Paroles et traduction MV Bill feat. Kamila CDD - Siga
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Se
ninguém
acreditar
no
quem
te
pra
oferecer,
siga!
Если
никто
не
верит
в
то,
что
ты
можешь
предложить,
следуй!
Independente
do
que
digam,
chapa
quente,
bola
pra
frente
diga
Независимо
от
того,
что
говорят,
жарь,
мяч
вперед,
говори
Na
convivência
tem
amor
mas
tem
concorrência
В
отношениях
есть
любовь,
но
есть
и
конкуренция
Vai
falando
que
eu
vou
seguindo,
fica
tentando
que
eu
já
to
vindo
Продолжай
говорить,
я
иду,
продолжай
пытаться,
я
уже
иду
Só
quem
teve
no
sereno
sabe
como
agora
ta
pra
cima
é
bom
Только
те,
кто
был
на
улице,
знают,
как
сейчас
хорошо
быть
наверху
Bagulho
é
complicado,
neguinho
fica
bolado,
tem
que
ficar
ligado
Всё
сложно,
братан
напрягается,
надо
быть
начеку
E
ser
levado
pelo
dom,
por
que
И
быть
ведомым
даром,
потому
что
Só
quem
se
confirmou,
não
desconsiderou,
também
não
se
expressou
Только
те,
кто
утвердился,
не
пренебрегал
и
не
выражал
себя
O
mundo
gira
e
eu
to
aqui...
Мир
вращается,
а
я
здесь...
Puxando
a
linha
de
frente,
um
elo
da
nossa
corrente
Тяну
линию
фронта,
звено
нашей
цепи
União
é
oque
liga,
quem
ta
bem
nos
siga
Единство
- вот
что
связывает,
кто
в
порядке,
следуйте
за
нами
Que
só
vai
ter
pra
quem
ta
presente
Что
будет
только
для
тех,
кто
присутствует
Quem
ta
bem
na
fita
se
lembrou
Кто
в
теме,
тот
вспомнил
Maluco
se
liga
no
meu
flow
Чувак,
вникни
в
мой
флоу
Quem
seguiu
no
caminho
não
tava
sozinho
Кто
шел
по
пути,
не
был
один
No
jogo
de
hoje
festejou...
В
сегодняшней
игре
праздновал...
Segue
junto
que
o
meu
bonde
ta
passando
Следуй
за
мной,
мой
отряд
проходит
Levantando
toda
essa
poeira
que
deixaram
em
cima
Поднимая
всю
эту
пыль,
которую
оставили
на
Da
cabeça
do
neguinho
Голове
парня
Vamos
junto
até
o
final
tamo
junto
até
o
fim!
Мы
вместе
до
конца,
мы
вместе
до
конца!
O
tempo
passou
e
não
parou
Время
шло
и
не
останавливалось
Ficou
fora
da
geladeira
e
não
azedou
Лежало
вне
холодильника
и
не
прокисло
Pra
quem
tem
fé,
é
só
seguir
Для
тех,
у
кого
есть
вера,
нужно
просто
следовать
Fechando
com
quem
se
mistura
não
vai
dividir
Объединяясь
с
теми,
кто
смешивается,
не
будешь
делить
No
coletivo
eu
to
sem
briga
В
коллективе
я
без
драки
Se
você
se
identificou
então
nos
siga
Если
ты
узнал
себя,
то
следуй
за
нами
É
fácil
de
perceber,
Легко
заметить,
Quem
não
ta
no
corre
não
vai
ter
У
кого
нет
дела,
тот
не
получит
Quem
ta
vem
com
a
gente,
Кто
здесь,
идет
с
нами,
Bota
pra
frente,
assina
meu
nome
kamila
cdd
Давай
вперед,
подпиши
мое
имя
Камила
CDD
A
caminhada
constrói
na
correria
Путь
строится
в
спешке
Preto
sempre
se
identificou
a
maioria
Черные
всегда
отождествляли
себя
с
большинством
Sei
que
se
eu
nao
sigo
é
a
glória
pro
inimigo
Знаю,
что
если
я
не
следую,
это
слава
для
врага
Fique
de
pé,
se
liga
nos
siga
Встань,
обрати
внимание,
следуй
за
нами
Que
ta
longe
do
perigo
Что
далеко
от
опасности
Em
qualquer
parede
você
pode
abrir
uma
porta
В
любой
стене
ты
можешь
открыть
дверь
Eu
ja
vi
muita
gente
ser
transformada
da
viva
torta
Я
видела,
как
многие
люди
превратились
из
живых
тортов
Se
é
do
rap
ou
não,
isso
pra
mim
é
oque
menos
importa
Рэп
это
или
нет,
для
меня
это
неважно
Tem
que
ta
ligado,
tem
que
ta
focado
Нужно
быть
внимательным,
нужно
быть
сосредоточенным
Se
tiver
do
lado
errado,
recomeça,
corta!
Если
ты
не
на
той
стороне,
начни
заново,
отрежь!
Tem
que
seguir,
e
progredir
Нужно
следовать
и
прогрессировать
O
que
tem
de
melhor
ainda
ta
por
vir
Лучшее
еще
впереди
Fala
que
é
nós,
solta
essa
voz
Скажи,
что
это
мы,
отпусти
этот
голос
O
conjunto
da
força...
Совокупность
силы...
Todo
mundo
na
sigla
então
me
siga
Все
в
аббревиатуре,
так
что
следуй
за
мной
No
combate
a
gente
luta,
só
que
não
procuramos
briga!
В
бою
мы
сражаемся,
но
не
ищем
драки!
Temos
fé
em
Deus
mas
também
fazemos
"figa"
Мы
верим
в
Бога,
но
также
делаем
"фиги"
Oque
pra
uns
é
novidade,
pra
nós
é
matéria
antiga
То,
что
для
одних
новинка,
для
нас
- старый
материал
Chapa
preta
na
ativa
mané,
no
coletivo
Черная
тарелка
в
действии,
чувак,
в
коллективе
Criativo,
defendo
qualquer
Креативный,
защищаю
любой
Pra
nós,
seguir
nosso
rumo
Для
нас,
следовать
своему
пути
Sem
precisar
depender
de
ninguém
Не
нуждаясь
ни
в
ком
Ignorar
quem
tiver
na
maldade
Игнорировать
тех,
кто
во
зле
E
continuar
no
lado
do
bem,
também,
И
оставаться
на
стороне
добра,
тоже,
Quem
tava
acordado
que
viu,
Кто
не
спал,
тот
видел,
O
cenário
crescendo
a
mil
Сценарий
растет
на
тысячу
Na
velocidade
que
o
mundo
cresce
Со
скоростью,
с
которой
растет
мир
Pouco
se
repete
sentiu
Мало
что
повторяется,
почувствовал
O
tempo
passou
e
não
parou
Время
шло
и
не
останавливалось
Ficou
fora
da
geladeira
e
não
azedou
Лежало
вне
холодильника
и
не
прокисло
Pra
quem
tem
fé,
é
só
seguir
Для
тех,
у
кого
есть
вера,
нужно
просто
следовать
Fechando
com
quem
se
mistura
não
vai
dividir
Объединяясь
с
теми,
кто
смешивается,
не
будешь
делить
Só
cola
com
a
gente
se
tiver
pureza
no
coração
Тусуйся
с
нами,
только
если
у
тебя
чистое
сердце
Sentimento
visto
na
pele
e
elaborando
cada
canção
Чувства,
видимые
на
коже,
и
разработка
каждой
песни
Eu
sou
fruto
do
gueto,
vestido
de
preto
Я
плод
гетто,
одетый
в
черное
Fazendo
meu
corre
pra
vida
mudar
Делаю
свое
дело,
чтобы
жизнь
изменилась
Ja
tentaram
atrasar,
não
pode
parar
Уже
пытались
задержать,
нельзя
останавливаться
Não
deixa
"neguim"
duvidar,
por
que
Не
позволяй
"негру"
сомневаться,
потому
что
O
tempo
passou
e
não
parou
Время
шло
и
не
останавливалось
Ficou
fora
da
geladeira
e
não
azedou
Лежало
вне
холодильника
и
не
прокисло
Pra
quem
tem
fé,
é
só
seguir
Для
тех,
у
кого
есть
вера,
нужно
просто
следовать
Fechando
com
quem
se
mistura
não
vai
dividir
Объединяясь
с
теми,
кто
смешивается,
не
будешь
делить
Chapa
preta
na
ativa
mané,
no
coletivo
Черная
тарелка
в
действии,
чувак,
в
коллективе
Criativo,
defendo
qualquer!
Креативный,
защищаю
любой!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andre Laudz, Alex Pereira Barboza
Album
Monstrão
date de sortie
09-06-2013
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.