MV Bill - Aqui Tem Voz - Snippet - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction MV Bill - Aqui Tem Voz - Snippet




Aqui Tem Voz - Snippet
Here Has a Voice - Snippet
Vou nas ruas da cidade encontrar
I'll walk the city streets to find
Onde estou
Where I stand
Se cale por não ter o que dizer
Silence yourself, you have nothing to say
Sou do Rio de Janeiro, CDD meu cativeiro
I'm from Rio de Janeiro, the CDD my captive ground
Então, respeita nóis que aqui tem voz
So respect us, here we have a voice
E hoje eu sei o que você falava pro meu povo não é lei
And today I know what you told my people isn't law
Se cale por não ter o que dizer
Silence yourself, you have nothing to say
Sou do Rio de janeiro
I'm from Rio de Janeiro
Lobo em pele de cordeiro
A wolf in sheep's clothing
Então respeita nóis que aqui tem voz
So respect us, here we have a voice
Levando do jeito que vida permite
Taking it as life allows
Muita pólvora dinamite
Lots of gunpowder and dynamite
Na picada um cara que leve sem convite
In the sting, a guy who takes without invitation
Levite, Revide, existe quem resiste
Levitate, retaliate, only those who resist exist
se decora, demora fora vários foram embora
Memorize it, linger out there, many have left
Quem não ignora ta maneiro
Who doesn't ignore it, is cool
Se revigora, mora o futuro é agora
Rejuvenates, dwells, the future is now
Bola de fogo incorpora
Fireball embodies
Quem explora, hoje implora
Who exploits, today begs
Seqüência do mundo perdido
Sequence of the lost world
Parece que vejo invertido, não faz sentido
It seems I see it inverted, it doesn't make sense
Eu vou e verso, estresso o universo
I go and verse, I stress the universe
E não desconverso, fico no desperso
And I don't talk back, I stay scattered
Todo mundo ouvindo o som da zona oeste carioca
Everyone listening to the sound of the West Zone of Rio
Se vier venha devagar assim que a banda toca
If you come, come slowly as the band plays
Rodei por todo o Brasil mandando fechado do jeito que sou
I traveled all over Brazil, sending it closed the way I am
quero dizer, que a ofensiva, continua
I just want to say, that the offensive continues
Meu conceito é de rua
My concept is from the streets
Tentaram mudar minha mente
They tried to change my mind
Manipularam minha gente
They manipulated my people
Defendendo minha conduta como Deus defende um crente
Defending my conduct as God defends a believer
Vou nas ruas da cidade encontrar
I'll walk the city streets to find
Onde estou
Where I stand
Se cale por não ter o que dizer
Silence yourself, you have nothing to say
Sou do Rio de Janeiro, CDD meu cativeiro
I'm from Rio de Janeiro, the CDD my captive ground
Então, respeita nóis que aqui tem voz
So respect us, here we have a voice
E hoje eu sei o que você falava pro meu povo não é lei
And today I know what you told my people isn't law
Se cale por não ter o que dizer
Silence yourself, you have nothing to say
Sou do Rio de janeiro
I'm from Rio de Janeiro
Lobo em pele de cordeiro
A wolf in sheep's clothing
Então respeita nóis que aqui tem voz
So respect us, here we have a voice
Um microfone é tudo o que preciso
A microphone is all I need
Disistabilizo, liso, viso prejuízo
I destabilize, smooth, aim for loss
Por isso organizo
That's why I organize
Nisso penso com auxílio de um incenso
I think about it with the help of incense
Não precisa ser um gênio basta ter bom senso
You don't have to be a genius, just have common sense
Respiro tenso e vou treinando pro obstáculo
I breathe tensely and train for the obstacle
A grana do teu pai não faz de nós um espetáculo
Your daddy's money doesn't make us a spectacle
Que ganha publico e perde conteúdo
That gains audience and loses content
Não me olho iludo contra o olho gordo eu tenho escudo
I don't deceive myself, against the evil eye I have a shield
Lembra daquele momento
Remember that moment
Faltava dinheiro mas não sentimento
We lacked money but not feelings
"Ultima do tempo"
"Last of time"
Nome na boca do sapo faz o processo ficar lento
The frog's mouth makes the process slow
Quebrando no talento norte a sul
Breaking with talent from north to south
Salvador muito axé, Porto Alegre triafú
Salvador, lots of axé, Porto Alegre, triafú
quem tem e não se julga melhor que ninguém
Only those who have and don't judge themselves better than anyone else
Fica de inverga e não quebra você sabe bem
Stands up, bends and doesn't break, you know well
Na nossa história, sucesso e fracasso
In our history, success and failure
Foi preciso muitas palmas pra poder vencer o cansaço
It took a lot of applause to overcome fatigue
H. aço o que teu bonde faz eu não faço
H. steel, what your gang does, I don't do
fui pro espaço se deixar brecha eu logo me engraço
I've been to space, if I leave a gap, I'll soon be amused
Mas não embaço meu espaço eu defendo
But I don't blur my space, I defend it
Rodando por todo Brasil
Traveling all over Brazil
Mandando fechado do jeito que eu sou
Sending it closed the way I am
quero dizer que a ofensiva continua
I just want to say, that the offensive continues
Meu conceito é de rua
My concept is from the streets
Tentaram mudar minha mente
They tried to change my mind
Manipularam minha gente
They manipulated my people
Defendendo minha conduta como Deus defende um crente
Defending my conduct as God defends a believer
Vou nas ruas da cidade encontrar
I'll walk the city streets to find
Onde estou
Where I stand
Se cale por não ter o que dizer
Silence yourself, you have nothing to say
Sou do Rio de Janeiro, CDD meu cativeiro
I'm from Rio de Janeiro, the CDD my captive ground
Então, respeita nóis que aqui tem voz
So respect us, here we have a voice
E hoje eu sei o que você falava pro meu povo não é lei
And today I know what you told my people isn't law
Se cale por não ter o que dizer
Silence yourself, you have nothing to say
Sou do Rio de janeiro
I'm from Rio de Janeiro
Lobo em pele de cordeiro
A wolf in sheep's clothing
Então respeita nóis que aqui tem voz
So respect us, here we have a voice





Writer(s): Bill Mv, Luciano Dj


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.