MV Bill - Inconstitucionalissimamente - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction MV Bill - Inconstitucionalissimamente




Inconstitucionalissimamente
Неконституционнейше
Olha quanta gente, quem sofre com o castigo é inocente
Посмотри, сколько людей, страдают от наказания невинные,
Quem te representa é incompetente ou influente
Тот, кто тебя представляет - некомпетентен или влиятелен.
Honestidade ausente
Честность отсутствует,
O que difícil é mais pra frente
То, что сложно, - это ещё впереди.
Se errar, comece novamente
Если ошибся, начни сначала.
Chapa quente, pega agente inconsciente
Горячая плита, ловит бессознательного агента.
Não vou pela cabeça de ninguém, na minha mente
Я не пойду на поводу ни у кого, только своим умом.
Comeu poeira, se oriente
Накрылся медным тазом, сориентируйся.
Se for dar pra trás, então serei seu oponente
Если будешь сдавать назад, то я стану твоим противником.
Na guerra, não lamente, se amarelar, não é valente
На войне не жалуйся, если струсил - не смелый.
A prática mostra quem é quem diariamente
Практика показывает, кто есть кто, ежедневно.
Quem é que se vende, quem quebra a corrente
Кто продаётся, кто рвёт цепи.
Fica frente a frente com o dinheiro e fica impotente
Оказывается лицом к лицу с деньгами и становится бессильным.
Enxerga objetivo raramente
Видит цель крайне редко.
Bebo na nascente, Saturno é meu astro regente
Я пью из источника, Сатурн - мой правящая планета.
Não entendo como a gente é dependente
Не понимаю, как мы можем быть зависимы.
temos ação contra o racismo anualmente
Мы действуем против расизма только раз в год.
Aceitamos facilmente ser carente
Мы легко соглашаемся быть нуждающимися.
Fica acomodado, esperando o bote da serpente
Сидим сложа руки, ожидая броска змеи.
Quem sabe ela também lhe presente
Кто знает, может быть, она и тебе преподнесёт подарок.
Marcelo Caron com bisturi e você como paciente
Марселу Карон со скальпелем, а ты в роли пациента.
Reluzente, do rap um expoente
Блистательный, видный представитель рэпа.
Amigo não é parente
Друг - не родственник.
Disposição suficiente, se não tiver botando fé, experimente
Достаточно решимости, если не веришь, попробуй.
Defendo minha conduta como Deus defende um crente
Я защищаю своё поведение так же, как Бог защищает верующего.





Writer(s): Mv Bill


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.