MV Bill - Gente Estranha - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction MV Bill - Gente Estranha




Ei, ei chapa preta 1, 2, 1, 2
Эй, эй, черная форма 1, 2, 1, 2
Ei... preta... chapa preta
Здесь... черный... лист черного
Qual o valor de uma vida encontrada por uma bala perdida
Какое значение в жизни найти шальной пули
Não importa se for beco, avenida
Не имеет значения, если переулка, проспекта
Um povo que morre, gente esnobe não socorre
Народ, что умирает, ты снобом, не помогай
Olha pra nós com cara de desconfiança
Смотрит на нас со стороны недоверие
Plantando ignorância com arrogância
Сеют невежество, высокомерие с
Se a cor da pele influi, pensamento não evolui
Если цвет кожи влияет, мысль не развивается
Pelo poder que possuí marginaliza, exlcui:
По мощности, что осталось marginaliza, exlcui:
Cara preta, pele parda
Парень, черный, кожа по праву
Que se arrepia quando um homem de farda
Что, если arrepia, когда видит, как человек военный мундир
Que na calça larga mais um pretexto
Что видите на брюки широкого просто предлогом
Pra zombar de minha raça e meu cabelo crespo
Ты смеялась над моей расы и моего вьющиеся волосы
Reprodutor da imbecilidade, normalidade
Dvd от imbecilidade, нормальности
Tratando a nossa causa com descaso
Рассматривая дело наше с пренебрежение
O poço da sabedoria para alguns é raso
Колодца мудрости, для некоторых это мелкие
Não vale o que deixou no vaso no meu olhar isso é atraso
Не стоит, что оставила в вазе на мой взгляд это задержка
Gente branca, boca suja
Люди, белый, грязный рот
Que se apavora com o choro da coruja
Что, если apavora плач совы
Acreditando ser superior, julga pela cor
Полагая, быть выше, судит по цвету
Nunca sentiu a sua febre ser testada
Никогда не почувствовал его жар быть проверена
Seu sonho reduzido a nada, 'foda mal dada'
Ваш сон сведен на нет, "ебать зла дан'
O coração partido faz do herói um bandido
Разбитым сердцем, заставляет героя бандит
Vitória aos irmãos que nascem fodido'
Победа братьев, которые уже рождаются fucked'
Vivendo em gerrilha pela superação eu boto pilha
Живем в gerrilha через преодоление-я кнопка клетки
Perde, briga, briga, ganha
Теряет, бой, бой, получает
Que deixa um estrago irreparável em quem apanha
Который оставляет непоправимый ущерб, кому-catch
Gente estranha! todos querem a mesma coisa
Люди странные! все хотят то же самое
Somente alguns acham que têm direito
Только некоторые считают, что имеют право
Escravizados pela vaidade, egoísmo
Порабощены за тщеславие, эгоизм
Empurrando qualquer um para o abismo
Передвижение в любую бездну
Gananciosos, poderosos no rosto, o cinismo
Жадных, сильных лицо, цинизм
Voando, um paralelo, desprezado se juntou ao elo
Летать, параллельно, презирали вступил в звено
Claro, feio, preto, belo
Конечно, уродливый, черный, красивый
Batalha sangrenta vivendo com gosto
Кровавый бой, живущих со вкусом
A lágrima que corre no rosto
Слеза, которая течет на лице
Um guerrilheiro não larga o posto
Один партизан не широкая пост
Defendo o oposto
Я считаю наоборот
Quem tem a lança expulsa o encosto
Кто имеет запускает прессованная спинка
Batalha sangrenta vivendo com gosto
Кровавый бой, живущих со вкусом
A lágrima que corre no rosto
Слеза, которая течет на лице
Um Guerrilheiro não larga o posto
Один Партизан не широкая пост
Defendo o oposto
Я считаю наоборот
A lança expulsa o encosto...
Копье прессованная спинка...





Writer(s): Bill Mv, Luciano Dj, Kapony


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.