MUNEHIRO - きらりんスマイルッ☆ - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction MUNEHIRO - きらりんスマイルッ☆




きらりんスマイルッ☆
kira-kira smile☆
給料日後の楽しみお買い物
Shopping after getting paid is such a treat
欲しかったコートと、あと甘いもの
The coat I wanted, and something sweet
ウキウキ向かうの 渋谷のパルコ
I'm excitedly heading to Shibuya PARCO
パステルカラーな夢が広がるの
Pastel-colored dreams are spreading
ようやく到着 大好きなSHOP
Finally arrived, my favorite SHOP
最後の1着って心オドルヽ(*′∀')ノ
My heart is pounding, the last oneヽ(*′∀')ノ
きちんと試着してレジに通す
I try it on properly and head to the register
あれ? ない?! あったはずの財布がないヽ(.д.)ノ
Huh? No?! My wallet should have been hereヽ(.д.)ノ
こんなことってあんまりじゃない。。。
This can't be happening...
お買い物どころの話じゃない。。。
Shopping is the least of my worries...
帰り道の電車賃もない。。。
I don't even have train fare...
何て日なの気分は最低!!!!!!!!!!!!
What a day, I'm feeling terrible!!!!!!!!!!!!
KNOCK U!!!!!!!!!!!!
KNOCK U!!!!!!!!!!!!
だけどね、うまくいかない時に
But you know, when things don't go your way
みせる笑顔に価値があるから
The value of showing a smile is great
あたしはキラリと笑うの
I'll smile brilliantly
何があっても大丈夫!!(^O^☆キラリン☆
No matter what, it'll be okay!!(^O^☆Kira-kira☆
寝過ごした朝駅まで走る
Overslept and had to run to the station
階段でつまづいて折れたヒール↓
Tripped on the stairs and broke my heel↓
あたしを待たず電車はドア閉じる
The train leaves without me, doors closing
遅刻して上司のカミナリ落ちる↓↓
I'm late for work and get yelled at by the boss↓↓
クタクタになった 今日は何か疲れた
I'm exhausted and feel so drained today
溢れるため息ひとりの帰り道
Heaving a sigh, I walk home alone
交差点の真ん中 見慣れた背中
In the middle of the intersection, a familiar silhouette
電話に出なかった彼が
My boyfriend, who didn't pick up my call
知らない女と歩いてた((((; ゚Д゚)))))))
Walking with a woman I don't know((((; ゚Д゚)))))))
何よこれこんな事ありえない。。。
What is this? This can't be happening...
バカバカしすぎて言葉もでない 。。。
It's so ridiculous, I'm speechless...
悔しいけど動揺隠せない。。。
I'm hurt, but I can't hide it...
なんて日なの気分は最低!!!!!!!!!
What a day, I'm feeling terrible!!!!!!!!!
KNOCK U!!!!!!!!!!!!
KNOCK U!!!!!!!!!!!!
だけどね、うまくいかない時に
But you know, when things don't go your way
みせる笑顔に価値があるから
The value of showing a smile is great
あたしはキラリと笑うの
I'll smile brilliantly
何があっても大丈夫!!(^O^☆キラリン☆
No matter what, it'll be okay!!(^O^☆Kira-kira☆
だけどたまに落ち込んで涙流す日だってあるの
But sometimes, I get down and cry
気の済むまで泣いたら
I cry until I'm satisfied
その後には虹がかかるの
After that, a rainbow appears
だけどね、うまくいかない時に
But you know, when things don't go your way
みせる笑顔に価値があるから
The value of showing a smile is great
あたしはキラリと笑うの
I'll smile brilliantly
何があっても大丈夫!!(^O^☆キラリン☆
No matter what, it'll be okay!!(^O^☆Kira-kira☆
あたしね、うまくいかない時みせる
I know that when things don't go my way
笑顔に価値がある事
The value of showing a smile is great
知ってるだから笑うの
That's why I smile
何があっても大丈夫(^O^☆キラリン
No matter what, it'll be okay(^O^☆Kira-kira






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.