Paroles et traduction MV Bill feat. Marrom & DJ Caique - No Calor da Emoção
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Calor da Emoção
In Heat of Emotion
Sabe
quando
você
perde
a
pessoa
que
você
gosta
You
know
when
you
lose
the
person
you
care
for
Você
perde
um
pedaço
de
você
You
lose
a
part
of
yourself
Cê
perde
seu
chão,
seu
mundo
cai
You
lose
your
footing,
your
world
crumbles
Só
resta
bebida,
a
única
companhia
fiel
All
that's
left
is
the
drink,
your
one
faithful
companion
Agora
ela
foi
e
não
quer
mais
voltar
Now
she's
gone
and
doesn't
want
to
come
back
Deixou
minhas
coisas
fora
do
lugar
She
left
my
things
out
of
place
Foi
embora
daqui
no
calor
da
emoção
She
left
here
in
the
heat
of
emotion
Virou
minha
vida
de
pernas
pro
ar
She
turned
my
life
upside
down
As
roupas
ainda
tão
lá
no
sofá
The
clothes
are
still
on
the
couch
Foi
embora
daqui
no
calor
da
emoção
She
left
here
in
the
heat
of
emotion
Talvez
tu
não
queira
saber
Maybe
you
don't
want
to
know
Mas
eu
tô
pensando
em
você
But
I'm
thinking
about
you
A
falta
que
você
faz
How
much
I
miss
you
Nenhuma
onda
me
traz
No
party
can
bring
me
back
Tu
sabe
que
eu
fico
pior
You
know
I
get
worse
Quando
tu
me
deixa
só
When
you
leave
me
alone
Nem
consigo
pensar
I
can't
even
think
Outro
em
meu
lugar
Of
someone
else
in
my
place
Mais
um
gole
no
gin
Another
sip
of
the
gin
Pra
ver
se
tu
volta
pra
mim
Hoping
you'll
come
back
Aquela
que
um
dia
foi
minha
The
one
who
was
once
mine
Na
minha
cama,
rainha
Queen
of
my
bed
Tudo
reflete
seu
rosto
Everything
reflects
your
face
Na
minha
boca
seu
gosto
Your
taste
still
lingers
on
my
lips
A
casa
tá
perfumada
The
house
is
full
of
your
scent
Fiquei
com
cara
de
nada
I'm
left
with
nothing
Tudo
me
lembra
a
nós
Everything
reminds
me
of
us
Sinto
falta
da
tua
voz
I
miss
the
sound
of
your
voice
Tá
marcada
no
corpo
It's
etched
into
my
body
Eu
tô
com
saudade,
porra
I
miss
you,
damn
it
Agora
ela
foi
e
não
quer
mais
voltar
Now
she's
gone
and
doesn't
want
to
come
back
Deixou
minhas
coisas
fora
do
lugar
She
left
my
things
out
of
place
Foi
embora
daqui
no
calor
da
emoção
She
left
here
in
the
heat
of
emotion
Virou
minha
vida
de
pernas
pro
ar
She
turned
my
life
upside
down
As
roupas
ainda
tão
lá
no
sofá
The
clothes
are
still
on
the
couch
Foi
embora
daqui
no
calor
da
emoção
She
left
here
in
the
heat
of
emotion
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dj Caique, Mv Bill
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.