Paroles et traduction MUNEHIRO - 悪だくみSHOW TIME -続編- Feat.LIFE-G
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
悪だくみSHOW TIME -続編- Feat.LIFE-G
Wicked Plan SHOW TIME - Continued - Performed by LIFE-G
MUNEHIRO
Sing
Pon
De
Riddim
MUNEHIRO
Sing
Pon
De
Riddim
LIFE-G
Sing
Pon
De
Riddim
LIFE-G
Sing
Pon
De
Riddim
Dancehall
Night
君を招待
Dancehall
Night,
I
invite
you
分け隔てなくall
a
dem
de
No
distinction,
all
a
dem
de
It's
show
time
It's
show
time
エンターテイナーが暴れんぜ
The
entertainers
are
going
wild
Dancehall
Night
来ればSo
High
Dancehall
Night,
come
and
get
So
High
町が砂漠ならここオアシス
If
the
town
is
a
desert,
this
is
an
oasis
全てAll
right
Everything
All
right
さあ乗り込みな
Come
on
and
join
us
ガキが寝静まる満月の綺麗な晩に、いつもの所にいつもの三人
On
a
beautiful
full
moon
night
when
the
kids
are
asleep,
the
usual
three
of
us
meet
in
the
usual
place
集まりヤーマンあいさつかわし、繰り出すネオンの町
We
greet
each
other
in
Patois
and
head
out
into
the
neon
town
景気悪いね、空車並んでるタクシー
キャバクラねーちゃん横目に直進
Things
are
bad,
empty
taxis
line
up,
and
we
pass
the
cabaret
girls
今日のお目当てあのDEEJAYよっしゃ行くぜ
Dancehallへ
Our
destination
today
is
that
DEEJAY,
let's
go
to
the
Dancehall
まずはエントランス抜けてさらに奥の
美女の間抜けさらに奥の
First,
we
pass
the
entrance
and
go
further
into
the
back
of
the
building,
the
ladies'
room
and
further
into
the
back
バーカンの兄貴のその奥の
テキーラと呼ばれる酒をくれ
To
the
bartender's,
give
me
that
drink
called
Tequila
飲み干すぜイッキ
気分は一気に
上昇ピッチ
誰も止めれねー
I'll
drink
it
all
down
in
one
go,
my
spirits
are
soaring,
nobody
can
stop
me
野獣と化して追いかけるビッチ
ドラマ連続の夜の街
I'm
a
beast,
chasing
after
the
girls,
a
drama-filled
night
in
the
city
かき消してくれるすべてこの音が
忘れさせてくれるこの場所だけが
This
music
drowns
out
everything,
only
this
place
makes
me
forget
苦しいのは今だけだから
踊り明かそう朝まで
Things
are
tough
now,
but
let's
dance
all
night
long
Dancehall
Night
君を招待
Dancehall
Night,
I
invite
you
分け隔てなくall
a
dem
de
No
distinction,
all
a
dem
de
It's
show
time
It's
show
time
エンターテイナーが暴れんぜ
The
entertainers
are
going
wild
Dancehall
Night
来ればSo
High
Dancehall
Night,
come
and
get
So
High
町が砂漠ならここオアシス
If
the
town
is
a
desert,
this
is
an
oasis
全てAll
right
Everything
All
right
さあ乗り込みな
Come
on
and
join
us
Welcome
to
爆音鳴る場内
Big
up
all
de
gal
dem
& 兄弟
Welcome
to
the
venue
where
the
sound
system
is
blasting,
big
up
all
the
girls
and
my
brothers
スピーカーからドでかいベースライン
sound
system
ブンブン状態
The
speakers
are
pumping
out
a
massive
bassline,
the
sound
system
is
in
full
swing
足を運んだからには後悔させないreggae
music
all
night
Since
you've
come
all
this
way,
I
won't
let
you
down,
reggae
music
all
night
long
やりたい放題無い限界
朝まで音鳴る大宴会
Do
whatever
you
want,
there
are
no
limits,
a
big
party
with
music
until
morning
To
the
left
to
the
right
ここにいるだけで
Feel
So
High身を任せ
To
the
left
to
the
right,
just
being
here
makes
me
Feel
So
High,
let
go
Dancing
all
night
気持ちはすでに
left
to
right,
left
to
right
Dancing
all
night,
my
body
already
feels
the
left
to
right,
left
to
right
To
the
left
to
the
right
熱い体は
Feel
So
High大胆に
To
the
left
to
the
right,
my
hot
body
feels
So
High,
be
bold
Dancing
all
night
気持ちはすでに
left
to
right,
left
to
right
Dancing
all
night,
my
body
already
feels
the
left
to
right,
left
to
right
Dancehall
Night
君を招待
Dancehall
Night,
I
invite
you
分け隔てなくall
a
dem
de
No
distinction,
all
a
dem
de
It's
show
time
It's
show
time
エンターテイナーが暴れんぜ
The
entertainers
are
going
wild
Dancehall
Night
来ればSo
High
Dancehall
Night,
come
and
get
So
High
町が砂漠ならここオアシス
If
the
town
is
a
desert,
this
is
an
oasis
全てAll
right
Everything
All
right
さあ乗り込みな
Come
on
and
join
us
Dancehall
Night
君を招待
Dancehall
Night,
I
invite
you
分け隔てなくall
a
dem
de
No
distinction,
all
a
dem
de
It's
show
time
It's
show
time
エンターテイナーが暴れんぜ
The
entertainers
are
going
wild
Dancehall
Night
来ればSo
High
Dancehall
Night,
come
and
get
So
High
町が砂漠ならここオアシス
If
the
town
is
a
desert,
this
is
an
oasis
全てAll
right
Everything
All
right
さあ乗り込みな
Come
on
and
join
us
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Jam
date de sortie
10-03-2010
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.