MUNEHIRO - よろしくね、今日からアタシは - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction MUNEHIRO - よろしくね、今日からアタシは




よろしくね、今日からアタシは
Promise me, from today I am
約束してほしいの... 眠る前にはいつも
Promise me... before falling asleep every time
一言でもいいからお休みのメールが欲しいの
Send me a message, even if it's just a word, saying goodnight
それだけで不安で長い夜も 安心できるから
With just that, I can be reassured during those anxious, long nights
お誕生日のプレゼント
I don't need any presents for my birthday
なんていらないからただ側にいてね
Just be there by my side, that's all I ask
欲しい物はブランドなんかより あなたの温もり
I want your warmth more than any designer brand
よろしくね、今日からアタシは
Be kind to me, from today I will be
アナタの彼女になるよ 大事にしてね
Your girlfriend, please cherish me
You′re my everything, coz I love you.
You're my everything, coz I love you.
幸せになりたいの そう あなたと
I want to be happy, yes, with you
約束して欲しいの... 喧嘩をした時も
Promise me... even when we fight
次の日にはいつものおはようの電話が欲しいの
Call me in the morning as usual, to say hello
きっとアナタの声を聞いたら
When I hear your voice
ごめんねって言えるから
I'll be able to say, "I'm sorry"
記念日なんて覚えてなくて
I don't care if you don't remember our anniversary
いいからたまには好きと言ってね
Just say you love me sometimes
守りたいのは形なんかより 二人の絆
I want to protect our bond more than appearances
よろしくね、今日からアタシは
Be kind to me, from today I will be
アナタの事だけを一途に愛すよ
Love only you, eternally
You're my everything, coz I love you.
You're my everything, coz I love you.
幸せになりたいの そうあなたと
I want to be happy, yes with you
好きって気持ちも
Even love
時にはなくなってしまう事があること
Can sometimes disappear
痛い程知ってるのだから...
I know it all too well...
大切にしたいの小さな約束も
I want to cherish our little promises
よろしくね、今日からアタシは
Be kind to me, from today I will be
アナタの彼女になるよ大事にしてね
Your girlfriend, please cherish me
You′re my everything, coz I love you.
You're my everything, coz I love you.
幸せになりたいの そうアナタと
I want to be happy, yes with you






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.