Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
                                            
                                         
                                        
                                     
                                 
                             
                     
                 
                
                
                
                    
                    
                        
                            Pare de Babar
Hör auf zu schleimen
                         
                        
                            
                                        Como 
                                        pode 
                                        um 
                                        otário 
                                        que 
                                        sempre 
                                        se 
                                        dá 
                                        bem 
/                                        Dar 
                                        as 
                                        costas 
                                        pra 
                                        pobreza 
                                        que 
                            
                                        Wie 
                                        kann 
                                        ein 
                                        Trottel, 
                                        dem 
                                        es 
                                        immer 
                                        gut 
                                        geht 
/                                        Der 
                                        Armut 
                                        den 
                                        Rücken 
                                        kehren, 
                                        die 
                            
                         
                        
                            
                                        Toda 
                                        favela 
                                        tem 
/                                        Morando 
                                        num 
                                        lugar 
                                        luxuoso 
/                                        Carro 
                                        importado 
                                        poderoso 
/                            
                                        Jede 
                                        Favela 
                                        hat 
/                                        Wohnt 
                                        an 
                                        einem 
                                        luxuriösen 
                                        Ort 
/                                        Mächtiges 
                                        Importauto 
/                            
                         
                        
                            
                                        Ainda 
                                        tem 
                                        cara 
                                        que 
                                        fica 
                                        babando 
                                            o 
                                        ovo 
                                        de 
                                        playboyzinho 
/                                        Mesmo 
                                        sabendo 
                                        que 
                            
                                        Trotzdem 
                                        gibt 
                                        es 
                                        Typen, 
                                        die 
                                        sich 
                                        bei 
                                        kleinen 
                                        Playboys 
                                        einschleimen 
/                                        Obwohl 
                                        sie 
                                        wissen, 
                                        dass 
                            
                         
                        
                            
                                        Pelas 
                                        costas 
                                            é 
                                        chamado 
                                        de 
                                        neguinho 
/                                        Mulatinho, 
                                        escurinho, 
                                        moreninho, 
                                        macaco 
                            
                                        Hinter 
                                        ihrem 
                                        Rücken 
                                        als 
                                        N*gerchen, 
                                        Mulattchen, 
                                        Dunkelhäutiger, 
                                        kleiner 
                                        Brauner, 
                                        Affe 
                                        bezeichnet 
                                        werden 
                            
                         
                        
                            
/                                        Nunca 
                                        foi 
                                        aceito, 
                                        sempre 
                                        foi 
                                        tolerado 
/                                        puxa 
                                        saco, 
                                        no 
                                        mundo 
                                        da 
                                        playboyzada 
                            
/                                        Wurde 
                                        nie 
                                        akzeptiert, 
                                        immer 
                                        nur 
                                        geduldet 
/                                        Schleimer, 
                                        in 
                                        der 
                                        Welt 
                                        der 
                                        Playboy-Bande 
                            
                         
                        
                            
/                                        Entra 
                                        na 
                                        porrada, 
                                        fica 
                                        quieto 
                                            e 
                                        não 
                                        fala 
                                        nada 
/                                        Tem 
                                        vergonha 
                                        dos 
                                        parentes 
                            
/                                        Lässt 
                                        sich 
                                        verprügeln, 
                                        bleibt 
                                        still 
                                        und 
                                        sagt 
                                        nichts 
/                                        Schämt 
                                        sich 
                                        für 
                                        Verwandte 
                            
                         
                        
                            
                                            E 
                                        dos 
                                        amigos 
/                                            E 
                                        falar 
                                        pra 
                                        todo 
                                        mundo 
                                        que 
                                        mora 
                                        num 
                                        condomínio 
                                        de 
                                        rico 
/                            
                                        Und 
                                        Freunde 
/                                        Und 
                                        erzählt 
                                        allen, 
                                        dass 
                                        er 
                                        in 
                                        einer 
                                        reichen 
                                        Wohnanlage 
                                        wohnt 
/                            
                         
                        
                            
                                        Complexado, 
                                        escravo 
                                        da 
                                        televisão 
/                                        Novela 
                                        das 
                                        6, 
                                        novela 
                                        das 
                                        7, 
                                        novela 
                                        das 
                                        8, 
                            
                                        Komplexbeladen, 
                                        Sklave 
                                        des 
                                        Fernsehens 
/                                        Seifenoper 
                                        um 
                                        6, 
                                        Seifenoper 
                                        um 
                                        7, 
                                        Seifenoper 
                                        um 
                                        8, 
                            
                         
                        
                            
                                        Malhação 
/                                        Se 
                                        soubesse 
                                        como 
                                            é 
                                        bom 
                                        ser 
                                        original 
/                                        parava, 
                                        baba 
                                        ovo 
                                            e 
                                        caia 
                                        na 
                            
                                        Malhação 
                                        (Jugendserie) 
/                                        Wenn 
                                        er 
                                        wüsste, 
                                        wie 
                                        gut 
                                        es 
                                        ist, 
                                        originell 
                                        zu 
                                        sein 
/                                        würde 
                                        er 
                                        aufhören, 
                                        sich 
                                        einzuschleimen 
                                        und 
                                        zur 
                            
                         
                        
                            
                                        Real 
                            
                                        Realität 
                                        zurückkehren 
                            
                         
                        
                            
                                        Espero 
                                        que 
                                        você 
                                        aprenda 
                                        como 
                                        nós 
/                                            E 
                                        pare 
                                        de 
                                        babar 
                                            o 
                                        ovo 
                                        de 
                                        playboy 
                            
                                        Ich 
                                        hoffe, 
                                        du 
                                        lernst 
                                        wie 
                                        wir 
/                                        Und 
                                        hörst 
                                        auf, 
                                        dich 
                                        bei 
                                        den 
                                        Playboys 
                                        einzuschleimen 
                            
                         
                                
                        
                            
                                        Preto 
                                        se 
                                        achando 
                                        amarelo, 
                                        mulato, 
                                        branco, 
                                        marrom 
                                        bombom 
/                                        Puxando 
                                            o 
                                        saco 
                                        dos 
                            
                                        Ein 
                                        Schwarzer, 
                                        der 
                                        sich 
                                        für 
                                        gelb 
                                        hält, 
                                        Mulatte, 
                                        weiß, 
                                        schokobraun 
/                                        Der 
                                        den 
                                        Playboys 
                                        in 
                                        den 
                                        Arsch 
                                        kriecht, 
                            
                         
                        
                            
                                        Playboys 
                                        que 
                                        aparecem 
                                        na 
                                        televisão 
/                                        Se 
                                        liga 
                                        preto 
                                        por 
                                        fora, 
                                        branco 
                                        por 
                            
                                        Die 
                                        im 
                                        Fernsehen 
                                        auftreten 
/                                        Wach 
                                        auf, 
                                        außen 
                                        schwarz, 
                                        innen 
                            
                         
                        
                            
                                        Dentro 
/                                        Eu 
                                        falo 
                                            a 
                                        verdade, 
                                        você 
                                        me 
                                        ironiza, 
                                        eu 
                                        não 
                                        me 
                                        arrependo 
/                                        Você 
                                        não 
                            
                                        Weiß 
/                                        Ich 
                                        sage 
                                        die 
                                        Wahrheit, 
                                        du 
                                        verspottest 
                                        mich, 
                                        ich 
                                        bereue 
                                        es 
                                        nicht 
/                                        Du 
                            
                         
                        
                            
                                        Se 
                                        informa, 
                                        não 
                                        tem 
                                        consciência, 
                                        não 
                                        sabe 
                                        de 
                                        nada 
/                                            E 
                                        fica 
                                        como 
                                        tapete 
                            
                                        Informierst 
                                        dich 
                                        nicht, 
                                        hast 
                                        kein 
                                        Bewusstsein, 
                                        weißt 
                                        nichts 
/                                        Und 
                                        bist 
                                        wie 
                                        ein 
                                        Fußabtreter 
                            
                         
                        
                            
                                        Cachorrinho 
                                        para 
                                            a 
                                        playboyzada 
/                                        Na 
                                        danceteria 
                                        os 
                                        playboys 
                                        todos 
                                        arrumados, 
                            
                                        Ein 
                                        Hündchen 
                                        für 
                                        die 
                                        Playboy-Bande 
/                                        In 
                                        der 
                                        Disco 
                                        die 
                                        Playboys 
                                        alle 
                                        schick 
                                        gemacht, 
                            
                         
                        
                            
/                                            E 
                                            o 
                                        otário 
                                        sem 
                                        dinheiro 
                                        desarrumado 
                                        parado 
                                        do 
                                        lado 
/                                        Preto 
                                        ignorante 
                            
/                                        Und 
                                        der 
                                        Trottel 
                                        ohne 
                                        Geld, 
                                        ungepflegt, 
                                        steht 
                                        daneben 
/                                        Ignoranter 
                                        Schwarzer 
                            
                         
                        
                            
                                        Pensando 
                                        que 
                                            é 
                                        moreninho 
/                                        Só 
                                        porque 
                                        as 
                                        putas 
                                        falaram 
                                        que 
                                        ele 
                                            é 
                                        um 
                                        preto 
                            
                                        Der 
                                        denkt, 
                                        er 
                                        sei 
                                        nur 
                                        ein 
                                        bisschen 
                                        braun 
/                                        Nur 
                                        weil 
                                        die 
                                        Nutten 
                                        gesagt 
                                        haben, 
                                        er 
                                        sei 
                                        ein 
                                        hübscher 
                            
                         
                        
                            
                                        Bonitinho 
/                                        Cada 
                                        vez 
                                        mais 
                                        idiota 
                                        ele 
                                        tá 
                                        ficando, 
/                                        Até 
                                            a 
                                        prancha 
                                        dos 
                            
                                        Schwarzer 
/                                        Er 
                                        wird 
                                        immer 
                                        idiotischer, 
/                                        Sogar 
                                        das 
                                        Surfbrett 
                            
                         
                        
                            
                                        Playboys 
                                        ele 
                                        tá 
                                        carregando 
/                                        Ele 
                                        está 
                                        sendo 
                                        mais 
                                        usado 
                                        que 
                                            a 
                                        mulher 
                                        objeto 
/                            
                                        Der 
                                        Playboys 
                                        trägt 
                                        er 
/                                        Er 
                                        wird 
                                        mehr 
                                        benutzt 
                                        als 
                                        die 
                                        zum 
                                        Objekt 
                                        gemachte 
                                        Frau 
/                            
                         
                        
                            
                                            E 
                                        só 
                                        chamam 
                                        de 
                                        amigo 
                                        quando 
                                        ele 
                                        está 
                                        por 
                                        perto 
/                                        Eu 
                                        fico 
                                        muito 
                                        puto 
                                        com 
                                        os 
                            
                                        Und 
                                        sie 
                                        nennen 
                                        ihn 
                                        nur 
                                        Freund, 
                                        wenn 
                                        er 
                                        in 
                                        der 
                                        Nähe 
                                        ist 
/                                        Ich 
                                        werde 
                                        richtig 
                                        sauer 
                                        auf 
                            
                         
                        
                            
                                        Pretos 
                                        como 
                                        nós 
/                                        Que 
                                        ficam 
                                        como 
                                        papel 
                                        higiênico 
                                        dos 
                                        boys 
                            
                                        Schwarze 
                                        wie 
                                        uns 
/                                        Die 
                                        wie 
                                        Klopapier 
                                        für 
                                        die 
                                        Bonzen 
                                        sind 
                            
                         
                        
                            
                                        Espero 
                                        que 
                                        você 
                                        aprenda 
                                        como 
                                        nós 
/                                            E 
                                        pare 
                                        de 
                                        babar 
                                            o 
                                        ovo 
                                        de 
                                        playboy 
                            
                                        Ich 
                                        hoffe, 
                                        du 
                                        lernst 
                                        wie 
                                        wir 
/                                        Und 
                                        hörst 
                                        auf, 
                                        dich 
                                        bei 
                                        den 
                                        Playboys 
                                        einzuschleimen 
                            
                         
                        
                            
                                            E 
                                        você 
                                        mulher 
                                        preta 
                                        que 
                                        com 
                                        playboy 
                                        se 
                                        engana 
/                                        Ele 
                                        só 
                                        quer 
                                        saber 
                                        se 
                                        você 
                                            é 
                            
                                        Und 
                                        du, 
                                        schwarze 
                                        Frau, 
                                        die 
                                        sich 
                                        von 
                                        Playboys 
                                        täuschen 
                                        lässt 
/                                        Er 
                                        will 
                                        nur 
                                        wissen, 
                                        ob 
                                        du 
                            
                         
                        
                            
                                        Boa 
                                        de 
                                        cama 
/                                        Não 
                                        se 
                                        iluda 
                                        com 
                                        moto, 
                                        carro, 
                                        cabelo 
                                        loiro 
/                                        Na 
                                        verdade, 
                                        ele 
                            
                                        Gut 
                                        im 
                                        Bett 
                                        bist 
/                                        Lass 
                                        dich 
                                        nicht 
                                        täuschen 
                                        von 
                                        Motorrad, 
                                        Auto, 
                                        blonden 
                                        Haaren 
/                                        In 
                                        Wahrheit, 
                                        er 
                            
                         
                        
                            
                                        Só 
                                        quer 
                                        furar 
                                        seu 
                                        coro 
/                                        Quando 
                                        encher 
                                            o 
                                        seu 
                                        bucho, 
                                        não 
                                        vai 
                                        voltar, 
                                        nunca 
                            
                                        Will 
                                        dich 
                                        nur 
                                        flachlegen 
/                                        Wenn 
                                        er 
                                        dir 
                                        einen 
                                        Bauch 
                                        gemacht 
                                        hat, 
                                        kommt 
                                        er 
                                        nicht 
                                        zurück, 
                                        nie 
                            
                         
                        
                            
                                        Mais 
/                                        Vai 
                                        nascer 
                                        uma 
                                        criança 
                                        chamada 
                                        filho 
                                        sem 
                                        pai 
/                                        Mais 
                                        um 
                                        mulato 
                                        no 
                                        meio 
                            
                                        Wieder 
/                                        Ein 
                                        Kind 
                                        namens 
                                        vaterloses 
                                        Kind 
                                        wird 
                                        geboren 
/                                        Noch 
                                        ein 
                                        Mulatte 
                                        inmitten 
                            
                         
                        
                            
                                        Dos 
                                        inconscientes 
/                                        Não 
                                        pediu 
                                        para 
                                        vir 
                                        ao 
                                        mundo, 
                                        veio 
                                        inocente 
                            
                                        Der 
                                        Unbewussten 
/                                        Hat 
                                        nicht 
                                        darum 
                                        gebeten, 
                                        auf 
                                        die 
                                        Welt 
                                        zu 
                                        kommen, 
                                        kam 
                                        unschuldig 
                            
                         
                        
                            
                                        Se 
                                        fosse 
                                        com 
                                        uma 
                                        loira 
                                        ele 
                                        até 
                                        casaria 
/                                        Mas 
                                        como 
                                        foi 
                                        comum 
                                        preta, 
                                        pra 
                                        ele 
                                            é 
                            
                                        Wäre 
                                        es 
                                        mit 
                                        einer 
                                        Blondine 
                                        gewesen, 
                                        hätte 
                                        er 
                                        vielleicht 
                                        sogar 
                                        geheiratet 
/                                        Aber 
                                        da 
                                        es 
                                        mit 
                                        einer 
                                        Schwarzen 
                                        war, 
                                        ist 
                                        es 
                                        für 
                                        ihn 
                            
                         
                        
                            
                                        Ninharia 
/                                        Moto, 
                                        carro 
                                        ou 
                                        mesmo 
                                            à 
                                        pé 
/                                        Filho 
                                        da 
                                        pura 
                                        do 
                                        playboy 
                                        faz 
                                            o 
                                        que 
                            
                                        Eine 
                                        Nichtigkeit 
/                                        Motorrad, 
                                        Auto 
                                        oder 
                                        sogar 
                                        zu 
                                        Fuß 
/                                        Der 
                                        Hurensohn 
                                        von 
                                        Playboy 
                                        macht, 
                                        was 
                            
                         
                        
                            
                                        Ele 
                                        quiser 
/                                        Disfarçadamente 
                                        como 
                                        se 
                                        eu 
                                        não 
                                        entendesse 
/                                        Ele 
                                        só 
                                        vem 
                                        as 
                            
                                        Er 
                                        will 
/                                        Versteckt, 
                                        als 
                                        ob 
                                        ich 
                                        es 
                                        nicht 
                                        verstehen 
                                        würde 
/                                        Er 
                                        kommt 
                                        nur 
                                        in 
                            
                         
                        
                            
                                        Favelas 
                                        com 
                                        único 
                                        interesse 
/                                        interesse 
                                        que 
                                        eu 
                                        já 
                                        conheço 
                                        de 
                                        có 
/                                        Esnobando 
                            
                                        Die 
                                        Favelas 
                                        mit 
                                        einem 
                                        einzigen 
                                        Interesse 
/                                        Ein 
                                        Interesse, 
                                        das 
                                        ich 
                                        schon 
                                        auswendig 
                                        kenne 
/                                        Protzt 
                            
                         
                        
                            
                                        Seu 
                                        dinheiro 
                                        com 
                                        piranha 
                                            e 
                                        pó 
/                                        Para 
                                            o 
                                        boyzão 
                                        que 
                                        vive 
                                        contando 
                                        vantagem 
                                        em 
                            
                                        Mit 
                                        seinem 
                                        Geld 
                                        mit 
                                        Schlampen 
                                        und 
                                        Koks 
/                                        An 
                                        den 
                                        großen 
                                        Bonzen, 
                                        der 
                                        in 
                                        dieser 
                                        ganzen 
                                        Stadt 
                            
                         
                        
                            
                                        Toda 
                                        essa 
                                        cidade 
/                                        Estamos 
                                        cantando, 
                                        gritando, 
                                        falando 
                                        somente 
                                            a 
                                        verdade 
/                            
                                        prahlt 
/                                        Wir 
                                        singen, 
                                        schreien, 
                                        sagen 
                                        nur 
                                        die 
                                        Wahrheit 
/                            
                         
                        
                            
                                        Ter 
                                            o 
                                        cabelo 
                                        grande 
                                            e 
                                            a 
                                        cabeça 
                                        vazia 
/                                        Pintar 
                                            o 
                                        cara 
                                        na 
                                        rua, 
                                        pra 
                                        mim 
                                        não 
                                            é 
                            
                                        Lange 
                                        Haare 
                                        und 
                                        einen 
                                        leeren 
                                        Kopf 
                                        zu 
                                        haben 
/                                        Auf 
                                        der 
                                        Straße 
                                        auf 
                                        dicke 
                                        Hose 
                                        machen, 
                                        ist 
                                        für 
                                        mich 
                                        nicht 
                            
                         
                        
                            
                                        Sabedoria 
/                                        Se 
                                        existe 
                                        algum 
                                        playboy 
                                        que 
                                        não 
                                        sabe 
                                            o 
                                        que 
                                        fazer 
/                                        Só 
                                        vista 
                                            a 
                            
                                        Weisheit 
/                                        Wenn 
                                        es 
                                        irgendeinen 
                                        Playboy 
                                        gibt, 
                                        der 
                                        nicht 
                                        weiß, 
                                        was 
                                        er 
                                        tun 
                                        soll 
/                                        Zieh 
                                        dir 
                                        einfach 
                            
                         
                        
                            
                                        Carapuça 
                                        que 
                                        ela 
                                        serve 
                                        pra 
                                        você. 
                            
                                        Den 
                                        Schuh 
                                        an, 
                                        er 
                                        passt 
                                        dir. 
                            
                         
                        
                            
                                        Espero 
                                        que 
                                        você 
                                        aprenda 
                                        como 
                                        nós 
/                                            E 
                                        pare 
                                        de 
                                        babar 
                                            o 
                                        ovo 
                                        de 
                                        playboy 
                            
                                        Ich 
                                        hoffe, 
                                        du 
                                        lernst 
                                        wie 
                                        wir 
/                                        Und 
                                        hörst 
                                        auf, 
                                        dich 
                                        bei 
                                        den 
                                        Playboys 
                                        einzuschleimen 
                            
                         
                    
                    
                    
                        Évaluez la traduction 
                        
                        
                        
                            
                                
                                    
                                    
                                        Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
                                        
                                     
                                    
                                 
                             
                         
                     
                    
                            
                                
                                
                            
                            
                                
                                
                            
                    
                
                
                
                    
                        Writer(s): Mv Bill
                    
                    
                
                
                Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.