Paroles et traduction MV Bill - O Bonde Nao Para
Mv
Bill,
Kamila
CDD,
junto
e
misturado,
é
lado
a
lado
Mv
Bill,
Kamila
CDD,
вместе
и
смешанные,
- это
рядом
O
bonde
não
para,
o
bonde
não
para,
só
quem
tá
formado
Трамвай
не
трамвай,
только
те,
кто
реально
формируется
Que
bota
a
cara
Что
женщина
парень
O
bonde
não
para,
o
bonde
não
para,
só
quem
tá
formada
Трамвай
не
трамвай,
только
те,
кто
реально
формируется
Que
bota
a
cara
Что
женщина
парень
O
bonde
não
para,
o
bonde
não
para,
só
quem
tá
formado
Трамвай
не
трамвай,
только
те,
кто
реально
формируется
Que
bota
a
cara
Что
женщина
парень
O
bonde
não
para,
o
bonde
não
para,
só
quem
tá
formada
Трамвай
не
трамвай,
только
те,
кто
реально
формируется
Que
bota
a
cara
Что
женщина
парень
O
bonde
não
para,
tamo
junto
novamente
Трамвай
не
для
того,
тамо
вместе
снова
Os
preto
da
favela
aqui
virou
linha
de
frente
В
черный
фавелы
здесь
оказалось
линии
фронта
Acreditando,
carregando
no
peito
Полагая,
неся
в
груди
Emergindo
do
fundão,
fazendo
do
nosso
jeito,
preto!
Становится
fundão,
что
делает
наш
путь,
черный!
Pra
quem
não
acreditou,
veja
bem
que
se
enganou
Для
тех,
кто
не
верил,
видишь,
что
он
обманут
O
bonde
passou
levando
poeira,
atropelou
quem
não
foi
Трамвай
прошел,
ведущих
пыли,
побежал,
кто
не
был
Deixa
que
agora
a
favela
invade
Выходит,
что
теперь
вторгается
в
трущобах
E
cada
vez
mais
junto
é
nóis
fortalecendo
a
cidade
И
все
вместе
это
nois
укрепляя
город
Demorou
é
nóis!
Cantando
numa
só
voz
Заняло
это
nois!
Пение
в
один
голос
Com
a
sagacidade
de
um
animal
veloz
С
остроумие
животное,
adsl,
Quem
é
pisoteado
a
vida
ensina
a
ser
feroz
Кто
попираются
жизнь
учит
быть
жесткой
Não
dá
pra
aguardar,
ficar
de
baixo
dos
lençóis
Не
дает
тебя
ждать,
стоять
под
простыни
Vamos
junto
que
a
caminhada
é
longa,
o
bonde
não
Мы
будем
вместе
ходить
долго,
не
трамвай,
Tem
que
tá
ligeira,
que
só
aluga
pra
quem
encara
Есть,
что
надо
бы
немножко,
только
арендует
для
тех,
кто
воспринимает
Na
vida,
vivida,
sofrida,
já
demo
a
partida
В
жизни,
жил,
страдал,
уже
demo
матч
Vem
comigo,
minha
passagem
é
só
de
ida
Пойдем
со
мной,
моя
проход
только
в
одну
сторону
O
bonde
não
para,
o
bonde
não
para,
só
quem
tá
formado
Трамвай
не
трамвай,
только
те,
кто
реально
формируется
Que
bota
a
cara
Что
женщина
парень
O
bonde
não
para,
o
bonde
não
para,
só
quem
tá
formada
Трамвай
не
трамвай,
только
те,
кто
реально
формируется
Que
bota
a
cara
Что
женщина
парень
O
bonde
não
para,
o
bonde
não
para,
só
quem
tá
formado
Трамвай
не
трамвай,
только
те,
кто
реально
формируется
Que
bota
a
cara
Что
женщина
парень
O
bonde
não
para,
o
bonde
não
para,
só
quem
tá
formada
Трамвай
не
трамвай,
только
те,
кто
реально
формируется
Que
bota
a
cara
Что
женщина
парень
É
pra
neguinho
chapar!
E
não
desacreditar
Кто
neguinho
chapar!
И
не
дискредитировать
Que
é
possível
a
conexão
com
Ceará
Что
возможно
подключение
Сеара
A
coletividade
existe
em
qualquer
lugar
В
обществе
существует
в
любом
месте
Tem
que
se
ligar,
se
conectar,
pra
poder
constar
Нужно
подключиться,
подключаться,
а
надо
указан
Que
aqui
ninguém
espera,
todo
mundo
corre
à
vera
Что,
здесь
никто
не
ждет,
все
в
мире
работает
на
вера
A
credibilidade
supera,
o
otário
que
vira
fera
Авторитет
превосходит,
присоски,
что
видел
чудовище
Falando
mal
daquilo
que
tá
dando
certo
Говорить
плохо
то,
что
все
осуществилось
Não
faz
porra
nenhuma
mas
na
foto
quer
tá
perto
Не
делает
дерьма,
но
на
фото
хочет
тут
недалеко
O
bonde
vai,
muitos
vão
ficar
pra
trás
Трамвай
будет,
многие
будут
стоять
pra
назад
Ocupar
vários
espaços
é
o
nosso
plano
de
paz
Занимайте
много
пространства-это
наш
мирный
план
Queremos
muito
mais,
veja
aqui
como
se
faz
Очень
хотим,
вот
как
вы
это
делаете
Dando
sequência
na
luta
dos
nossos
ancestrais
Давая
последовательность
в
борьбе
наших
предков
Que
deixaram
a
guerra
para
nós
como
herança
Они
покинули
война
для
нас,
как
для
наследования
Guerreira
do
gueto
tá
no
jogo
e
não
se
cansa
Воин
гетто
тут
в
игру
и
не
надоедает
No
bonde
só
quem
é
В
трамвай
только
те,
кто
это
Na
fé
(É
nóis)
В
вере
(nois)
Já
é
(Homem)
Уже
(Человек)
Mulher
(Se
for)
Женщина
(Если)
Falou,
quem
não
se
confirmou
Говорил,
кто
не
подтвердил
O
bonde
não
para,
o
bonde
não
para,
só
quem
tá
formado
Трамвай
не
трамвай,
только
те,
кто
реально
формируется
Que
bota
a
cara
Что
женщина
парень
O
bonde
não
para,
o
bonde
não
para,
só
quem
tá
formada
Трамвай
не
трамвай,
только
те,
кто
реально
формируется
Que
bota
a
cara
Что
женщина
парень
O
bonde
não
para,
o
bonde
não
para,
só
quem
tá
formado
Трамвай
не
трамвай,
только
те,
кто
реально
формируется
Que
bota
a
cara
Что
женщина
парень
O
bonde
não
para,
o
bonde
não
para,
só
quem
tá
formada
Трамвай
не
трамвай,
только
те,
кто
реально
формируется
Que
bota
a
cara
Что
женщина
парень
O
bonde
não
para,
o
bonde
não
para,
só
quem
tá
formado
Трамвай
не
трамвай,
только
те,
кто
реально
формируется
Que
bota
a
cara
Что
женщина
парень
O
bonde
não
para,
o
bonde
não
para,
só
quem
tá
formada
Трамвай
не
трамвай,
только
те,
кто
реально
формируется
Que
bota
a
cara
Что
женщина
парень
O
bonde
não
para,
o
bonde
não
para,
só
quem
tá
formada
Трамвай
не
трамвай,
только
те,
кто
реально
формируется
Que
bota
a
cara
Что
женщина
парень
O
bonde
não
para,
o
bonde
não
para,
só
quem
tá
formada
Трамвай
не
трамвай,
только
те,
кто
реально
формируется
Que
bota
a
cara
Что
женщина
парень
É
pra
neguinho
chapar!
Кто
neguinho
chapar!
Ocupar
vários
espaços
é
nosso
plano
de
paz!
Занимайте
много
пространства-это
наш
план,
мир!
Tem
que
se
ligar,
se
conectar
pra
poder
encostar!
Нужно
подключиться,
подключиться
я
могла
опереться!
Ocupar
vários
espaços
é
nosso
plano
de
paz!
Занимайте
много
пространства-это
наш
план,
мир!
Demoro,
é
nois!
Он
принимает
меня,
говорю!
É
pra
neguinho
chapar!
Кто
neguinho
chapar!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alex Pereira Barboza
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.