
at
all
良い時悪い時
どんな時もそばにいて
Through
thick
and
thin,
always
there
過ごしてきたんだ
それ以上の理由なんていらないわ
Spending
time
together,
no
reasons
needed
アンタが孤独を感じて深い霧に包まれても
Should
solitude
engulf
you
and
fog
surround
you
アタシは味方だから
だって
I
will
support
you,
because
Friend
Friend
Friend,
Friend,
friend,
friend,
Your
my
Friend
Friend
Friend,
You're
my
friend,
friend,
friend,
Your
my
Friend
Friend
Friend,
You're
my
friend,
friend,
friend,
Your
my
Friend
Oh!!
Oh!!
You're
my
friend,
oh,
oh!
Friend
Friend
Friend,
Friend,
friend,
friend,
Your
my
Friend
Friend
Friend,
You're
my
friend,
friend,
friend,
Your
my
Friend
Friend
Friend,
You're
my
friend,
friend,
friend,
Your
my
Friend
You're
my
friend
いつまでも...
いつまでも...
Forevermore...
forevermore...
あの頃は彼の事
Back
then,
it
was
about
him
今はお互いの子供の事
These
days,
it's
about
our
children
悩んだり落ち込んだりしても話せば楽になった
Whether
it's
worries
or
sadness,
talking
always
lightens
our
load
電話の一言目
The
first
words
on
the
phone
それだけで全部わかるよ
In
those,
I
understand
it
all
元気があるのかないのか
Are
you
filled
with
vigour
or
not?
どんな言葉を待っているのか
What
words
do
you
await?
そんな人が1人いるだけで
Having
just
one
such
person
何があったって頑張れる
Gives
us
the
strength
to
endure
anything
いつだってあの日に戻れるから
だって
For
we
can
always
return
to
that
day,
because
Friend
Friend
Friend,
Friend,
friend,
friend,
Your
my
Friend
Friend
Friend,
You're
my
friend,
friend,
friend,
Your
my
Friend
Friend
Friend,
You're
my
friend,
friend,
friend,
Your
my
Friend
Oh!!
Oh!!
You're
my
friend,
oh,
oh!
Friend
Friend
Friend,
Friend,
friend,
friend,
Your
my
Friend
Friend
Friend,
You're
my
friend,
friend,
friend,
Your
my
Friend
Friend
Friend,
You're
my
friend,
friend,
friend,
Your
my
Friend
You're
my
friend
いつまでも...
いつまでも...
Forevermore...
forevermore...
いつまでも...
いつまでも...
Forevermore...
forevermore...
思い出すよ放課後の校舎
Nostalgia
washes
over
me
from
the
classroom
after
school
何度も喧嘩した事とか
Times
when
we
exchanged
heated
words
声かけずすれ違った廊下
The
corridor
where
we
passed
by
without
acknowledging
一人きりで着替えたロッカー
The
locker
where
I
changed
alone
苛立ちと愛しさが交差
Frustration
and
affection
intertwine
上京し想いは募った
When
I
moved
out,
my
thoughts
of
you
grew
アンタがかけてくれた言葉
The
words
you
extended
全部覚えてるありがとう
I
remember
them
all,
thank
you
My
Friend
Friend
Friend,
My
friend,
friend,
friend,
Your
my
Friend
Friend
Friend,
You're
my
friend,
friend,
friend,
Your
my
Friend
Friend
Friend,
You're
my
friend,
friend,
friend,
Your
my
Friend
Oh!!
Oh!!
You're
my
friend,
oh,
oh!
Friend
Friend
Friend,
Friend,
friend,
friend,
Your
my
Friend
Friend
Friend,
You're
my
friend,
friend,
friend,
Your
my
Friend
Friend
Friend,
Your
my
Friend
You're
my
friend,
friend,
friend,
you're
my
friend
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dirt Flare, Munehiro
Album
Re:1st
date de sortie
19-02-2014
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.