MUZZ feat. MVE - Out There - traduction des paroles en allemand

Out There - Muzzy , MVE traduction en allemand




Out There
Dort Draußen
Seeing myself standing
Sehe mich selbst stehen
On the edge about to fall
Am Abgrund, kurz davor zu fallen
Don't know if you like to see me out there in need
Weiß nicht, ob du mich gerne dort draußen in Not siehst
While I'm struggling to breathe on my own
Während ich darum kämpfe, allein zu atmen
I won't turn my back on you
Ich werde dir nicht den Rücken zukehren
'Cause your love's the only one I know
Denn deine Liebe ist die einzige, die ich kenne
Just one more chance is all I need
Nur eine weitere Chance ist alles, was ich brauche
I'll lift you up and set you free
Ich werde dich emporheben und dich befreien
I will take you out there
Ich werde dich dorthin mitnehmen
I will take you out there
Ich werde dich dorthin mitnehmen
I will take you out there
Ich werde dich dorthin mitnehmen
I will take you out there
Ich werde dich dorthin mitnehmen
I will take you
Ich werde dich mitnehmen
I will take you
Ich werde dich mitnehmen
I will take you
Ich werde dich mitnehmen
Every time you look into my eyes I know I'm yours
Jedes Mal, wenn du mir in die Augen siehst, weiß ich, dass ich dir gehöre
All you want is to see me down and begging on the floor
Alles, was du willst, ist, mich am Boden zu sehen, auf dem Boden flehend
Don't stop moving 'cause I like
Hör nicht auf dich zu bewegen, denn ich mag es
The way you use me is just right
Die Art, wie du mich benutzt, ist genau richtig
Never backing down never knowing when to stop
Niemals nachgebend, niemals wissend, wann man aufhören soll
I won't turn my back on you
Ich werde dir nicht den Rücken zukehren
'Cause your love's the only one I know
Denn deine Liebe ist die einzige, die ich kenne
Just one more chance is all I need
Nur eine weitere Chance ist alles, was ich brauche
I'll lift you up and set you free
Ich werde dich emporheben und dich befreien
I will take you
Ich werde dich mitnehmen
I will take you
Ich werde dich mitnehmen
Don't know if I'm really gonna make it but I try
Weiß nicht, ob ich es wirklich schaffen werde, aber ich versuche es
I don't know if you really feel like I do
Ich weiß nicht, ob du wirklich so fühlst wie ich
I'm losing my objective slowly out of sight
Ich verliere mein Ziel langsam aus den Augen
Just tell me how to make it right for you, oh
Sag mir einfach, wie ich es für dich richtig machen kann, oh
I won't turn my back on you
Ich werde dir nicht den Rücken zukehren
I will take you out there
Ich werde dich dorthin mitnehmen
I will take you out there
Ich werde dich dorthin mitnehmen
I will take you out there
Ich werde dich dorthin mitnehmen
I will take you out there
Ich werde dich dorthin mitnehmen
I will take you
Ich werde dich mitnehmen
I will take you
Ich werde dich mitnehmen
I will take you
Ich werde dich mitnehmen
Don't you even wonder what this ever could have been
Fragst du dich nicht einmal, was das jemals hätte sein können
Every time you stood by me, I just won't see
Jedes Mal, wenn du zu mir standest, will ich es einfach nicht sehen
Don't stop moving 'cause I like
Hör nicht auf dich zu bewegen, denn ich mag es
The way you use me is just right
Die Art, wie du mich benutzt, ist genau richtig
Never backing down never knowing when to stop
Niemals nachgebend, niemals wissend, wann man aufhören soll
I won't turn my (ooh) back on you (oh)
Ich werde dir (ooh) nicht den Rücken zukehren (oh)
'Cause your love's the only one I know (oh, woah, oh)
Denn deine Liebe ist die einzige, die ich kenne (oh, woah, oh)
Just one more chance is all I need (I will take you...)
Nur eine weitere Chance ist alles, was ich brauche (Ich werde dich mitnehmen...)
I'll lift you up and set you free (I will take you out there)
Ich werde dich emporheben und dich befreien (Ich werde dich dorthin mitnehmen)
I will take you
Ich werde dich mitnehmen
I will take you
Ich werde dich mitnehmen





Writer(s): Mark Van Egmond, Christopher Hutchinson, Mustafa Alobaidi

MUZZ feat. MVE - Out There (feat. MVE) - Single
Album
Out There (feat. MVE) - Single
date de sortie
25-06-2020



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.