MV Bill feat. DJ Luciano Rocha & DJ Caique - Rasante - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction MV Bill feat. DJ Luciano Rocha & DJ Caique - Rasante




Rasante
На полной скорости
Titio Bill
Дядя Билл
Liga o microfone pra mim
Включи мне микрофон, милая
na pista a muito tempo
Я давно на трассе
Caminhando contra o vento
Иду против ветра
Voando baixo pra ver
Лечу низко, и видно,
O quanto ainda tem de luta pra vencer
Сколько еще нужно бороться, чтобы победить
Então simbora
Так что давай, дорогая
Que eu sei que tem uma parte que não colabora
Я знаю, что есть часть, которая не сотрудничает
Continua dando like na besta que faz o strike
Продолжают лайкать этого придурка, который делает страйки
Derruba nossos pino e o baba ovo continua
Сбивает наши кегли, а подхалим все еще там
Permanece lá, ai fode a bike
Остается там, и ломает велосипед
O chão sujo e eu vendo eles passando um pano
Пол грязный, а я вижу, как они его протирают
Falácia na ausência, na frente não chama de mano
Лицемерие в отсутствие, в лицо братом не называют
Sem engano, nego sul- americano
Без обмана, южноамериканский негр
Observando o salvador da pátria entrando pelo cano
Наблюдает, как спаситель родины летит в трубу
Gente que não vale nada, mas pensa que pode tudo
Люди, которые ничего не стоят, но думают, что им все дозволено
Covardemente vão fazendo a igreja de escudo
Трусливо прячутся за церковью, как за щитом
Investimento em burrice, canalhice
Инвестиции в глупость, подлость
NWA disse...
NWA сказали...
Fuck police!
К черту полицию!
Atabaques anunciam
Атабаки возвещают
Vozes pretas denunciam
Черные голоса обличают
A mediocridade de autoridades
Посредственность властей
Que sentem o gosto podre da propina e se viciam
Которые чувствуют гнилой вкус взятки и становятся зависимыми
Veja, veja que ironia, que contradição
Видишь, видишь, какая ирония, какое противоречие, красотка?
Levei 500 anos pra entender esse país
Мне потребовалось 500 лет, чтобы понять эту страну
Veja, veja que ironia, que contradição
Видишь, видишь, какая ирония, какое противоречие?
Eu, eu avisei que a guerra era inevitável
Я, я предупреждал, что война неизбежна
Veja, veja que ironia, que contradição
Видишь, видишь, какая ирония, какое противоречие?
A luta é racial, a luta é social
Борьба расовая, борьба социальная
Veja, veja que ironia, que contradição
Видишь, видишь, какая ирония, какое противоречие?
Pra quem na condição desfavorável
Для тех, кто находится в невыгодном положении
Deixa o microfone ligado
Оставь микрофон включенным, детка
Correria firme pelo lado certo é legado
Упорный бег по правильному пути - это наследие
acostumado a lidar com mal-educado
Я привык иметь дело с невежами
Que odeia preto, pobre, favelado, mandado
Которые ненавидят черных, бедных, жителей фавел, это приказ
Respeita, mas se preferir peita
Уважай, но если хочешь, можешь бросить вызов
Eles fazem rituais enquanto a gente faz a seita
Они проводят ритуалы, пока мы создаем секту
Quero o gueto unido
Хочу, чтобы гетто было единым
Munido de conhecimento, apavoramento
Вооруженным знаниями, ужасом
Quando um de nós é dono do estabelecimento
Когда один из нас владеет заведением
Tamo correndo pois o tempo não espera
Мы бежим, потому что время не ждет
Vrummm vrummm
Врум-врум
Na pista a gente acelera
На трассе мы ускоряемся
Cada passo dado incomoda mais nosso plano de paz
Каждый сделанный шаг все больше мешает нашему плану мира
Caminho sem volta, tambores trazem nova era
Путь без возврата, барабаны несут новую эру
Vários que dormiam acordaram, isso é fato!
Многие, кто спал, проснулись, это факт!
Ser humano não branco é violento, isso é boato!
Небелый человек жесток, это слух!
Família tradição que faz o bem? (hum!)
Семья, традиции, которая творит добро? (хм!)
Demonstra respeito por ninguém (ok!)
Ни к кому не проявляет уважения (ок!)
Mas saiba que tamo nos articulando
Но знай, что мы объединяемся
Preparando posição de ataque
Готовимся к атаке
Ele duvidou, o bonde formou
Он сомневался, банда сформировалась
Quem nos preparou foi o atabaque
Нас подготовил атабак
Pode até chorar, se rasgar, não pra evitar
Можешь плакать, рвать на себе волосы, этого не избежать
Filhos da ralé em posição de destaque
Дети черни на видном месте
Veja, veja que ironia, que contradição
Видишь, видишь, какая ирония, какое противоречие?
Levei 500 anos pra entender esse país
Мне потребовалось 500 лет, чтобы понять эту страну
Veja, veja que ironia, que contradição
Видишь, видишь, какая ирония, какое противоречие?
Eu, eu avisei que a guerra era inevitável
Я, я предупреждал, что война неизбежна
Veja, veja que ironia, que contradição
Видишь, видишь, какая ирония, какое противоречие?
A luta é racial, a luta é social
Борьба расовая, борьба социальная
Veja, veja que ironia, que contradição
Видишь, видишь, какая ирония, какое противоречие?
Pra quem na condição desfavorável...
Для тех, кто находится в невыгодном положении...





Writer(s): Dj Caique, Mv Bill


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.