Paroles et traduction MV Bill - Mulheres...
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cada
mãe
sabe
a
dor
que
sente
Каждая
мать
знает
ту
боль,
что
она
чувствует,
Quando
vê
o
filho
sendo
queimado
como
indigente
Когда
видит,
как
ее
сына
сжигают,
как
бездомного,
Na
mão
de
nossa
gente
do
mesmo
ambiente
Руками
наших
людей,
из
той
же
среды.
Logica
contraria
infelizmente
Противоречивая
логика,
к
сожалению.
Mãe
que
prepara
o
velorio
da
filha
Мать,
готовящая
похороны
своей
дочери,
Vê
o
bem
mais
precioso
rubi
familia
Видит,
как
рушится
самое
драгоценное
— семья.
O
rosto
tras
marcas
das
porradas
da
vida
На
лице
— следы
ударов
судьбы,
Com
a
proximidade
da
conduta
bandida
Близкое
соседство
с
бандитским
образом
жизни.
O
coração
chei
de
calo
Сердце,
покрытое
мозолями,
E
a
naturalidade
de
quem
já
viu
várias
almas
ir
de
ralo
И
хладнокровие
той,
что
видела,
как
множество
душ
ушли
в
канализацию.
Faz
vela
mais
forte,
às
vezes
insensivel
Делает
свечу
сильнее,
иногда
бесчувственной,
Levando
na
guerrilha
do
jeito
que
é
possivel
Выживая
в
этой
борьбе,
как
только
возможно.
Mãe
que
chora,
se
humilha,
levanta
Мать,
которая
плачет,
унижается,
поднимается,
Com
o
óbito
do
filho
entalado
na
garganta
Со
смертью
сына,
застрявшей
в
горле.
Faz
oração
pra
santa,
de
vez
enquando
ela
canta
Молится
святой,
иногда
поет,
Pra
ver
se
todo
mal
a
voz
espanta
Чтобы
увидеть,
как
вся
эта
боль
отступает
перед
голосом.
Essa
é
mais
uma
dor
que
o
tempo
não
vai
curar
Это
еще
одна
боль,
которую
время
не
излечит,
Com
o
passar
pode
até
cicatrizar
С
течением
времени
она
может
только
затянуться.
A
vida
não
te
deixa
mais
sorrir
Жизнь
больше
не
позволяет
тебе
улыбаться,
Estrague
inevitável
que
te
faz
sentir
Неизбежное
разрушение,
которое
ты
чувствуешь.
Menina
que
vem,
bandida
que
vai
Девочка,
которая
приходит,
бандитка,
которая
уходит,
No
ambiente
destruído
é
difícil
ter
paz
В
разрушенной
среде
трудно
найти
мир.
Mais
a
vida
não
acabou
não
Но
жизнь
еще
не
закончена.
Novinha
acordada
a
noite
inteira
Молодая
девушка,
бодрствующая
всю
ночь,
Diversão
de
falcão
conhecida
como
boqueteira
Развлечение
подонков,
известное
как
минетчица.
Adolescente,
conduta,
adulta
Подросток,
поведение,
взрослая,
Tratamento
vip
pior
que
prostituta
VIP-обслуживание,
хуже,
чем
проститутка.
Inicio
da
vida
parece
momentos
finais
Начало
жизни
похоже
на
ее
конец,
Contato
bitmo
por
causa
de
cinco
reais
Оральный
контакт
из-за
пяти
реалов.
Vive
seu
drama,
bem
longe
da
cama
Живет
своей
драмой,
вдали
от
кровати,
Trabalha
com
a
boca
quando
um
jovem
lhe
chama
Работает
ртом,
когда
ее
зовет
молодой
парень.
Uma
pedra
de
crack
é
o
pagamento
Камень
крэка
— вот
ее
плата,
Às
vezes
vai
pó,
beck
depende
do
momento
Иногда
это
порошок,
косяк,
зависит
от
момента.
Aparentemente
sem
prazer,
faz
por
fazer
Видимо,
без
удовольствия,
делает
это
просто
чтобы
делать.
Se
arrisca
sem
ter
medo
de
viver
Рискует,
не
боясь
жить,
Ausência
do
amor
com
a
presença
do
dinheiro
Отсутствие
любви
при
наличии
денег
Faz
a
mãe
levar
a
filha
junta
pro
puteiro
Заставляет
мать
вести
дочь
вместе
в
бордель.
Saliva
com
semem,
meninos
que
gemem
Слюна
со
спермой,
парни,
которые
стонут,
As
pernas
e
as
estruturas
se
tremem
Ноги
и
тела
дрожат.
Essa
é
mais
uma
dor
que
o
tempo
não
vai
curar
Это
еще
одна
боль,
которую
время
не
излечит,
Com
o
passar
pode
até
cicatrizar
С
течением
времени
она
может
только
затянуться.
A
vida
não
te
deixa
mais
sorrir
Жизнь
больше
не
позволяет
тебе
улыбаться,
Estrague
inevitavel
que
te
faz
sentir
Неизбежное
разрушение,
которое
ты
чувствуешь.
Menina
que
vem,
bandida
que
vai
Девочка,
которая
приходит,
бандитка,
которая
уходит,
No
ambiente
destruido
é
difícil
ter
paz
В
разрушенной
среде
трудно
найти
мир.
Mais
a
vida
não
acabou
não
Но
жизнь
еще
не
закончена.
Presidiária
solitária
na
sela
Заключенная,
одинокая
в
камере,
Andorinha
na
gaiola
com
saudades
da
favela
Ласточка
в
клетке,
тоскующая
по
фавелам.
Assinou
delito
por
causa
do
marido
Взяла
вину
на
себя
из-за
мужа,
Ex-presidiário
hoje
solto
e
não
é
mais
bandido
Бывшего
заключенного,
который
теперь
на
свободе
и
больше
не
бандит.
Foi
fortalecido
por
ela
enquanto
preso
Он
стал
сильнее
благодаря
ей,
пока
был
в
тюрьме,
Ela
rodou,
ele
foi
solto
e
não
fez
o
mesmo
Она
села,
он
вышел
и
не
сделал
то
же
самое.
Hoje
ela
paga
o
preço
abandonada
Сегодня
она
платит
цену,
брошенная,
Cheia
de
esperança
na
visita
mais
nunca
tem
nada
Полная
надежды
на
свидание,
но
его
никогда
нет.
Encontra
abrigo
nas
colegas
de
prisão
Находит
убежище
в
своих
сокамерницах,
Dividem
o
abandono
e
a
falta
de
atenção
Делят
одиночество
и
отсутствие
внимания.
Se
relacionando
com
outra
mulher
Вступая
в
отношения
с
другой
женщиной,
As
leis
do
carcere
não
exatamente
o
que
ela
quer
Законы
тюрьмы
— это
не
совсем
то,
чего
она
хочет.
Mais
o
que
tem,
sem
ter
o
carinho
de
alguém
da
família
Но
что
есть,
не
имея
ласки
кого-то
из
семьи,
Sem
noticias
da
filha
que
pode
tar
na
trilhar
Без
вестей
от
дочери,
которая,
возможно,
идет
по
тому
же
пути,
Da
quadrilha
que
pois
sua
mãe
nessa
guerrilha
Банды,
которая
втянула
ее
мать
в
эту
борьбу.
A
lágrima
no
rosto
dela
brilha
Слеза
на
ее
лице
блестит.
Essa
é
mais
uma
dor
que
o
tempo
não
vai
curar
Это
еще
одна
боль,
которую
время
не
излечит,
Com
o
passar
pode
até
cicatrizar
С
течением
времени
она
может
только
затянуться.
A
vida
não
te
deixa
mais
sorrir
Жизнь
больше
не
позволяет
тебе
улыбаться,
Estrague
inevitável
que
te
faz
sentir
Неизбежное
разрушение,
которое
ты
чувствуешь.
Menina
que
vem,
bandida
que
vai
Девочка,
которая
приходит,
бандитка,
которая
уходит,
No
ambiente
destruido
é
difícil
ter
paz
В
разрушенной
среде
трудно
найти
мир.
Mais
a
vida
não
acabou
não
Но
жизнь
еще
не
закончена.
Essa
é
mais
uma
dor
que
o
tempo
não
vai
curar
Это
еще
одна
боль,
которую
время
не
излечит,
A
vida
não
te
deixa
mais
sorrir
Жизнь
больше
не
позволяет
тебе
улыбаться.
Menina
que
vem,
bandida
que
vai
Девочка,
которая
приходит,
бандитка,
которая
уходит,
Mais
a
vida
não
acabou
não.
Но
жизнь
еще
не
закончена.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alex Pereira Barboza
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.