Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Einsamkeit,
endlos
weit
Loneliness,
endlessly
vast
Leben
ist
so
leer,
so
kalt
Life
is
so
empty,
so
cold
Gib
mir
einen
Halt,
geh'n
den
Weg
vielleicht
Give
me
a
hold,
walk
the
path,
perhaps
Denke,
dass
es
reicht
I
think
that's
enough
Dreh
mich
nur
im
Kreis,
nur
im
Kreis
I
just
spin
in
circles,
only
in
circles
Ist
das
unser
Preis
Is
this
our
price?
Es
zerreißt
mein
Herz
It
tears
my
heart
apart
Größer
wird
der
Schmerz
The
pain
grows
larger
Leben,
Ebbe
und
Flut
Life,
ebb
and
flow
Auf
und
ab,
verlier
den
Mut
Up
and
down,
I
lose
my
courage
Seh
dein
Bild
im
See
I
see
your
image
in
the
lake
So
klar,
so
rein,
wie
Schnee
So
clear,
so
pure,
like
snow
Eiziger
Wind
bläst
über
den
See
An
icy
wind
blows
across
the
lake
Angst
tief
in
mir,
wie
Schatten
vom
Mond
Fear
deep
inside
me,
like
shadows
of
the
moon
Versinkt
im
Horizont
Sinking
into
the
horizon
Steh
allein
am
Strand,
wie
ein
altes
Holz
I
stand
alone
on
the
beach,
like
old
wood
Zerbricht
mein
ganzer
Stolz
My
whole
pride
breaks
Die
Chance
vom
Glück,
Chance
vom
Glück
The
chance
of
happiness,
the
chance
of
happiness
Kommt
nie
mehr
zurück
Will
never
come
back
Tränen
versinken
im
See
Tears
sink
into
the
lake
Dich
verlieren,
tut
so
weh
Losing
you,
it
hurts
so
much
Am
Ende
doch
nur
allein
Alone
in
the
end
Gefühle
kalt
wie
Stein
Feelings
cold
as
stone
Keine
Sonne,
die
scheint
No
sun
that
shines
Kein
Auge,
das
weint
No
eye
that
cries
Einsamkeit
endlos
weit
Loneliness
endlessly
vast
Wie
verlorene
Zeit
Like
lost
time
Wie
verlorene
Zeit
Like
lost
time
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Juergen Noack, Nellis Du Biel
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.