Paroles et traduction MV Bill - Marquinhos Cabeção
Apenas
um
garoto
Просто
парень
Quinze
anos
de
idade
Пятнадцать
лет
Seu
grande
sonho
Его
большая
мечта
Era
ser
jogador
de
futebol
Это
был
стать
футболистом
Mas
como
sempre
acontece
Но,
как
это
всегда
бывает
No
Rio
de
Janeiro
В
Рио-де-Жанейро
A
ilusão
pela
TV
veio
primeiro
Иллюзия
в
ТЕЛЕВИЗОР
пришел
первый
Queria
ter
carro,
muita
mulher
Хотел
иметь
автомобиль,
много
женщина
Acabou
entrando
para
a
vida
do
crime
Только
что
вступает
в
жизнь
преступление
Essa
é
a
história
Это
история
De
Marquinho
Cabeção
В
Marquinho
Cabecao
Você
precisa
conhece
a
história
de
Marquinho
Cabeção
Нужно,
знаете,
история
Marquinho
Cabecao
Quinze
anos
de
idade,
revoltado
então
Пятнадцать
лет,
отвращение,
то
Barraco
de
madeira,
no
meio
da
favela
Будка
деревянная,
в
середине
favela
A
mãe
ajoelhada,
acendia
uma
vela
Мать
на
коленях,
зажег
свечу
E
rezava
pedindo
para
que
Oxalá
И
молилась,
прося,
что
Если
бы
Ajudasse
o
Marquinho
a
se
levantar
Помогает
Marquinho
вставать
Pois
o
seu
sonho
era
ser
jogador
de
futebol
Потому
что
его
мечта
стать
футболистом
Ficava
descalço
batendo
uma
bola,
suando
debaixo
do
sol
Стоял
босиком
отбивая
мяч,
потеть
под
солнцем
Mas
na
sua
vida,
não
tava
tudo
azul
Но
в
ее
жизнь,
тебя
не
все
синий
Sua
mãe
lavava
roupa
para
rico
na
Zona
Sul
Его
мать
стирала
их
одежду,
чтобы
rico
в
Южной
Se
matava,
passava
humilhação
Если
он
убивал,
когда
унижение
Pra
colocar
em
sua
mesa
arroz
com
feijão
Чтобы
разместить
на
вашем
столе,
рис,
фасоль
Marquinho
Cabeção,
que
não
tava
trabalhando
Marquinho
тебе,
и
друзья
появятся,
что
тебя
не
работают
Treinava
à
tarde,
e
a
noite
′tava
estudando
Вот
и
днем,
и
ночью
'тава,
изучая
De
chinelo,
mochila
rasgada
ia
Marquinho
Cabeção
Потертости,
рюкзак
с
порванной
ia
Marquinho
Cabecao
Seu
sonho
era
jogar
no
Maracá'
com
a
camisa
do
Mengão
Его
мечта
играть
в
Maracá'
с
рубашкой
Mengão
Mas
como
sempre
acontece
no
Rio
de
Janeiro
Но,
как
всегда
бывает
в
Рио-де-Жанейро
A
ilusão
pela
TV
veio
primeiro
Иллюзия
в
ТЕЛЕВИЗОР
пришел
первый
Era
tênis,
camisa
e
boné
Был
в
кроссовки,
рубашка
и
кепка
Ainda
diziam:
"Se
você
ainda
não
tem,
é
um
zé
mané"
Еще
говорили:
"Если
у
вас
еще
нет,
- это
джо
мане"
Eram
coisas
que
sua
mãe
não
poderia-lhe
dar
Были
вещи,
которые
ее
мать
не
могла
ему
дать
Tava
fazendo
supletivo,
parou
de
estudar
Тава
делает
дополнительного,
перестал
учиться
As
vezes
não
tinha
dinheiro
nem
para
ir
treinar
Иногда
не
было
денег
даже,
чтобы
идти
поезд
Sem
esperança,
Marquinho
começou
a
faltar
Без
надежды,
Marquinho
начал
пропускать
Seu
sonho
de
ser
profissional
tava
ficando
pra
trás
Его
мечта
быть
профессиональным
tava
ficando
pra
назад
A
camisa
do
Mengão
já
não
brilhava
mais
Рубашку
Mengão
уже
не
блестели
больше
Marquinho
que
era
o
rei
da
bola
Marquinho,
что
был
королем
мяч
Agora
é
o
Cabeção
portando
uma
pistola
Сейчас
тебе,
и
друзья
появятся
перенос
пистолет
De
herói,
Marquinho
passou
pra
vilão
Герой,
Marquinho
пошел
ты,
злодей,
Roubava
até
trabalhador
dentro
da
condução
Воровали
до
работника
в
пределах
от
вождения
A
televisão,
que
gosta
de
enganar
Телевизор,
который
любит
обманывать
Deixou
Marquinho
pronto
para
atirar
Оставил
Marquinho
готовы
стрелять
Pronto
para
atirar,
pronto
para
matar
Готовы
стрелять,
готов
убить
Pro-pro-pronto
para
atirar,
pronto
para
matar,
pro-!
Pro-pro-готов
стрелять,
готов
убить,
pro-!
Pequenos
furtos
levavam
ele
a
loucura
Хищения
носили
это
безумие
Já
não
lembrava
mais
daquela
vida
dura
Уже
не
помню,
более
того
тяжелую
жизнь
Tava
se
levantando,
meteu
um
Fiat
Uno
Тава,
подняв,
протянул
Fiat
Uno
Suas
marcas
eram
Cyclone,
TCK
e
Mizuno
Их
бренды
были
"Циклон",
TCK
и
Мидзуно
Ia
sempre
no
terreiro
se
rezar
Всегда
ходила
в
terreiro
если
молиться
Pedia
para
o
preto
velho:
"Não
deixa
o
carro
preto
passa"
Просил
черный
старик:
"Не
оставляет
черный
автомобиль
проходит"
Já
tinha
deixado
de
ser
um
simples
menino
Уже
перестала
быть
простой
мальчик
Se
tornou
um
assaltante,
viciado,
assassino
Стал
грабитель,
наркоман,
убийца
Se
tornou
o
pesadelo
da
sociedade
Стала
кошмаром
общества
Na
sua
cabeça
só
tinha
maldade
(só)
В
голове
было
только
зло
(только)
Ele
tinha
uma
coleção
de
bolas
(tinha)
Он
был
набор
шаров
(было)
Agora
tem
uma
coleção
de
pistolas
Теперь
есть
коллекция
пистолетов
Clock,
Colt,
45,
Bereta,
765
(é)
Clock,
Кольт,
45,
Bereta,
765
()
No
campo
ele
gostava
de
chutar
В
поле
он
любил
пинать
Agora
na
vida
do
crime
gostade
atira
Теперь
в
жизни
преступления
gostade
стреляет
Pronto
para
atirar,
pronto
para
matar
Готовы
стрелять,
готов
убить
Pro-pro-pronto
para
atirar,
pronto
para
matar,
pro-!
Pro-pro-готов
стрелять,
готов
убить,
pro-!
Ultima
vez
que
ele
foi
no
terreiro
falar
com
caboclo
Последний
раз
он
был
на
дворцовой
говорить
с
caboclo
Fez
um
trabalho,
fez
um
despacho,
botou
uma
guia
no
pescoço
Сделал
работу,
сделал
заказ,
гнал
вкладка
на
шею
Era
época
de
são
Cosme
e
Damião
Было
время
космы
и
Дамиана
A
molecada
toda
em
cima
de
Marquinho
Cabeção
Детей
все
сверху
Marquinho
Cabecao
Jogava
dinheiro,
avanço
é
que
arrebento
Играл
в
деньги,
заранее,
что
arrebento
O
molequinho
avisava:
"O
camburão
chegou"
В
molequinho
предупреждал:
"ван
пришел"
A
favela
ta
sinistra
e
os
home′
tão
de
arma
na
mão
A
favela
ta
зловещим
и
дома
"- так
с
оружием
в
руках
Botando
todo
mundo
pra
corre
pra
pega
o
Marquinho
Cabeção
Была
уборка
каждый
pra
corre
pra
получить
Marquinho
Cabecao
Que
foi
pego
pelas
costas
desprevenido
Который
был
пойман
в
спину,
врасплох,
Levou
porrada,
foi
fratura,
mas
pelo
menos
tava
vivo
Взял
выходные,
был
перелом,
но,
по
крайней
мере,
думал:
жив
A
morte
era
o
que
o
pessoal
não
tava
querendo
Смерть-это
то,
что
персонал
не
желая
тава
A
noite
acharam
ele
morto
com
a
camisa
do
Flamengo
Ночь
думали,
он
мертв
с
рубашкой
Фламенго
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alex Pereira Barboza
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.