Paroles et traduction MV Bill - #Perfil59: Trap de Favela (Pineapple Stormtv) - Remix
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
#Perfil59: Trap de Favela (Pineapple Stormtv) - Remix
#Perfil59: Trap de Favela (Pineapple Stormtv) - Ремикс
MV
Bill
tá
em
casa
MV
Bill
дома
Com
dinheiro
no
bolso,
tu
fica
bonito
С
деньгами
в
кармане
ты
выглядишь
красиво
Com
dinheiro
no
bolso,
tu
fica
bonito
С
деньгами
в
кармане
ты
выглядишь
красиво
Foram
me
chamar
Меня
позвали
Pagaram
alto
pra
rimar
Хорошо
заплатили
за
рифмы
Verso
que
liberta,
porta
aberta
Куплет,
что
освобождает,
открытая
дверь
Se
tá
na
minha
conta,
é
pra
somar
Если
это
на
моем
счету,
значит,
это
нужно
приумножить
Foda-se
ego
de
MC,
eu
não
quero
ouvir
К
черту
эго
МС,
я
не
хочу
это
слышать
Vai
ter
que
engolir
Тебе
придется
проглотить
Troféu
abacaxi
é
só
pra
quem
é
convocado
Ананасовый
трофей
только
для
тех,
кого
призвали
A
vestir
a
camisa,
depende
do
empenho
Надевать
футболку
или
нет,
зависит
от
стараний
Se
for
virar
ditadura,
ninguém
te
avisa
Если
это
превратится
в
диктатуру,
никто
тебя
не
предупредит
Senhores
de
engenho
Плантаторы
Não
é
série
da
Netflix,
é
tudo
real
de
onde
eu
venho
Это
не
сериал
Netflix,
это
все
реально,
оттуда,
откуда
я
родом
Não
tenho
dois
mil
flows,
mas
uns
dois
eu
sei
que
eu
tenho
У
меня
нет
двух
тысяч
флоу,
но
парочку
я
знаю,
что
у
меня
есть
Esforço
ferrenho
mantenho,
não
me
abstenho
Упорные
усилия
я
прилагаю,
не
воздерживаюсь
Aqueles
que
roubam
uma
nação
Те,
кто
грабят
нацию
Têm
que
sentir
o
sabor
da
prisão
Должны
почувствовать
вкус
тюрьмы
Sem
justiça
seletiva
pra
manter
a
chama
viva
Без
избирательного
правосудия,
чтобы
поддерживать
пламя
живым
Quando
tem
um
rato
a
menos,
aumenta
a
perspectiva
Когда
на
одну
крысу
меньше,
перспективы
увеличиваются
Eles
botam
olho
grande,
a
gente
fala
"saravá"
Они
смотрят
с
жадностью,
люди
говорят
"саравá"
Nóis
só
quer
ficar
gigante,
'tão
a
fim
de
controlar
Мы
просто
хотим
стать
гигантами,
они
хотят
нас
контролировать
Porque
tem
o
lado
justo
e
nós
somos
fiéis
Потому
что
есть
праведная
сторона,
и
мы
ей
верны
Nos
desejam
mal
e
a
gente
diz
"Jah
bless"
Они
желают
нам
зла,
а
мы
говорим
"Jah
bless"
Proteção
da
cabeça
aos
pés
Защита
с
головы
до
ног
No
ENEM
que
vem
da
rua,
a
gente
tira
dez
На
ENEM,
который
приходит
с
улицы,
мы
получаем
десятки
Decibéis,
tá
na
voz
Децибелы,
в
голосе
Chibatada
que
marcaram
meus
avós
Удары
плетью,
которыми
пометили
моих
предков
Hoje
querem
nos
matar
para
nos
eliminar
Сегодня
они
хотят
убить
нас,
чтобы
уничтожить
нас
Tentativa
de
calar,
querendo
me
sufocar
Попытка
заставить
замолчать,
пытаясь
задушить
меня
Com
aquele
pensamento
atroz
С
этими
ужасными
мыслями
Quebre
a
corrente,
povo
inteligente
Разорви
цепи,
умные
люди
O
disparo
que
não
cala:
Marielle
Franco
presente!
Выстрел,
который
не
умолкает:
Мариэль
Франко
с
нами!
Muita
luz,
muita
fé
pra
manter
a
gente
pra
frente
Много
света,
много
веры,
чтобы
двигаться
вперед
Cabeça
feita,
olhar
sincero,
o
coletivo
é
muito
potente,
sempre
Трезвая
голова,
искренний
взгляд,
коллектив
очень
силен,
всегда
Não
se
trata
só
de
venda
Это
не
просто
продажи
Famoso
não
é
sinônimo
de
lenda
Знаменитость
- не
синоним
легенды
Vão
se
afogar
na
própria
ignorância
Они
утонут
в
собственном
невежестве
Do
inferno
para
o
céu,
pouca
distância
От
ада
до
небес
- небольшое
расстояние
Depois
não
venha
nos
dizer
que
não
sabia
Потом
не
говорите
нам,
что
не
знали
Que
a
cada
carnaval
surge
nova
fantasia
Что
каждый
карнавал
появляется
новый
костюм
Enredo
principal,
tradicional
hipocrisia
Главный
сюжет,
традиционное
лицемерие
Sem
educação
não
tem
meritocracia
Без
образования
нет
меритократии
Pois
eu
também
quero,
mas
eu
sou
sincero
Потому
что
я
тоже
хочу,
но
я
искренен
Resultado
zero,
melhoria
espero
Нулевой
результат,
надеюсь
на
улучшение
Por
isso
acelero,
não
me
desespero
Поэтому
я
ускоряюсь,
не
отчаиваюсь
Bagulho
é
sincero,
mas
sem
lero-lero
Все
по-настоящему,
но
без
болтовни
Por
isso
reitero
que
Поэтому
повторяю,
что
Não
acabaram
com
a
fé,
não
tiraram
nossa
fé
Они
не
покончили
с
верой,
не
отняли
нашу
веру
MCs
sem
noção
fantasiados
daquilo
que
não
é
Бестолковые
МС,
наряженные
в
то,
чем
они
не
являются
Muita
marra,
pouca
rima,
tudo
envolvido
no
mesmo
naipe
Много
спеси,
мало
рифмы,
все
замешано
на
одном
Babando
o
ovo
de
quem
tá
na
moda
Лижут
яйца
тому,
кто
в
моде
Eu
digo:
"don't
believe
the
hype"
Я
говорю:
"не
ведитесь
на
хайп"
Deixa
ele
pensar,
deixa
ela
cantar
Пусть
он
думает,
пусть
она
поет
Deixa
ele
falar
que
ele
que
manda
Пусть
он
говорит,
что
это
он
главный
Eu
já
fui
pra
Amsterdã
Я
уже
был
в
Амстердаме
Mas
eu
me
encontro
na
Nova
Holanda
Но
я
нахожу
себя
в
Новой
Голландии
(E
mudo
o
flow)
(И
меняю
флоу)
Muito
preto
causa
medo
Слишком
много
черных
вызывают
страх
Preconceito
não
é
segredo
Предубеждение
- не
секрет
Passa
fogo,
larga
o
dedo
Открой
огонь,
спусти
курок
Pele
parda
viu
a
farda:
se
fodeu
Темнокожий
увидел
форму:
ему
конец
(Eu
mudo
o
flow)
(Я
меняю
флоу)
Em
nome
de
um
projeto
partidário
Во
имя
партийного
проекта
Plano
de
vida
também
sanguinário
План
жизни
тоже
кровожадный
Malandro
segue
enganando
o
otário
Пройдоха
продолжает
обманывать
простака
Pode
piorar
Может
быть
и
хуже
(E
muda
o
flow)
(И
меняю
флоу)
Só
se
vence
amanhã
se
tiver
na
luta
agora
Побеждаешь
завтра
только
если
борешься
сегодня
Não
espera,
faz
a
hora
Не
жди,
действуй
сейчас
(Mudando
o
flow)
(Меняя
флоу)
Se
ela
não
quiser
ficar
comigo
é
sem
problema
Если
она
не
хочет
быть
со
мной
- нет
проблем
Ela
é
bem
livre
pra
fazer
o
que
bem
quer
Она
свободна
делать
то,
что
хочет
Só
não
vai
bater
neurose
quando
eu
tiver
no
rolê
Только
пусть
не
бесится,
когда
увидит
меня
тусующимся
À
beira-mar,
ouvindo
Bob
Marley
com
outra
mulher
На
берегу
моря,
слушающим
Боба
Марли
с
другой
Ela
que
não
quis,
foi
Это
она
не
захотела,
да
Mas,
agora,
quem
não
quer
sou
eu
Но
теперь
не
хочу
я
Virou
coisa
do
passado,
desatualizado
Стало
делом
прошлого,
устарело
Encanto
que
se
perdeu
Чары
развеялись
Tá
moscando
no
tempo
Застряла
во
времени
Não
me
serve
de
exemplo
Не
пример
для
меня
A
gente
vai
no
talento
Мы
идем
к
таланту
Sem
cabeça
de
vento
Без
ветреной
головы
Em
outro
plano,
'tamo
fora
do
rap
game
В
другом
измерении,
мы
вне
рэп-игры
Tô
de
olho
no
partido
DEM
Я
слежу
за
партией
Демократов
Povo
indígena,
no
more
pain
Коренные
народы,
больше
никакой
боли
São
demônios
dizendo
"amém"
Демоны
твердят
"аминь"
From
hell,
um
filho
da
puta
do
céu
Из
ада,
сукин
сын
с
небес
Planeja
um
golpe
milionário
em
La
Casa
de
Papel
Планирует
многомиллионное
ограбление
в
Бумажном
Доме
Fala
baixo,
porque
aqui
é
no
esculacho
Говори
тише,
потому
что
здесь
все
по-жесткому
Nos
deixam
invisível
pra
nos
fazer
de
capacho
Нас
делают
невидимыми,
чтобы
использовать
Quem
se
rebela,
favela,
indivíduo
Кто
восстает,
фавела,
индивид
Quem
não
concorda,
é
bandido
Кто
не
согласен,
тот
бандит
Parede
tem
ouvido,
melhor
ficar
escondido
У
стен
есть
уши,
лучше
спрятаться
Melhor
ficar
escondido
Лучше
спрятаться
Porra
nenhuma,
a
gente
peita
Ни
фига,
мы
идем
напролом
Covardia
a
luta
não
aceita
Трусость
в
борьбе
не
принимается
Contra
o
porco
do
voto
Против
продажных
голосов
Temos
a
composição
que,
pra
mim,
é
perfeita
У
нас
есть
команда,
которая,
на
мой
взгляд,
идеальна
Imagine
se
o
auxílio-moradia
de
um
trabalhador
desabrigado
Представьте,
если
бы
жилищная
помощь
бездомного
рабочего
Fosse
igual
ao
auxílio-moradia
de
Vossa
Excelência,
deputado
Была
равна
жилищной
помощи
Вашего
Превосходительства,
депутата
Vocês
já
sabem
que
a
vida
bandida
é
perdida
Вы
и
так
знаете,
что
бандитская
жизнь
- потерянная
жизнь
Não
tem
muito
pra
onde
correr
Бежать
особо
некуда
No
fim
do
percurso,
não
quero
discurso
В
конце
пути
я
не
хочу
речей
A
gente
só
pensa
em
sobreviver
Мы
просто
думаем
о
том,
чтобы
выжить
A
cada
munição
em
nossa
direção
С
каждым
патроном,
летящим
в
нашу
сторону
Homens
que
matam
com
vidas
que
vão
Люди,
которые
убивают,
с
жизнями,
которые
уходят
Livre
do
livro
que
deixa
fichado
Свободны
от
книги,
которая
оставляет
клеймо
Política
séria
é
campo
minado
Серьезная
политика
- минное
поле
Tem
muito
mandato,
tome
cuidado
У
многих
есть
мандат,
будь
осторожен
Quem
deixa
sua
marca
também
tá
marcado
Кто
оставляет
свой
след,
тот
тоже
отмечен
Hey,
ho,
sou
da
paz
Эй,
хо,
я
за
мир
Sei
que
sou
capaz
Знаю,
что
способен
Pegaram
Satanás
pra
tentar
ser
sagaz
Они
схватили
Сатану,
чтобы
попытаться
быть
проницательными
Uma
mão
te
dando,
outra
tirando
Одна
рука
дает,
другая
отнимает
E
sua
mente
querendo
mais
А
твой
разум
хочет
большего
Sua
mente
querendo
mais
Твой
разум
хочет
большего
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Insane Tracks, Mv Bill
Album
Vivência
date de sortie
07-08-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.