Paroles et traduction MV Bill - Língua De Tamanduá - Snippet
Esse
papo
já
tá
qualquer
coisa
Этот
разговор
уже
можешь
что-нибудь
Você
já
tá
pra
lá
de
Marrakesh
Вы
уже
можешь
туда
Марракеш
Seja
como
for
Как
бы
то
ни
было
Não
faço
minha
parada
esperando
nego
dar
valor
Не
делаю
моей
остановке,
ожидая
отрицаю
значение
Gente
fala
mal
Люди,
говорит
плохо
E
acha
que
minha
rima
vale
menos
que
um
real
И
думаете,
моя
рифма
стоит
меньше,
чем
реальный
Não
compra,
não
valoriza,
minimiza
Не
покупки,
не
ценит,
минимизирует
Se
um
dia
eu
acertar
você
me
avisa
Если
в
один
прекрасный
день
я
все
правильно
вы
меня
предупреждает:
Fala
por
não
ter
o
que
dizer
Говорит,
чтобы
не
иметь,
что
сказать
Me
ensina
que
eu
quero
aprender
Учит
меня
тому,
что
я
хочу
узнать
Língua
de
tamanduá,
o
linguarudo
Язык,
муравьед,
linguarudo
Fala
até
do
que
não
vê
Говорит,
что
не
видит
Fala
tu,
fala
eu
Говорит,
ты,
говорит
я
Foi
assim
que
o
nosso
líder
se
perdeu
Так
что
наш
лидер,
если
потерял
Língua
de
metrô
que
se
complicou
Язык,
метро,
если
усложняется
Foi
sua
fala
que
me
fortificou
Это
был
его,
говорит,
что
меня
укрепило
Pra
mim
não
pega
nada,
não
sou
clone
de
ninguém
У
меня
не
ловит
ничего,
я
не
клон,
никто
не
Eu
sou
por
Deus,
sou
por
mim,
por
nós
e
por
alguém
Я-Бог,
я-за
меня,
за
нас,
и
кто-то
Não
se
avexe
não,
baião
de
dois
Не
avexe
нет,
baião
два
Deixe
de
manha,
deixe
de
manha,
pois
Пусть
неуклюже,
пусть
неуклюже,
потому
что
Sem
essa
aranha
Без
этого
паука
Sem
essa
aranha
Без
этого
паука
Sem
essa
aranha
Без
этого
паука
Nem
a
sanha
arranha
o
carro
Ни
ярость
небоскреб
автомобиля
Nem
o
sarro
arranha
a
Espanha
Ни
удовольствие
небоскребов,
Испания
Meça:
tamanha
Измерьте:
такая
Meça:
tamanha
Измерьте:
такая
Esse
papo
seu
já
tá
de
manhã
Этот
разговор
его
уже
тут
утром
Pode
abaixar
o
faxo
pra
não
dar
caô
Может
понизить
faxo
чтобы
не
дать
дорогу
ничего
Língua
solta
é
sem
moral
aqui
não
tem
valor
Язык
свободно,
без
морали
здесь
не
имеет
значение
Sai
da
frente
não
gosto
de
quem
mente
Выходит
вперед
не
нравятся
те,
кто
ум
E
fala
no
meu
nome
quando
estou
ausente
И
говорит
на
мое
имя,
когда
мне
не
хватает
Pela
saco
o
cara
é
fraco,
nem
se
move
За
мешок
парень
слаб,
и
не
движется
Nem
tudo
que
o
garfo
espetar
se
engole
Не
все,
что
вилка-шампур
если
ласточки
Meus
olhos
coloridos
me
fazem
refletir
Мои
глаза
цветные
заставляют
меня
задуматься
E
enxerga
o
alemão
que
existe
por
aqui
И
тот
немец,
который
находится
здесь
Que
vive
de
bilhão
na
carreira
do
EMIVI
Что
живет
миллиард
в
карьере
EMIVI
Pare
de
candice
com
o
leva
e
traz
Остановите
матче
с
приводит
и
приносит
Originalidade
não
é
assim
o
que
se
faz
Оригинальность
не
является,
таким
образом,
что
если
вы
делаете
Seja
você,
sem
fantasia
Будьте
вы,
без
фантазии
Eu
não
te
sigo,
pois
é
Deus
que
me
guia
Я
тебя
не
следую,
потому
что
это
Бог,
который
ведет
меня
Família
você
não
é
Семья
вам
не
это
Na
hora
de
atacar
você
passou
a
marcha
ré
Во
время
атаки
вы
прошли
задним
ходом
O
que
você
falou
vai
voltar
То,
что
вы
говорили
вернется
Carregando
com
as
palavras
que
vão
te
cobrar
Загрузка
на
слова,
которые
будут
взимать
плату
Não
se
avexe
não,
baião
de
dois
Не
avexe
нет,
baião
два
Deixe
de
manha,
deixe
de
manha,
pois
Пусть
неуклюже,
пусть
неуклюже,
потому
что
Sem
essa
aranha
Без
этого
паука
Sem
essa
aranha
Без
этого
паука
Sem
essa
aranha
Без
этого
паука
Nem
a
sanha
arranha
o
carro
Ни
ярость
небоскреб
автомобиля
Nem
o
sarro
arranha
a
Espanha
Ни
удовольствие
небоскребов,
Испания
Meça:
tamanha
Измерьте:
такая
Meça:
tamanha
Измерьте:
такая
Esse
papo
seu
já
tá
de
manhã
Этот
разговор
его
уже
тут
утром
Só
tem
caô
no
baile
Только
дорогу
ничего
на
выпускной
Caô,
caô,
só
Дорогу
ничего,
дорогу
ничего,
только
Só
tem
caô
no
baile
Только
дорогу
ничего
на
выпускной
Caô,
caô,
só
Дорогу
ничего,
дорогу
ничего,
только
Me
chama,
sai
da
reta
Мне
пламя,
выходит
прямой
Vai
pro
outro
lado
Будете
pro
другой
стороны
Se
tiver
mandado,
Если
у
вас
есть
ордер,
Pra
não
empretecer
pro
seu
lado
Ты
не
empretecer
pro
вашей
стороне
Vai
ser
até
o
talo,
consideração
ficou
de
ralo
Так
будет
до
стебля,
внимание
стало
канализацию
Hey,
olha
pra
cá
lembra
de
mim
Эй,
смотри
сюда
помнит
меня
Aquele
que
você
estava
torcendo
pelo
fim
То,
что
вы
так
болеете
целях
Eu
sou
piranha
"Braba"
não
aceito
pilantragem
Я
piranha
"Braba"
не
принимаю
должностное
преступление
Presente
em
carne,
osso
pele
preta
e
tatuagem
Подарок
на
мясо,
кости,
кожа,
черный
татуировки
и
Muito
cuidado
se
embarcar
na
minha
viagem
Очень
осторожны,
если
встать
на
моем
пути
Não
se
avexe
não,
baião
de
dois
Не
avexe
нет,
baião
два
Deixe
de
manha,
deixe
de
manha,
pois
Пусть
неуклюже,
пусть
неуклюже,
потому
что
Sem
essa
aranha
Без
этого
паука
Sem
essa
aranha
Без
этого
паука
Sem
essa
aranha
Без
этого
паука
Nem
a
sanha
arranha
o
carro
Ни
ярость
небоскреб
автомобиля
Nemo
sarro
arranha
a
Espanha
Nemo
удовольствие
небоскребов,
Испания
Meça:
tamanha
Измерьте:
такая
Meça:
tamanha
Измерьте:
такая
Esse
papo
seu
já
tá
de
manhã
Этот
разговор
его
уже
тут
утром
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dj Luciano, Alex Pereira Barboza
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.