Paroles et traduction MV Bill - Minha Flecha Na Sua Mira (Me Leva)
Minha Flecha Na Sua Mira (Me Leva)
My Arrow On Your Target (Take Me)
Me
leva,
me
leva
Take
me,
take
me
Vem
na
batida
do
swing,
hip
hop,
menina
me
leva
Come
in
the
beat
of
swing,
hip
hop,
girl
take
me
Me
leva,
me
leva
Take
me,
take
me
Vem
na
batida
do
swing,
hip
hop,
menina
me
leva
(Primeiro
verso)
Come
in
the
beat
of
swing,
hip
hop,
girl
take
me
(First
Verse)
Menina
bonita
não
chora
Pretty
girl
don't
cry
Eu
vou
falar
no
seu
ouvido
pra
ver
se
melhora
(Pegar
na
mão)
I'll
whisper
in
your
ear
to
see
if
it
gets
better
(Take
your
hand)
Vou
te
dar
um
trato,
sei
que
você
anda
carente
I'll
take
care
of
you,
I
know
you've
been
needy
Eu
tive
ausente
mais
agora
tô
de
volta
pra
ficar
ao
seu
lado
I
was
absent
but
now
I'm
back
to
stay
by
your
side
Pode
vir
que
esse
preto
tá
preparado
Come
on,
this
black
man
is
prepared
Com
dinheiro
e
você
meu
mundo
tá
dominado
With
money
and
you,
my
world
is
dominated
Você
não
tem
noção
do
que
eu
sou
capaz
You
have
no
idea
what
I'm
capable
of
Quando
eu
decido
batalhar
pelo
meu
ideais
When
I
decide
to
fight
for
my
ideals
Não
é
de
mentira,
minha
flexa
tá
apontada
para
sua
mira
It's
no
lie,
my
arrow
is
pointed
at
your
target
Quando
tu
dança
a
minha
cabeça
pira
When
you
dance
my
head
goes
crazy
No
vira
vira,
não
dá
pra
imaginar
In
the
turn,
I
can't
imagine
Eu
sem
sua
presença
é
como
um
índio
sem
cocar
Me
without
your
presence
is
like
an
Indian
without
a
headdress
Me
leva,
me
leva
Take
me,
take
me
Vem
na
batida
do
swing,
hip
hop,
menina
me
leva
Come
in
the
beat
of
swing,
hip
hop,
girl
take
me
Me
leva,
me
leva
Take
me,
take
me
Vem
na
batida
do
swing,
hip
hop,
menina
me
leva
Come
in
the
beat
of
swing,
hip
hop,
girl
take
me
Seria
pouco
uma
faixa
amarela
A
yellow
stripe
would
be
too
little
Você
é
bela
e
desfila
na
minha
passarela
You
are
beautiful
and
parade
on
my
catwalk
No
meu
número,
do
meu
tamanho
In
my
number,
in
my
size
Tu
tá
ligada
que
eu
sou
um
jogador
e
contigo
eu
ganho
You
know
I'm
a
player
and
with
you
I
win
Não
deixa
a
lágrima
rolar
Don't
let
the
tears
roll
down
A
moça
mais
bonita
da
festa
não
pode
chorar
The
most
beautiful
girl
at
the
party
can't
cry
Aposto
para
ver
no
que
vai
dar
I
bet
to
see
what
will
happen
Me
espere
que
eu
chego,
não
demoro
Wait
for
me,
I'm
coming,
I
won't
be
long
Eu
vou
te
pegar
no
colo
pra
te
namorar,
e
te
fazer
suar
I'll
pick
you
up
to
make
out
with
you
and
make
you
sweat
Prepara
tudo
que
eu
to
voltando
Get
everything
ready,
I'm
coming
back
Avisa
pros
comédias
que
o
teu
cara
tá
chegando
Tell
the
comedians
your
man
is
coming
Nossas
brigas
só
aumenta
mais
a
chama
Our
fights
only
increase
the
flame
Que
incendeia
a
relação
que
pega
fogo
na
cama
That
sets
fire
to
the
relationship
that
catches
fire
in
bed
Você
me
chama,
chora
diz
que
me
ama
You
call
me,
cry
and
say
you
love
me
Elogia
a
minha
pessoa
ao
mesmo
tempo
reclama
Praise
my
person
and
complain
at
the
same
time
Te
faço
minha
dama,
não
chora,
só
se
for
de
alegria
I
make
you
my
lady,
don't
cry,
only
if
it's
for
joy
Que
essa
noite
meu
passista
vai
sambar
na
sua
avenida
That
tonight
my
dancer
will
samba
on
your
avenue
Me
leva,
me
leva
Take
me,
take
me
Vem
na
batida
do
swing,
hip
hop,
menina
me
leva
Come
in
the
beat
of
swing,
hip
hop,
girl
take
me
Me
leva,
me
leva
Take
me,
take
me
Vem
na
batida
do
swing,
hip
hop,
menina
me
leva
Come
in
the
beat
of
swing,
hip
hop,
girl
take
me
Me
leva,
me
leva
Take
me,
take
me
Vem
na
batida
do
swing,
hip
hop,
menina
me
leva
Come
in
the
beat
of
swing,
hip
hop,
girl
take
me
Me
leva,
me
leva
Take
me,
take
me
Vem
na
batida
do
swing,
hip
hop,
menina
me
leva
Come
in
the
beat
of
swing,
hip
hop,
girl
take
me
Me
leva,
me
leva,
me
leva
Take
me,
take
me,
take
me
Me
leva,
me
leva,
me
leva
Take
me,
take
me,
take
me
Me
leva,
me
leva,
me
leva
Take
me,
take
me,
take
me
Me
leva,
me
leva,
me
leva
Take
me,
take
me,
take
me
Me
leva,
me
leva,
me
leva
Take
me,
take
me,
take
me
Me
leva,
me
leva,
me
leva
Take
me,
take
me,
take
me
Me
leva,
me
leva,
me
leva
Take
me,
take
me,
take
me
Me
leva,
me
leva,
me
leva
Take
me,
take
me,
take
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bill Mv, Borges Marcio
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.