Paroles et traduction MV Bill - Relíquia do Rap
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Relíquia do Rap
Реликвия рэпа
MV
Bill
está
em
casa
MV
Bill
дома,
детка.
Produção
Mortão
Продакшн
Мортао
Original
Rap
Nacional
Настоящий
отечественный
рэп
Caminhando
a
mil
Иду
на
всех
парах,
милая.
Fazendo
uso
da
palavra
agora
Tio
Bill
Дядя
Bill
сейчас
владеет
словом
Velha
escola
na
cena
Старая
школа
на
сцене
A
trajetória
não
é
pequena
Путь
неблизкий
Ter
sido
verdadeiro
comigo
tá
valendo
a
pena
Быть
честным
с
собой,
крошка,
того
стоило
Pega
a
visão
neguin′
Врубайся,
братан
Veterano
cascudo,
no
meio
dos
novin'
Бывалый
ветеран
среди
молодых
Ainda
que
fosse
primata
Даже
если
бы
был
приматом
Ouvindo
o
som
do
Bambata
Слушая
звук
Bambata
Prepotência
é
uma
coisa
que
mata
Высокомерие
убивает,
запомни
Moda
é
ter
prazo
de
data
У
моды
есть
срок
годности
Aqui
tem
muito,
emocionado,
efêmero
Здесь
много
эмоционального,
эфемерного
Se
torna
baba
ovo
de
MC,
mas
não
vira
fã
do
gênero
Становятся
подхалимами
МС,
но
не
фанатами
жанра
Preocupado
com
visualizações
Озабочены
просмотрами
Vídeo
que
bate
milhões,
mas
não
toca
corações
Видео
набирают
миллионы,
но
не
трогают
сердца
Peso
da
raiz,
amassando
peso
pluma
Вес
корней
давит
на
легковесов
Ninguém
é
mais
bandido
só
porque
canta
rap
e
fuma
Никто
не
становится
круче
только
потому,
что
читает
рэп
и
курит
Bem
mais
que
uma
tragada
Это
больше,
чем
просто
затяжка
Chapa
a
garotada
Заводит
молодежь
Que
fica
encantada
Которая
очарована
Com
um
monte
de
nada
Кучей
пустяков
Cena
tá
engraçada,
muita
presepada,
mancada
rimada
Сцена
забавная,
много
показухи,
рифмованных
проколов
Cada
marra
mala
viaja
no
seu
conto
de
fada
Каждый
позер
путешествует
в
своей
сказке
E
tira
do
mundo
real
e
joga
no
mundo
da
lua
И
вырывает
из
реального
мира,
бросает
на
луну
Confundindo
internet
com
público
de
rua
Путая
интернет
с
уличной
публикой
Tratados
como
gado,
irracionais
como
mula
Обращаются
с
ними
как
со
скотом,
безмозглыми,
как
мулы
Não
se
toma
tarja
preta,
antes
de
ler
a
bula
Не
глотай
таблетки,
не
прочитав
инструкцию
Ignorante
pula
de
etapa
pra
sobressair
Невежда
перескакивает
этапы,
чтобы
выделиться
Antes
de
chegar
o
topo
tem
o
morro
pra
subir
Перед
вершиной
нужно
подняться
на
холм
Preto
de
favela
Черный
из
фавел
Com
sangue
latino
С
латинской
кровью
Ajudando
a
diferenciar
os
pika
dos
menino
Помогаю
отличить
шестерок
от
настоящих
мужчин
E
se
ficar
na
minha
frente
eu
atropelo
И
если
встанешь
у
меня
на
пути,
я
тебя
перееду
Sem
porrada
só
com
flow
usando
meias
com
chinelo
Без
драки,
только
флоу,
в
носках
и
шлепках
Não
adianta
se
enfeitar
na
hora
de
vestir
Не
нужно
наряжаться,
когда
одеваешься
Hip-Hop
não
se
veste,
tem
que
se
sentir
Хип-хоп
не
носится,
он
чувствуется
(Sentiu,
nigga?)
(Почувствовала,
детка?)
Relíquia
do
Rap
Carioca
Реликвия
Кариока
рэпа
You
better
recognize,
badass,
motherfucker!
Тебе
лучше
признать
это,
крутой
ублюдок!
Importante
nisso
tudo
é
saber
como
reagir
Важно
во
всем
этом
знать,
как
реагировать
Os
verme
tão
de
canto
pra
tentar
me
atingir
Черви
прячутся,
чтобы
попытаться
меня
задеть
Vai
correndo
atrás
enquanto
a
gente
voa
Бегите
следом,
пока
мы
летаем
Sem
tirar
os
pés
do
chão,
o
bonde
do
coroa
Не
отрывая
ног
от
земли,
банда
старика
Nada
é
como
antes,
mas
me
sinto
muito
bem
Ничто
не
как
прежде,
но
я
чувствую
себя
отлично
Cascudo
respeitado
baba
ovo
de
ninguém
Бывалый,
уважаемый,
ни
перед
кем
не
пресмыкаюсь
Cada
um
é
responsável
por
aquilo
que
se
diz
Каждый
отвечает
за
то,
что
говорит
Faz
a
sua
história
que
a
minha
eu
já
fiz
Пиши
свою
историю,
я
свою
уже
написал
Música
independente
traz
liberdade
lírica
Независимая
музыка
приносит
лирическую
свободу
Hip-Hop
não
para
Хип-хоп
не
останавливается
Não
vai
parar
Не
остановится
Na
história
do
rap
nacional
В
истории
отечественного
рэпа
Meu
nome
tá
lá
(tá
lá)
Мое
имя
там
(там)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mortão, Mv Bill
Album
Vivência
date de sortie
07-08-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.